Valthungian
Valthungian | |
---|---|
Grējutungiška Rasta, Sō Grējuga Tunga | |
Pronunciation | [/ˈgrai̯.juˌtuŋ.giʃ.kɑ ˈrɑs.tɑ, sau̯ ˈgrai̯.ju.ɡɑ ˈtuŋ.gɑ/] |
Created by | BenJamin P. Johnson, additionally creator of: |
Date | 2010 |
Indo-European
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | qgt |
BRCL | grey |
Valthungian is an East Germanic language descended from a language that was probably mutually intelligible with Gothic, though much of its corpus cannot have been inherited from the language of Wulfila. It is likely, however, that the speakers of the ancestor of Valthungian did consider themselves Goths (or Gutþiudōs), and that their language was mutually intelligible with other dialects of Gothic. The Valthungian relationship to “Classical Gothic” can be thought of as analogous to the relationship between Modern High German and Old High German – that is, not a direct lineage, but the modern languages are descended from neighboring dialects spoken by people who would likewise have considered themselves to be “Gutisks,” in the case of Valthungian, or “Diotisk” in the case of German.
While Valthungian shares many of the areal changes common to North and West Germanic languages, it is also marked by distinctive changes in palatalization, which, while similar to those of Old English, are most likely influenced by contact with Romance and Slavic languages. Modern Valthungian can be traced back to Middle Valthungian (spoken from around 1200 to 1600) and Old Valthungian (800 - 1200) and ultimately to Griutungi, which would like have been thought of as a dialect of Gothic (400 - 800).
The name “Valthungian” comes from the name Walðungas meaning “Forest-dweller,” likely related to the Thervingians (idem), though the Valthungian people refer to themselves as Grējutungišk, which is probably from an earlier Griutuggs (the name of an Ostrogothic tribe living along the northern shore of the Black Sea), but which underwent some semantic reanalysis over the generations and came to mean ‘the grey-tongued ones’. In turn, they call their language Grējutungiška Rasta ‘Grey-tonguish Language’ or just Sō Grējuga Tunga ‘the Grey Tongue’.
Writing System
Alphabet & Pronunciation
Here I give the traditional Valthungian letters followed by the Romanization I use for them in the second row. The Romanization is used throughout this article.
aska ‘ash’ |
ǣjus ‘horse’ |
berka ‘birch’ |
giva ‘gift’ |
ǧus ‘creature’ |
daǧ ‘day’ |
ǣði ‘mother’ |
erða ‘earth’ |
akuže ‘axe’ |
hagla ‘hail’ |
þornus ‘thorn’ |
igil ‘hedgehog’ |
jēr ‘year’ |
kune ‘family’ |
lagus ‘lake’ |
matna ‘person’ |
nǭþs ‘need’ |
orte ‘garden’ |
perðra ‘chance’ |
rǣða ‘wheel’ |
sōgil ‘sun’ |
šuge ‘color’ |
tījus ‘Teu’ |
čusins ‘choice’ |
uvil ‘bad’ |
ivra ‘boar’ |
fǣjo ‘cattle’ |
wynia ‘joy’ |
œrča ‘farmer’ |
ynča ‘ounce’ |
ǭsus ‘ox’ |
Non-Alphabetic Variants
āde ‘egg’ |
ēls ‘eel’ |
īs ‘ice’ |
ōðla ‘inheritance’ |
ūrus ‘aurochs’ |
auge ‘island’ |
ȳftigi ‘timeliness’ |
Though the seven long vowels of the Non-Alphabetic Variants have individual names, they are not considered to be part of the standard alphabet or alphabetical order. Instead, each long vowel is considered alphabetically to be the equivalent of its doubled short counterpart. That is, ‹ā› is equivalent to ‹aa›, ‹ē› to ‹ee›, ‹ī› to ‹ii›, and so on. (The long vowels ‹ǣ› and ‹ǭ› are included in the standard alphabetical order, and do not have short forms, though they are written with macrons in their Romanized forms.)
(NB: The Valthungian alphabet, while mainly latin- and cyrillic-based, contains several characters which are not readily representable using the standard Unicode characters. The forms presented in this wiki are a Romanization of the letters shown in the table above.)
Orthography
The orthography of Valthungian is quite regular to its phonology; indeed, there are very few exceptions:
- The letter ‹n› is used before ‹g› or ‹k› to indicate the velar nasal [ŋ]. Specifically, ‹ng› is [ŋg] and ‹nk› is [ŋk]. (E.g. drinkna [driŋk.na] ‘to drink’.)
- In combinations where ‹ng› is followed by another nasal consonant, [g] is elided in speech: ‹ngm› is [ŋm] and ‹ngn› is [ŋn]. (E.g. gangna [gaŋ.na] ‘to go’; not **[gaŋg.na].) In rapid speech this may also occur to the other nasal-stop combinations ‹mbn›, ‹mbm›, ‹ndm›, and ‹ndn›; sometimes the stop may also become glottal.
- The combination ‹rju› is realized as [rɛu̯] (rather than the expected [rju]). (E.g. frjusna [frɛu̯s.na] ‘to freeze’.)
- The diphthong ‹eu› is realized as [ɛu̯] (rather than the expected [e̞u̯]). (E.g. sneugna [snɛu̯g.na] ‘to snow’.)
- The diphthong ‹œu› is realized as [œy̑] (rather than the expected [ø̞u̯]).
- For some speakers, word-final ‹þs› may be realized as [t̪s].
- For some speakers, medial ‹tl› (usually derived from earlier /ll/) may be realized as [dɮ].
Stress is indicated in the standard orthography with an acute accent only if:
- The stress is not on the first syllable, and
- the stressed syllable is a short vowel. (Long vowels cannot be unstressed, though they may sometimes take secondary stress.)
For example, fergúne ‘mountain’, but garǣts ‘correct’.
Ligatures & Liaisons
When two like vowels of equal value come together, the words may form a ligature. This is most common with the articles (sā + a-, sō + u-, etc.) and particles (e.g nī + i-).
