Chlouvānem: Difference between revisions
| Line 564: | Line 564: | ||
As expected, dative case is used for destination and ablative for origins, e.g. ''jñūmui prifliven'' - (s)he goes behind the tree; ''lālia ñæltah kitų meakfluṃsusah'' - my sister is walking from somewhere near home.<br/> | As expected, dative case is used for destination and ablative for origins, e.g. ''jñūmui prifliven'' - (s)he goes behind the tree; ''lālia ñæltah kitų meakfluṃsusah'' - my sister is walking from somewhere near home.<br/> | ||
Prefixes may be combined in order to form more specific meanings, like ''bacmūgmṛcce'' meaning "to run nearer while avoiding something". A verb like this has two arguments, a true direction (denoted by ''mūg-'', near) and a relative position (''bac-'', avoiding); the first one is in the usual dative case, while the latter is in the exessive, e.g. ''sāmiåh kitui nanāt ūnimat bacmūgamṛcim'' - I ran nearer to your home while avoiding that street. | Prefixes may be combined in order to form more specific meanings, like ''bacmūgmṛcce'' meaning "to run nearer while avoiding something". A verb like this has two arguments, a true direction (denoted by ''mūg-'', near) and a relative position (''bac-'', avoiding); the first one is in the usual dative case, while the latter is in the exessive, e.g. ''sāmiåh kitui nanāt ūnimat bacmūgamṛcim'' - I ran nearer to your home while avoiding that street. | ||
Note that these prefixes may change arguments, for example ''vaske'' (to drive) is transitive and its patient is the means of transport, while the patient of ''khlavaske'' (to go with [by vehicle]) is the person with whom the agent goes. | |||
=====To wear, put on, take off===== | =====To wear, put on, take off===== | ||
| Line 590: | Line 592: | ||
A few more specific verbs exist, like for example the pair ''kamilāṇṭake''/''kælilāṇṭake'', used for putting on/taking off a ''lāṇṭepenai'' (colloquially just ''penai''), a kind of net made of Calemerian juta (''lāriṭa'') usually worn by adolescent girls (traditionally it was worn by unmarried women) with "cotton" hair (''bhadvausiñe'', or how Chlouvānem people call "Afro-textured hair"). | A few more specific verbs exist, like for example the pair ''kamilāṇṭake''/''kælilāṇṭake'', used for putting on/taking off a ''lāṇṭepenai'' (colloquially just ''penai''), a kind of net made of Calemerian juta (''lāriṭa'') usually worn by adolescent girls (traditionally it was worn by unmarried women) with "cotton" hair (''bhadvausiñe'', or how Chlouvānem people call "Afro-textured hair"). | ||
===Relative clauses and equivalents=== | ===Relative clauses and equivalents=== | ||