Maghrebi Azalic

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search

Maghrebi Azalic (lit. [the language] of those who say đâu [for '2']) is an Azalic language. Like English, it descends from L-Old English. It is inspired by Vietnamese.

It is in the Ăn Yidiș-Cubrite sprachbund and its main loan sources are Greek and Hebrew.

Add some Yiddish touch with syllabic resonants? buxtn 'garden'

Phonology

Orthography

Maghrebi Azalic is natively written in either the Hebrew alphabet or a Latin orthography based on the Lõisian Old English orthography.

Morphology

Pronouns

  • conj. i, du/u, khê, si, it, gia, dul/ul, doi/oi
  • disj. mi, du, khim, kher, it, eox, dul, dam
  • poss. moi, ur, khex, kher, itx, eor, dux, dar

inflected prepositions

Nouns

Two cases (nominative and genitive), no gender

  • Genitive singular is always -x or -ơx
  • Plural is almost always nom. -i, gen. -xi

The definite article is invariably . There is no indefinite article.

Umlaut, known in Lõis as affection, is used for some plurals: for example,

  • mon 'man', mơn (gen. mơnx) 'men'.

Verbs

Only the imperative/infinitive survives in lexical verbs. There is also a passive participle in -ơd (only used as an adjective).

VSO syntax with the verbal noun form is often used in narratives.

Auxiliaries

Maghrebi Azalic has an auxiliary verb system similar to Colloquial Welsh. In addition, there is a T-V distinction: the 2nd person plural u is also used as a polite pronoun.

The choice of preposition before the lexical verb also controls the tense:

  • Im ot het = I eat/I am eating (lit. I am at eating)
  • Im pho het = I have eaten (lit. I am after eating)
Various auxiliaries in Maghrebi Azalic
→ Person I thou he she it we blotp they Non-pronominal
Present (sêu is from *seq̇ 'see') im dur khês sis its giar dulơr dar sêu
Pres. Interrogative am i ar du is khê is si ist ar gia ar dul ar doi is
Pres. Negative or neg. interr. nam i nar du nis khê nis si nist nar gia nar dul nar doi nis
Past (from aorist *dʰéh₁t of *dʰeh₁ 'to do') ted i ted u ted khê ted si ted it ted gia ted ul ted oi ted
Future/Subjunctive ter i ter du ter khê ter si ter it ter gia ter dul ter doi ter

Sample text

The Nightingale and the Rose (Oscar Wilde)

Dơ Noitingươl đu dơ Verd

"Ted si gekh ter si pho khơrđi gi mi vưt ter i pho ơdvơr verdơx rơidơx đor," cri dơ Mathit dưng; "ơlt nis verd rơid in ol moi buxtn."

Phrom kher nert in dơ đrê kholm-uôc khơir dơ Noitingươl đoim, đu otơc si eot thơr dơ lơivơx, đu pharơcs si.

The Nightingale and the Rose

'She said that she would dance with me if I brought her red roses,' cried the young Student; 'but in all my garden there is no red rose.'

From her nest in the holm-oak tree the Nightingale heard him, and she looked out through the leaves, and wondered.