- Articles
- Mandatory:
- sā, hwā, twā + a-, ā- → s’ā-, hw’ā-, tw’ā-
- sā aplas → s’āplas, ‘the apple’
- twā aðna → tw’āðna ‘two seasons’
- sō, þō, hō + u-, ō- → s’ō-, þ’ō-, h’ō-
- sō uréča → s’ōréča, ‘the persuit’
- sō ōs → s’ōs, ‘the ewe’
- þǣ, twǣ + e-, ǣ- → þ’ǣ-, tw’ǣ-
- þǣ ǣjus → þ’ǣjus ‘the horses’
- twǣ elis → tw’ǣlis ‘two others’
- nī, þrī, hī + i-, ī- → n’ī-, þr’ī-, h’ī-
- nī ist → n’īst, ‘isn’t’
- hī īsran → h’īsran ‘this iron’
- sā, hwā, twā + a-, ā- → s’ā-, hw’ā-, tw’ā-
- Optional:
- sō, þō + V- → sw’V-, þw’V-
- sō akuže, sw’akuže ‘the axe’
- þō ī, þw’ī ‘those which’
- sō, þō + V- → sw’V-, þw’V-
- Mandatory:
Phonology
Vowels
Short Vowels | Long Vowels | Diphthongs | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Front | Back | Front | Back | Front | Back | |||
Closed | i · y [i · y] |
u [u] |
ī · ȳ [iː · yː] |
ū [uː] |
Closed-to- | |||
Mid | e · œ [e̞ · ø̞] |
o [o̞] |
ǣ · œ̄ [e̞ː · ø̞ː] |
ǭ [o̞ː] |
Mid-to- | œu [œy̑] |
eu [ɛu̯] | |
Open | a [ɑ] |
ā [ɑː] |
Open-to- | ē [ai̯] |
ō, au [au̯] |
Consonants
(Pardon the compactified consonant table. I know it doesn't quite all line up “properly,” but it does make more sense this way as regards the Valthungian language. If in doubt, rely on the transcription and not the row or column.)
Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Dorsal | |
---|---|---|---|---|---|
Plosive | p · b [p~pʰ · b] |
t · d [t̪~t̪ʰ · d̪] |
č · ǧ [ʧ · ʤ] |
k · g [k~kʰ · g] | |
Nasal | · m [m] |
· n [n̪] |
· n1 [ŋ] | ||
Fricative | f · v [f · v] |
ð · þ [ð · θ] |
s · [s] |
š · ž [ʃ · ʒ] |
h · [h] |
Approximant | · w [w] |
· l [l̪] |
· r [r~ɾ] |
· j [j] |
1Before ‹g› or ‹k›.
[r]-Assimilation
This is a persistent rule that does not have much effect on declensions within the language, but does have some effect on the development of certain words. This rule is described in the Rules chapter of this document in Assimilation of [ɾ]. Specifically, /r/ is deleted when immediately followed by /ž/. For example, the possessive adjective inkur ‘your’, from earlier igqar /inkwar/ has the genitive plural form inkuža from earlier igqaraizō /inkwarɛ̄zō/ rather than the otherwise expected **inkurža. Similarly, marzjan ‘to offend’ and baurza /bɔrza/ ‘perch, bass’ → mežin, boža.
Voicing Alternation
This rule is inherited from Proto-Germanic. The rule is not persistent, but the variation in forms still affects the inflections of nouns, verbs, and adjectives in Valthungian. (A similar v/f alternation rule exists in English, for example in singular knife and plural knives, or the noun strife and the verb strive.) The Gothic version of this rule caused alternation between ‹f› or ‹þ›, used only at the end of a word or before an unvoiced consonant, and ‹b› or ‹d›, used elsewhere, e.g. giban, ‘to give’, gaf, ‘gave’. There are three main realizations of this rule in Valthungian:
- v → f
- ð → þ } at the end of a word, or before an unvoiced consonant.
- ž → s
The implications of this rule for Valthungian are:
- ‹f› or ‹þ› occur before ‹s› in the nominative singular of masculine or some feminine strong nouns, e.g. þlǣfs ‘loaf of bread’, but genitive þlǣvis.
- ‹f› or ‹þ› occur when word-final in the accusative of masculine or some feminine strong nouns, and the nominative and accusative of neuter strong nouns, e.g. blōþ ‘blood’, but genitive blōðis.
- ‹f› occurs when word-final or before ‹t› in the preterit singular and the second person imperative singular of strong verbs, e.g. gaf, gaft, ‘gave’, but infinitive givna.
- ‹þ› also occurs when word-final in the preterit singular and imperative, but is assimilated to ‹s› before ‹t› in the second person preterit (see Coronal Consonant Assimilation below), e.g. biǧin ‘to bid’ has the first- and third-person preterit baþ but second-person bast.
- The implications for ‹s› and ‹ž› can be a little trickier, because this split was not uniform in Gothic, and intervocalic /s/ was not later voiced (as it was in many other Germanic languages, leveling out this particular conundrum), so many words retain ‹s› throughout the paradigm. These are noted in the lexicon.
Please note that because this rule is not persistent, there are several words which later developed an intervocalic ‹f› or ‹þ› from earlier ‹h› which is not affected by this rule.
Palatalization
Palatalization is another historic rule that is no longer persistent in Valthungian, but has wide-ranging implications for inflections in Valthungian. There are actually several types of palatalization that occur in Valthungian, but they can all be boiled down into the following rules:
- Masculine and feminine nouns whose roots end in ‹d› or ‹g› become palatalized before ‹s› in the nominative singular of a-, i-, and u-stems (but not feminine ō-stems). E.g. Gothic dags ‘day’, gards ‘yard’ become daǧ, garǧ. This type of palatalization only occurs when there was a /dz/ or /gz/ present in the language at some point historically (from Gothic /ds/ or /gs/).
- A much more common form of palatalization, however, is that which occurs whenever the ending of a noun, verb, or adjective begins with ‹j›, e.g. strong masculine ja-stem nouns or adjectives or class 1 weak verbs. In these cases, the following occurs:
- d or g + j → ǧ
- t or k + j → č
- s or h + j → š
- z + j → ž (Actually, all instances of ‹z› eventually became ‹ž›, but that’s not applicable to this section.)
Palatalization of the latter type often goes hand in hand with Umlaut, below.
[b]/[v] Alternation
A less common alternation is that of ‹b› and ‹v›. This occurs in the same environment as the second type of palatalization (above), but instead of a true palatalization, instead there is a shift of ‹v› to ‹b›; or, more accurately, some paradigms without an original ‹j› are able to shift from ‹b› to ‹v› when intervocalic, but those with ‹j› are blocked from spirantizing.
For example, the adjective drœ̄vis ‘muddy’ (from Gothic drōbeis) has the dative singular form drœ̄bia (from drōbja).
Umlaut
Umlaut is another of those sound laws that no longer happens actively in the language, but it has become indicative of specific tenses or cases in the language.
