Pamarėska/Texts: Difference between revisions

m
Line 3: Line 3:
This old folk song (called ''gėdia'' or ''gėde'' in Pomorian) was recorded as a little poem by Rudolf von Magdeburg 1587. Modern spelling is used here instead of the original one.
This old folk song (called ''gėdia'' or ''gėde'' in Pomorian) was recorded as a little poem by Rudolf von Magdeburg 1587. Modern spelling is used here instead of the original one.
  Ei, rūta, zelia rūta,          Hei, rue, green rue,
  Ei, rūta, zelia rūta,          Hei, rue, green rue,
  Juo vecere bū nastąplu.        The evening has already came.
  Juo vecere bū nåstąplu.        The evening has already came.
  Rūta, rūta, rūta zelioja.      Rue, rue, the green rue.
  Rūta, rūta, rūta zelioja.      Rue, rue, the green rue.
  Ei, rūta, zelia rūta,          Hei, rue, green rue,
  Ei, rūta, zelia rūta,          Hei, rue, green rue,
2,334

edits