Chlouvānem: Difference between revisions
| Line 551: | Line 551: | ||
| to go with a vehicle<small> (trans.)<br/>(except small boats, bikes, and airplanes)</small> || ''vaske'' || ''pūrṣake'' | | to go with a vehicle<small> (trans.)<br/>(except small boats, bikes, and airplanes)</small> || ''vaske'' || ''pūrṣake'' | ||
|- | |- | ||
| to ride, to mount <small>(trans.)</small> || | | to ride, to mount <small>(trans.)</small> || ''nūkkhe'' (nūkh-) || ''nærkhake'' | ||
|- | |- | ||
| to go towards, to be directed to (mono)<br/>to move (multi) || | | to go towards, to be directed to (mono)<br/>to move (multi)<ref>Causative forms of both verbs are "to move" (transitive) with the mono/multidirectional distinction kept.</ref> || ''girake'' || ''dulde'' (duld-) | ||
|- | |- | ||
| to run || ''mṛcce'' || ''mālchake'' | | to run || ''mṛcce'' || ''mālchake'' | ||
| Line 573: | Line 573: | ||
| to jump || ''mųke'' || ''mårṣake'' | | to jump || ''mųke'' || ''mårṣake'' | ||
|- | |- | ||
| to fall || | | to fall || ''heṣṭvake'' || — | ||
|- | |- | ||
| to lean <small>(trans.)</small> || ''dhāke'' (edhā-) || ''yachlake'' | | to lean <small>(trans.)</small> || ''dhāke'' (edhā-) || ''yachlake'' | ||
| Line 579: | Line 579: | ||
| to carry <small>(trans.)</small> || ''dumbhake'' || ''dårbhake'' | | to carry <small>(trans.)</small> || ''dumbhake'' || ''dårbhake'' | ||
|- | |- | ||
| to pull <small>(trans.)</small> || | | to pull <small>(trans.)</small> || ''khulike'' || ''kharliake'' | ||
|} | |} | ||