- The accusative singular of nouns with palatalization are not umlauted. All other forms of nouns with palatalization are umlauted.
- The past subjunctive of verbs is umlauted (except for the 3rd person singular in formal speech). (First person singular is palatalized and umlauted.)
- Most class 1 weak verbs and strong verbs ending in –jan in Gothic have umlaut in the present and imperative. These verbs all end with –in in Valthungian.
Umlaut in Valthungian initiates the following changes in the stressed vowel of a word:
- a → e - satjan ‘to set’ → sečin
- ā → ǣ - hlahjan ‘to laugh’ → þlǣn
- ǭ (Got. ‹áu›) → œ̄ - hausjan ‘to hear’ → hœ̄šin
- o (Got. ‹aú›) → œ - þaursjan ‘to thirst’ → þœršin
- ō → œu - hwōtjan ‘to threaten’ → hwœučin
- u → y - hugjan ‘to think’ → hyǧin
- ū → ȳ - hrūkjan ‘to crow’ → þrȳčin
NB: The word “Umlaut” can refer to several different types of vowel change in Germanic languages – i/j-umlaut, u/w-umlaut, and a-umlaut most commonly – but only one type is present in Valthungian: Umlaut here is used to refer specifically to i/j-umlaut, also known as i-umlaut, or front umlaut.
Coronal Consonant Assimilation
This rule has a formidable name, but is actually common to all Germanic languages. This rule states that whenever a coronal consonant (namely, d, t, or þ) is directly followed by ‹t› or ‹st›, the coronal consonant becomes s. This accounts for the English word best, from earlier betst, from *batest. This applies mainly to second person preterit strong verbs, e.g. ǧutna ‘to pour’ and biǧin ‘to bid’ have a second person preterit of gǭst ‘you poured’ and bast ‘you bade’, rather than the otherwise expected **gǭtt and **baþt.
Syncope of Unstressed Non-High Middle Vowel
...um, working on it. I'll get back to you on this one...
Blocking of Metathetical Unpacking
Another formidable name, but what this means is that at various times historically, sound changes caused unstressed /a/ to disappear before sonorants (/l/, /r/, /m/, or /n/), turning them into syllabics. This happened at least once before the Gothic era, giving rise to words like bagms and aþn, and again before Valthungian, most notably collapsing the infinitive -an to -n. Later on, syllabics were “unpacked;” that is, they regained the /a/ that had been lost, but it now appeared after the sonorant instead of before it. For example, brōþar ‘brother’ became brōðra via an intermediate */brōðr̩/. However, there are a few instances where this unpacking didn’t happen because the ‹a› before the sonorant could not be deleted; if it were, the word would have been unpronounceable. This metathesis (which, in reality, is not really metathesis, but that’s what I’m calling it for now) is also blocked after any non-intervocalic voiced continuant; that is, V[v/ð]S shifts as expected (e.g. widan > wiðn̩ > wiðna), but VC[v/ð]S does not (e.g. haldan > halðan, not **halðna).
The practicality of this rule as it applies to modern Valthungian is that:
- Dative plural a-stem nouns whose roots end in ‹–m› have the ending of ‹–am› rather than ‹–ma›, e.g. worms ‘worm’ has the dative plural of wormam rather than **wormma.
- Masculine accusative plural strong a-stem nouns ending in ‹–n› have the ending of ‹–ans› rather than ‹–nas›, e.g. ǭns ‘oven’ has the accusative plural of ǭnans rather than **ǭnnas.
- Infinitives of strong verbs and weak class 3 verbs whose roots end with ‹lð›, ‹lv›, ‹rð›, or ‹rv› have ‹–an› instead of ‹–na›, e.g. Gothic þaurban becomes þorvan rather than the otherwise expected **þorvna.
- The third person plural indicative of strong verbs and weak class 3 verbs end in -anþ rather than **naþ.
Assimilation of [r] and [s]
Historically, this is a sound change that occurred in the transition from Proto-Germanic to Gothic and is no longer persistent, but it has specific reflexes that affect Valthungian paradigms.
The change initially applies to "light"-syllable nouns with stems ending in ‹-s› or ‹-r› in the masculine and feminine classes that take a final ‹-z› in the nominative singular. E.g. PGmc. *weraz, *drusiz → (Mora Loss: Short Unstressed Vowel Deletion) → *werz, *drusz → (Final Obstruent Devoicing) → wers, druss → (r/s-Assimilation) → Gothic waír /wer/, drus.
Later, beginning around the time of Middle Valthungian, this change was expanded analogously to other nouns and adjectives which had "heavy" syllables, and eventually the rule emerged that nouns and adjectives ending in ‹-r› and ‹-s› do not take an (additional) ‹-s› in the nominative singular, though they otherwise follow the paradigm of their particular stem. (E.g. bērs → bēr ‘boar’, stiur → sčur ‘steer’. One notable example of this phenomenon is the Germanic tersaz (mentula) which became tairs in Gothic, but was then reanalyzed as an exception to the original r-rule (instead of the s-rule that it actually is), and eventually it became ter in Valthungian. It remains, however, an unkind word.)
