Nankôre: Difference between revisions
| Line 874: | Line 874: | ||
The applicative verbs promote an Oblique argument to core status, thereby creating a derived Patient. This results in a transitive sentence, and the inverse marker ''tā-/tāh-'' once again can be used to disambiguate the roles of the core arguments if a lower-animacy argument is an Agent. Interestingly, unlike passivation and antipassivation, the demoted core argument, which is always the former Patient, can still appear in the clause as an Oblique argument, marked with the connective ''si-'' There are several of these auxiliaries, listed in the following table: | The applicative verbs promote an Oblique argument to core status, thereby creating a derived Patient. This results in a transitive sentence, and the inverse marker ''tā-/tāh-'' once again can be used to disambiguate the roles of the core arguments if a lower-animacy argument is an Agent. Interestingly, unlike passivation and antipassivation, the demoted core argument, which is always the former Patient, can still appear in the clause as an Oblique argument, marked with the connective ''si-'' There are several of these auxiliaries, listed in the following table: | ||
The | The Positional/Motion verbs usually appear at the beginning of the VP. | ||
{| class="bluetable lightbluebg" | {| class="bluetable lightbluebg" | ||
|+ style="font-weight:bold"| Table of Applicative Auxiliary Verbs | |+ style="font-weight:bold"| Table of Applicative Auxiliary Verbs | ||
|- | |- | ||
! !! | ! !! Positional/Motion Verb !! Sample Sentence !! Translation !! Comment | ||
|- | |- | ||
! Directional | ! Directional | ||
| Line 901: | Line 901: | ||
! Vialis | ! Vialis | ||
| nahke || Pohak tā-nahke-nui shokor-ken ka itá || I saw the river take you through the cave. || ''pohak'' = cave <br/>''shokor'' = to flow<br/>''-ken-'' = CAUS<br/> ''-nui-'' = VIS.EVID | | nahke || Pohak tā-nahke-nui shokor-ken ka itá || I saw the river take you through the cave. || ''pohak'' = cave <br/>''shokor'' = to flow<br/>''-ken-'' = CAUS<br/> ''-nui-'' = VIS.EVID | ||
|- | |||
! Prolative | |||
| roshkar || Ak piri roshkar ho'itá'. || I crossed the street earlier this morning || ''piri'' = street, road, path | |||
|- | |- | ||
! Superessive | ! Superessive | ||