Affix Anaptyxix
When a prefix ends in the same letter as the root, /a/ is inserted to break up the resulting geminate. /a/ may also be added to avoid awkward consonant clusters. Some of the most frequent are:
- af+f: Gothic affilhan → afafílþna ‘to hide away’
- fer+r: Gothic fairrinnan → ferarítnan ‘to attain’
- un+n: Gothic unnutans → unanútans ‘unused; useless’
However, the prefix us- becomes ut-: Gothic ussandjan → utsenǧin ‘to send out’
Pronouns
Personal Pronouns
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
---|---|---|---|---|---|
1sg | ik | mīn | mis | mik | I, my, (to) me, me |
2sg | þū | þīn | þis | þik | thou, thy, (to) thee, thee |
3sg.masc | is | is | itma | in | he, his, (to) him, him |
3sg.neu | it | it | it, its, (to) it, it | ||
3sg.fem | sī | ižas | iža | ī, īja | she, her, (to) her, her |
1du | wit | unkar | unkis | unk | we two, our, (to) us, us |
2du | jut | inkur | inkus | ink | you/ye two, your, (to) you, you |
1pl | wīs | unsar | unsis | uns | we all, our, (to) us, us |
2pl | jūs | ižur | ižus | ižus | you/ye all, your, (to) you, you |
3pl.masc | īs | iža | im | ins | they, their, (to) them, them |
3pl.neu | ī, īja | ī, īja | |||
3pl.fem | ījas | ījas |
Indefinite Pronouns
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
---|---|---|---|---|---|
inter.masc | hwas | hwis | hwatma | hwan | who, whose, to whom, whom |
inter.neu | hwā | hwat | what, &c | ||
inter.fem | hwō | hwižas | hwiža | hwō | who, &c |
gen. | sist | is | itma | sist | one, one’s, &c |
neg. | nima hun | nimis hun | nimin hun | nimna hun | noöne, noöne’s, &c |
refl. | - | sīn | sis | sik | himself, herself, itself, &c |
Numbers
Declinable Numerals
Singular (‘one’)
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |
---|---|---|---|---|
masc. | ǣns | ǣnis | ǣnatma | ǣnan |
neu. | ǣn(at) | ǣn(at) | ||
fem. | ǣna | ǣnažas | ǣna | ǣna |
Dual (‘two, both’)
Numeral | Distributive (short) | Distributive (long) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | |||
masc. | twǣ | twǣǧa | twǣm | twans | bǣ | bǣža | bǣm | bans | beǧiþs | beǧiðiža | beǧiðum | beǧiðnas | ||
neu. | twā | twā | bā | bā | beǧiða | beǧiða | ||||||||
fem. | twōs | twōs | beǧis | beǧis | beǧiðas | beǧiðas |
Trial (‘three, all three’)
Numeral | Distributive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
masc. | þrīs | þrīja | þrim | þrins | þrǣ | þrǣža | þrǣm | þrans | |
neu. | þrī | þrī | þrā | þrā | |||||
fem. | þrīs | þrins | þreǧis | þreǧis |
Undeclinable Numerals
# | 1# | 2# | #0 | #00 | #000 | #000 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | (nǣns) | tǣjun, tǣn | twǣtiǧis | -tiǧis | tēhund | þūsunde | -ljǭn |
1 | (ǣns) | ǣnlif | twǣtiǧis ǣns | tǣjun | ǣn hund | ǣna þūsunde | miljǭn |
2 | (twǣ) | twalif | twǣtiǧi twǣ | twǣtiǧis | twā hunda | twōs þūsunǧis | biljǭn |
3 | (þrīs) | þrītǣn | twǣtiǧi þrīs | þrīstiǧis | þrī hunda | þrīs þūsunǧis | þriljǭn |
4 | fiður, fiðra | fiðratǣn | twǣtiǧi fiður | fiðratiǧis | fiður hunda | fiður þūsunǧis | friljǭn |
5 | fim | fimtǣn | twǣtiǧi fim | fimtiǧis | fim hunda | fim þūsunǧis | fimfiljǭn |
6 | sǣs | sǣstǣn | twǣtiǧi sǣs | sǣstiǧis | sǣs hunda | sǣs þūsunǧis | sǣsiljǭn |
7 | sivun, sivna | sivnatǣn | twǣtiǧi sivun | sivnatiǧis | sivun hunda | sivun þūsunǧis | sivniljǭn |
8 | āta | ātatǣn | twǣtiǧis āta | ātatiǧis | āta hunda | āta þūsunǧis | ātatiljǭn |
9 | njun | njuntǣn | twǣtiǧi njun | njuntiǧis | njun hunda | njun þūsunǧis | njuniljǭn |
The numbers in Valthungian – as in most languages – have gone through more phonological change than other words, and as a result, there are some irregularities. Four numbers have two forms (some of which may be optional). There is also an innovated trial distributive (‘all three’), probably by assimilation from the dual (‘both’). The number ‘one’, usually alternating with the indefinite article in most languages, is used merely for counting purposes, as an indefinite article is not used in Valthungian.
The number ‘four’ is fiður, where we would normally expect **fidur through regular sound change (specifically, the change of /d/ to /ð/ would normally be blocked by the following /w/ in fidwōr). There is also a further lenited form of fiðra, which is optional when it stands alone, but required in compounds. (Gothic also had two versions of ‘four’: fidwōr and a compound form fidur.)
The number ‘seven’ has the expected form of sivun, but also a lenited form of sivna, again, required in compounds but otherwise optional. ‘Eight’ is āta, but may optionally be lenited to āt. (This is a newer innovation, and is not considered to be correct in writing.) Finally ‘ten’ is tǣjun or lenited tǣn, the latter being used exclusively in the “teen” numbers, the former being preferred elsewhere, though still optional.
For compounding numbers, Gothic separated each of the number’s components with the word jah (‘and’, now jā), but Valthungian has dispensed with this and now uses i – believed to be a shortened form of jā – only before the last component. For numbers ending with –tiǧis, a further contraction has become standard, and it is shortened to –tiǧi, e.g. þrīstiǧi fim ‘thirty-five’. Hund becomes hundi and hunda is also contracted to hund’i, þūsunde to þūsund’i, and þūsunǧis to þūsunǧi. (Note the lack of apostrophe in -tiǧi, hundi, and þūsunǧi.) No -i- is added before numbers beginning with a vowel, i.e. ǣn- and āta.
Number terms higher than ‘thousand’ are ostensibly borrowed from Latin, though they contain their own Germanic innovations, e.g. þriljǭn ‘trillion’, fiðriljǭn ‘quadrillion’, fimfiljǭn ‘quintillion’, instead of the expected **triljǭn, **kwaðriljǭn, and **kwintiljǭn.
Another note concerning the higher numbers: Valthungian follows the short scale for higher numbers (whereas most European countries currently use the long scale); that is, each new number term is one thousand times larger than the previous term (whereas in the long scale, each new term is one million times larger). This is further confused by the now-standard European “hybrid” model where intermediate terms in the long scale are applied to the “thousands” with the suffix ‘-ard’. The following table is applicable to most modern standards:
N⁰ | Numerals | Valthungian | Short | Hybrid | Long | Metric |
---|---|---|---|---|---|---|
10³ | 1,000 | þūsunde | thousand | kilo | ||
10⁶ | 1,000,000 | miljǭn | million | Mega | ||
10⁹ | 1,000,000,000 | biljǭn | billion | milliard | thousand million | Giga |
10¹² | 1,000,000,000,000 | þriljǭn | trillion | billion | billion | Tera |
10¹⁵ | 1,000,000,000,000,000 | fiðriljǭn | quadrillion | billiard | thousand billion | Peta |
10¹⁸ | 1,000,000,000,000,000,000 | fimfiljǭn | quintillion | trillion | trillion | Exa |
10²¹ | 1,000,000,000,000,000,000,000 | sǣsiljǭn | sextillion | trilliard | thousand trillion | Zetta |
10²⁴ | 1,000,000,000,000,000,000,000,000 | sivniljǭn | septillion | quadrillion | quadrillion | Yotta |
10²⁷ | 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000 | ātatiljǭn | octillion | quadrilliard | thousand quadrillion | - |
10³⁰ | 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000 | njuniljǭn | nonillion | quintillion | quintillion | - |
Ordinal Numbers
Ordinal numbers are usually formed by adding a dental suffix to the end of a number, though there is some suppletion for the first and second ordinals, and the third is irregular (just as is the case in English).
In Proto-Germanic and Gothic, all of the ordinals except for first and second used only the weak declension, but all ordinals now use both strong and weak declensions according to standard rules.
Ordinal | ||
---|---|---|
1 | frumist (frumista), frums (fruma) | first |
2 | anðra (anðra) | second |
3 | þrīǧis (þrīǧa) | third |
4 | fiðraþs (fiðraða) | fourth |
5 | fimft (fimfta) | fifth |
6 | sǣst (sǣsta) | sixth |
7 | sivunþs (sivunþa) | seventh |
8 | ātuþs (ātuða) | eighth |
9 | njunþs (njunþa) | ninth |
10 | tǣjunþs (tǣjunþa), tǣnþs (tǣnþa) | tenth |
11 | ǣnlift (ǣnlifta) | eleventh |
12 | twālift (twālifta) | twelfth |
13 | þrījatǣnþs (þrījatǣnþa) | thirteenth |
20 | twǣtiǧist (twǣtiǧista) | twentieth |
100 | hundaþs (hundaða) | hundredth |
1,000 | þūsundiþs (þūsundiða) | thousandth |
1,000,000 | miljǭnþs (miljǭnþa) | millionth |
Alternative Numbers
The Gothic number system, modeled after the Greek system, which used the letters of the alphabet instead of separate unique characters, continued to be used well into the middle ages (Middle Valthungian), and certain taboo numbers came to be called by their character representation rather than their numeric form. Primarily among these numbers was '13', which was written in Gothic as ·ig·. This also occurred with the numbers '113' (rig), '213' (sig), '313' (tig), '413' (wig), and '513' (fig). (This was not mirrored in the higher numbers of the hundreds, because most of those combinations would have been unpronounceable.)
The number '19' is also sometimes called iþ by the same formulation.
Certain slang terms have also developed out of this system, in reverse, as it were. For example, a 'road' or 'highway' is sometimes referred to as a '413' (fiðrahunda þrījatǣn or fiðra-þrītǣn), written wig (the accusative singular of wiǧ ('road').
A much more recent slang term that has evolved from this system is the use of the number '843' to represent the (unpronounceable) letter combination ·omg·.
Articles & Determiners
Valthungian has two definite articles, sā and his, both of which are equivalent to ‘the,’ but may also be translated as ‘that’ and ‘this’, respectively. Where there is a lack of clear proximity-based dichotomy, sā is usually preferred.
There is no indefinite article in Valthungian.
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masc.sg | sā | þis | þatma | þan | his | his | hitma | hin | |
neu.sg | þat | þat | hit | hit | |||||
fem.sg | sō | þižas | þiža | þō | hīja | hižas | hiža | hī, hīja | |
masc.pl | þǣ | þiža | þǣm | þans | hīs | hiža | him | hins | |
neu.pl | þō | þō | hī, hīja | hī, hīja | |||||
fem.pl | þōs | þōs | hījas | hījas |
Nouns
Noun classes differ by suffix vowel class and by gender. They may also differ by glides (/j/ or /w/) suffixed to the stem and/or the presence of infixive /n/. The main classes are those stems in /a/ or /ō/, in /i/, in /u/, or in /n/ (as described below: See A Note on Strong and Weak Nouns). There is also a very small class in /r/ having to do with familial relations. Some former noun classes in Gothic (such as consontant-stem and nd-stem nouns) have been regularized in Valthungian through paradigmatic levelling, and their declensions have been assimilated into other classes.
Every noun in Valthungian (and many of the older Germanic languages, as well as modern German and Icelandic) has eight possible forms. These are the singular and plural forms of the nominative (those nouns which comprise the subject of the sentence), genitive (those used to indicate possession or relation), dative (the indirect object), and accusative (the direct object).
Masculine and feminine strong nouns usually take an ending of –s for the nominative singular, while neuter nouns take no ending. The genitive is almost universally indicated by –is (this is equivalent to the “ ’s ” of the English possessive). The dative usually takes –a. The accusative usually does not take any ending.
In the plural, Masculine and feminine nouns usually take –as as an ending; neuter takes –a. The genitive plural also takes –a. The dative plural takes –am, but in many cases this ending undergoes a process of metathesis, rendering it –ma. Finally, the accusative plural of masculine and feminine nouns is usually –ans, but again may metathesize to –nas; neuter accusative plurals generally take –a.
Most of the actual declensions of nouns are fairly standard – much more standardized, in fact, than Gothic – however, the various phonological rules governing the language create a great deal of variation (See Phonology). It is important to be familiar with the rules set forth in the Phonology section of this document in order to fully understand some of the otherwise unexpected variants that emerge.
A Note on Strong and Weak Nouns
In most Germanic languages, nouns, verbs, and adjectives tend to be broken into categories considered “strong” and “weak.” In nouns and adjectives, “weak” means that the words cling to their determiner endings inherited from Proto-Indo-European, which usually have an /n/ inserted between the root and the ending. For the purposes of this text, I will dispense with the traditional strong and weak categories as relates to nouns and simply relate the various categories into which nouns can be classified, based on their inherited Proto-Germanic endings (which include the /n/ infix where applicable). Since these endings can be irregular and each class must be learned by rote anyway, there is no need in the context of the Valthungian language to add this additional arbitrary distinction.
Verbs
Strong Verbs
Strong Verbs: Class I (ī – ǣ – i – i)
Class 1 Strong Verb: grǣpna ‘grī’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
grǣpna | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik grǣpa | grǣpik | ik grǣpa | grǣpik | |
2sg. | þū grǣpis | grǣpistu | þū grǣpas | grǣpastu | |
3sg.m. | is grǣpiþ | grǣpiðis | is grǣpa | grǣpis | |
Present Participle | 3sg.f. | sī grǣpiþ | grǣpisi | sī grǣpa | grǣpasi |
grǣpnaþs | 3sg.n. | it grǣpiþ | grǣpiðit | it grǣpa | grǣpit |
1du. | wit grǣpma | grǣpant | wit grǣpam | grǣpant | |
1pl. | wīs grǣpma | grǣpmas | wīs grǣpam | grǣpams | |
2du. | ǧut grǣpiþ | grǣpist | ǧut grǣpaþ | grǣpast | |
Past Participle | 2pl. | jūs grǣpiþ | grǣpiþs | jūs grǣpaþ | grǣpaþs |
{{{5}}}pnas | 3pl.m. | īs grǣpnaþ | grǣpnaþs | īs grǣpan | grǣpans |
3pl.f. | ižas grǣpnaþ | grǣpnaþs | ižas grǣpan | grǣpans | |
3pl.n. | iža grǣpnaþ | grǣpnaþs | iža grǣpan | grǣpans | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik grip | gripik | ik {{{5}}}pia | {{{5}}}pik |
grǣp | 2sg. | þū grift | griftu | þū {{{5}}}pis | {{{5}}}pistu |
grǣpaða | 3sg.m. | is grip | gripis | is {{{4}}}pe | {{{4}}}pis |
3sg.f. | sī grip | gripsi | sī {{{4}}}pe | {{{4}}}pisi | |
3sg.n. | it grip | gripit | it {{{4}}}pe | {{{4}}}pit | |
grǣpma | 1du. | wit {{{4}}}pum | {{{4}}}punt | wit {{{5}}}pim | {{{5}}}pint |
1pl. | wīs {{{4}}}pum | {{{4}}}pums | wīs {{{5}}}pim | {{{5}}}pims | |
grǣpiþ | 2du. | ǧut {{{4}}}puþ | {{{4}}}pust | ǧut {{{5}}}piþ | {{{5}}}pist |
2pl. | jūs {{{4}}}puþ | {{{4}}}puþs | jūs {{{5}}}piþ | {{{5}}}piþs | |
grǣpnaþa | 3pl.m. | īs {{{4}}}pun | {{{4}}}puns | īs {{{5}}}pin | {{{5}}}pins |
3pl.f. | ižas {{{4}}}pun | {{{4}}}puns | ižas {{{5}}}pin | {{{5}}}pins | |
3pl.n. | iža {{{4}}}pun | {{{4}}}puns | iža {{{5}}}pin | {{{5}}}pins |
Strong Verbs: Class II (ju – ǭ – u – u)
Class 2 Strong Verb: strjupna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
strjupna | Present | |||
1sg. | strjupa | strjupa | ||
Present Participle | 2sg. | strjupis | strjupas | |
strjupnaþs | 3sg. | strjupiþ | strjupa | |
1pl. | strjupma | strjupam | ||
Past Participle | 2pl. | strjupiþ | strjupaþ | |
strupas | 3pl. | strjupnaþ | strjupan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | strǭp | strypia | |
strjup | 2sg. | strǭft | strypis | |
strjupaða | 3sg. | strǭp | strupe | |
strjupma | 1pl. | strupum | strypim | |
strjupiþ | 2pl. | strupuþ | strypiþ | |
strjupnaþa | 3pl. | strupun | strypin |
Because of the shift of the vowel from iu to ju, when a class II verb begins with a consonant that is subject to palatalization, some unusual patterns may emerge as a result.
Class 2 Strong Verb: čugun | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
čugun | Present | |||
1sg. | čugua | čugua | ||
Present Participle | 2sg. | čugus | čugus | |
čugunþs | 3sg. | čuguþ | čugua | |
1pl. | čugum | čugum | ||
Past Participle | 2pl. | čuguþ | čuguþ | |
tuguns | 3pl. | čugunþ | čugun | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | tǭþ | tygua | |
čū | 2sg. | tǭst | tygus | |
čuguða | 3sg. | tōþ | tugue | |
čugum | 1pl. | tugum | tygum | |
čuguþ | 2pl. | tuguþ | tyguþ | |
čugunþa | 3pl. | tugun | tygun |
Those class II verbs which are descended from ProtoGermanic *-euwaną have a slightly different paradigm, as the medial /w/ undergoes Verschärfung in East Germanic to /ngw/, and the result, with the exception of the past singular, is remarkably similar to class III.
Class 2 Strong Verb: blingun | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
blingun | Present | |||
1sg. | blingua | blingua | ||
Present Participle | 2sg. | blingus | blingus | |
blingunþs | 3sg. | blinguþ | blingua | |
1pl. | blingum | blingum | ||
Past Participle | 2pl. | blinguþ | blinguþ | |
blunguns | 3pl. | blingunþ | blingun | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | blǭ | blunguja | |
blingo | 2sg. | blǭt | blyngus | |
blinguða | 3sg. | blǭ | blungue | |
blingum | 1pl. | blungum | blyngum | |
blinguþ | 2pl. | blunguþ | blynguþ | |
blingunþa | 3pl. | blungun | blyngun |
Strong Verbs: Class III (i – a – u – u)
Class III strong verbs are those verbs with /i/ (historically /e/) as the root vowel which is followed by a sonorant (r, l, m, n) and an obstruent (p, t, k, b, d, g, f, þ, s, h), or, rarely, two obstruents (e.g. /hs/, /gd/). Ablaut causes the second principle part to shift to /a/, and the third and fourth to /u/.
Class 3 Strong Verb: bindna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
bindna | Present | |||
1sg. | binda | binda | ||
Present Participle | 2sg. | bindis | bindas | |
bindnaþs | 3sg. | bindiþ | binda | |
1pl. | bindma | bindam | ||
Past Participle | 2pl. | bindiþ | bindaþ | |
bundnas | 3pl. | bindnaþ | bindan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | band | bynǧa | |
bind | 2sg. | banst | byndis | |
bindaða | 3sg. | band | bunde | |
bindma | 1pl. | bundum | byndim | |
bindiþ | 2pl. | bunduþ | byndiþ | |
bindnaþa | 3pl. | bundun | byndin |
In verbs where /r/ is the sonorant in question, the paradigm shifts to /e/ in the first principle part and /o/ in the third (due to the East Germanic Reflex of First Umlaut).
Class 3 Strong Verb: bergna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
bergna | Present | |||
1sg. | berga | berga | ||
Present Participle | 2sg. | bergis | bergas | |
bergnaþs | 3sg. | bergiþ | berga | |
1pl. | bergma | bergam | ||
Past Participle | 2pl. | bergiþ | bergaþ | |
borgnas | 3pl. | bergnaþ | bergan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | barg | bœrǧa | |
berg | 2sg. | barft | bœrgis | |
bergaða | 3sg. | barg | borge | |
bergma | 1pl. | borgum | bœrgim | |
bergiþ | 2pl. | borguþ | bœrgiþ | |
bergnaþa | 3pl. | borgun | bœrgin |
Strong Verbs: Class IV (i – a – ē – u)
Class 4 Strong Verb: kwimna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
kwimna | Present | |||
1sg. | kwima | kwima | ||
Present Participle | 2sg. | kwimis | kwimas | |
kwimnaþs | 3sg. | kwimiþ | kwima | |
1pl. | kwimam | kwimam | ||
Past Participle | 2pl. | kwimiþ | kwimaþ | |
kūmnas | 3pl. | kwimnaþ | kwiman | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | kwam | kwēmia | |
kwim | 2sg. | kwamt | kwēmis | |
kwimaða | 3sg. | kwam | kwēme | |
kwimam | 1pl. | kwēmum | kwēmim | |
kwimiþ | 2pl. | kwēmuþ | kwēmiþ | |
kwimnaþa | 3pl. | kwēmun | kwēmin |
In verbs where /r/ is the sonorant in question, the paradigm shifts to /e/ in the first principle part and /o/ in the third (due to the East Germanic Reflex of First Umlaut).
Class 4 Strong Verb: berna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
berna | Present | |||
1sg. | bera | bera | ||
Present Participle | 2sg. | beris | beras | |
bernaþs | 3sg. | beriþ | bera | |
1pl. | berma | beram | ||
Past Participle | 2pl. | beriþ | beraþ | |
bornas | 3pl. | bernaþ | beran | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | bar | bēria | |
ber | 2sg. | bart | bēris | |
beraða | 3sg. | bar | bēre | |
berma | 1pl. | bērum | bērim | |
beriþ | 2pl. | bēruþ | bēriþ | |
bernaþa | 3pl. | bērun | bērin |
Strong Verbs: Class V (i – a – ē – i)
Class 5 Strong Verb: kwiðna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
kwiðna | Present | |||
1sg. | kwiða | kwiða | ||
Present Participle | 2sg. | kwiðis | kwiðas | |
kwiðnaþs | 3sg. | kwiðiþ | kwiða | |
1pl. | kwiðma | kwiðam | ||
Past Participle | 2pl. | kwiðiþ | kwiðaþ | |
kwiðnas | 3pl. | kwiðnaþ | kwiðan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | kwaþ | kwēþia | |
kwiþ | 2sg. | kwast | kwēðis | |
kwiðaða | 3sg. | kwaþ | kwēðe | |
kwiðam | 1pl. | kwēðum | kwēðim | |
kwiðiþ | 2pl. | kwēðuþ | kwēðiþ | |
kwiðnaþa | 3pl. | kwēðun | kwēðin |
Strong Verbs: Class VI (a – ō – ō – a)
Class 6 Strong Verb: dragna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
dragna | Present | |||
1sg. | draga | draga | ||
Present Participle | 2sg. | dragis | dragas | |
dragnaþs | 3sg. | dragiþ | draga | |
1pl. | dragma | dragam | ||
Past Participle | 2pl. | dragiþ | dragaþ | |
dragnas | 3pl. | dragnaþ | dragan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | drōg | drœuǧa | |
drag | 2sg. | drōft | drœugis | |
dragaða | 3sg. | drōg | drœuge | |
dragma | 1pl. | drōgum | drœugim | |
dragiþ | 2pl. | drōguþ | drœugiþ | |
dragnaþa | 3pl. | drōgun | drœugin |
Strong Verbs: Class VII (reduplication)
Class 7 Strong Verb: hǣtna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
hǣtna | Present | |||
1sg. | hǣta | hǣta | ||
Present Participle | 2sg. | hǣtis | hǣtas | |
hǣtnaþs | 3sg. | hǣtiþ | hǣta | |
1pl. | hǣtma | hǣtam | ||
Past Participle | 2pl. | hǣtiþ | hǣtaþ | |
hǣtnas | 3pl. | hǣtnaþ | hǣtan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | hehǣt | hehǣča | |
hǣt | 2sg. | hehǣst | hehǣtis | |
hǣtaða | 3sg. | hehǣt | hehǣte | |
hǣtma | 1pl. | hehǣtum | hehǣtim | |
hǣtiþ | 2pl. | hehǣtuþ | hehǣtiþ | |
hǣtnaþa | 3pl. | hehǣtun | hehǣtin |
Class 7 Strong Verb: lētna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
lētna | Present | |||
1sg. | lēta | lēta | ||
Present Participle | 2sg. | lētis | lētas | |
lētnaþs | 3sg. | lētiþ | lēta | |
1pl. | lētma | lētam | ||
Past Participle | 2pl. | lētiþ | lētaþ | |
lētnas | 3pl. | lētnaþ | lētan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | lelōt | lelœuča | |
lēt | 2sg. | lelōst | lelœutis | |
lētaða | 3sg. | lelōt | lelōte | |
lētma | 1pl. | lelōtum | lelœutim | |
lētiþ | 2pl. | lelōtuþ | lelœutiþ | |
lētnaþa | 3pl. | lelōtun | lelœutin |
Weak Verbs
Weak Verbs: Class Ia (-janą)
Class 1 Weak Verb: leǧin | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
leǧin | Present | |||
1sg. | leǧa | leǧa | ||
Present Participle | 2sg. | leǧis | leǧis | |
leǧinþs | 3sg. | leǧiþ | leǧa | |
1pl. | leǧim | leǧim | ||
Past Participle | 2pl. | leǧiþ | leǧiþ | |
lagiþs | 3pl. | leǧinþ | leǧin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | lagiða | lagiǧa | |
legi | 2sg. | lagiðas | lagiðis | |
leǧiða | 3sg. | lagiða | lagiðe | |
lagim | 1pl. | lagiðum | lagiðim | |
lagiþ | 2pl. | lagiðuþ | lagiðiþ | |
laginþa | 3pl. | lagiðun | lagiðin |
Weak Verbs: Class Ib (-ijaną)
Class 1 Weak Verb: blenčin | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
blenčin | Present | |||
1sg. | blenča | blenča | ||
Present Participle | 2sg. | blenkis | blenčis | |
blenčinþs | 3sg. | blenkiþ | blenča | |
1pl. | blenčim | blenčim | ||
Past Participle | 2pl. | blenkiþ | blenčiþ | |
blankiþs | 3pl. | blenčinþ | blenčin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | blankiða | blankiǧa | |
blenki | 2sg. | blankiðas | blankiðis | |
blenčiða | 3sg. | blankiða | blankiðe | |
blenčim | 1pl. | blankiðum | blankiðim | |
blenčiþ | 2pl. | blankiðuþ | blankiðiþ | |
blenčinþa | 3pl. | blankiðun | blankiðin |
Weak Verbs: Class II (-ōną)
Class 2 Weak Verb: fiškan | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
fiškan | Present | |||
1sg. | fiška | fiška | ||
Present Participle | 2sg. | fiškas | fiškas | |
fiškanþs | 3sg. | fiškaþ | fiška | |
1pl. | fiškam | fiškam | ||
Past Participle | 2pl. | fiškaþ | fiškaþ | |
fiškaþs | 3pl. | fiškanþ | fiškan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | fiškaða | fiškaǧa | |
fiška | 2sg. | fiškaðas | fiškaðis | |
fiškaða | 3sg. | fiškaða | fiškaðe | |
fiškam | 1pl. | fiškaðum | fiškaðim | |
fiškaþ | 2pl. | fiškaðuþ | fiškaðiþ | |
fiškanþa | 3pl. | fiškaðun | fiškaðin |
Weak Verbs: Class III (-āną)
Class 3 Weak Verb: ǧukna | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
ǧukna | Present | |||
1sg. | ǧuka | ǧuka | ||
Present Participle | 2sg. | ǧukas | ǧukas | |
ǧuknaþs | 3sg. | ǧukaþ | ǧuka | |
1pl. | ǧukma | ǧukam | ||
Past Participle | 2pl. | ǧukaþ | ǧukaþ | |
ǧukaþs | 3pl. | ǧuknaþ | ǧukan | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | ǧukaða | ǧukaǧa | |
ǧuka | 2sg. | ǧukaðas | ǧukaðis | |
ǧukaða | 3sg. | ǧukaða | ǧukaðe | |
ǧukma | 1pl. | ǧukaðum | ǧukaðim | |
ǧukaþ | 2pl. | ǧukaðuþ | ǧukaðiþ | |
ǧuknaþa | 3pl. | ǧukaðun | ǧukaðin |
Weak Verbs: Class IV (-naną)
Weak Verbs: Class V (-ną)
Preterit-Present Verbs
Preterit-Present Verb: ǣgna ‘to have’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
ǣgna | Present | |||
1sg. | ǣþ | ǣǧa | ||
Present Participle | 2sg. | ǣft | ǣgis | |
ǣgnaþs | 3sg. | ǣþ | ǣge | |
1pl. | ǣgum | ǣgim | ||
Past Participle | 2pl. | ǣguþ | ǣgiþ | |
ǣft | 3pl. | ǣgun | ǣgin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | ǣfta | ǣfča | |
ǣg | 2sg. | ǣftas | ǣftis | |
ǣgaða | 3sg. | ǣfta | ǣfte | |
ǣgum | 1pl. | ǣftum | ǣftim | |
ǣguþ | 2pl. | ǣftuþ | ǣftiþ | |
ǣgnaþa | 3pl. | ǣftun | ǣftin |
Preterit-Present Verb: dorsna ‘to dare’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
dorsna | Present | |||
1sg. | dars | dœrša | ||
Present Participle | 2sg. | darst | dœrsis | |
dorsnaþs | 3sg. | dars | dorse | |
1pl. | dorsum | dœrsim | ||
Past Participle | 2pl. | dorsuþ | dœrsiþ | |
dorst | 3pl. | dorsun | dœrsin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | dorsta | dœrsča | |
dors | 2sg. | dorstas | dœrstis | |
dorsaða | 3sg. | dorsta | dorste | |
dorsum | 1pl. | dorstum | dœrstim | |
dorsuþ | 2pl. | dorstuþ | dœrstiþ | |
dorsanþa | 3pl. | dorstun | dœrstin |
Preterit-Present Verb: dugna ‘to be beneficial’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
dugna | Present | |||
1sg. | dǭg | dyǧa | ||
Present Participle | 2sg. | dǭft | dygis | |
dugnaþs | 3sg. | dǭg | duge | |
1pl. | dugum | dygim | ||
Past Participle | 2pl. | duguþ | dygiþ | |
dǭts | 3pl. | dugun | dygin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | dǭta | dœ̄ča | |
dǭg | 2sg. | dǭtas | dœ̄tis | |
dǭgaða | 3sg. | dǭta | dǭte | |
dugum | 1pl. | dǭtum | dœ̄tim | |
duguþ | 2pl. | dǭtuþ | dœ̄tiþ | |
dugunþa | 3pl. | dǭtun | dœ̄tin |
Preterit-Present Verb: kutnan ‘to know how, can’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
kutnan | Present | |||
1sg. | kan | kynia | ||
Present Participle | 2sg. | kant | kytnis | |
kutnaþs | 3sg. | kan | kutne | |
1pl. | kutnum | kytnim | ||
Past Participle | 2pl. | kutnuþ | kytniþ | |
kunþs | 3pl. | kutnun | kytnin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | kunþa | kynþia | |
kan | 2sg. | kunþas | kynþis | |
kanaða | 3sg. | kunþa | kunþe | |
kutnum | 1pl. | kunþum | kynþim | |
kutnuþ | 2pl. | kunþuþ | kynþiþ | |
kutnunþa | 3pl. | kunþun | kynþin |
Preterit-Present Verb: lisna ‘to learn’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
lisna | Present | |||
1sg. | lǣs | liša | ||
Present Participle | 2sg. | lǣst | lisis | |
lisnaþs | 3sg. | lǣs | lise | |
1pl. | lisum | lisim | ||
Past Participle | 2pl. | lisuþ | lisiþ | |
list | 3pl. | lisun | lisin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | lista | lisča | |
lǣs | 2sg. | listas | listis | |
lǣsaða | 3sg. | lista | liste | |
lisum | 1pl. | listum | listim | |
lisuþ | 2pl. | listuþ | listiþ | |
lisunþa | 3pl. | listun | listin |
Preterit-Present Verb: magna ‘to be capable, can’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
magna | Present | |||
1sg. | mag | meǧa | ||
Present Participle | 2sg. | māt | megis | |
magnaþs | 3sg. | mag | mage | |
1pl. | magum | megim | ||
Past Participle | 2pl. | maguþ | megiþ | |
māts | 3pl. | magun | megin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | māta | mǣča | |
mag | 2sg. | mātas | mǣtis | |
magaða | 3sg. | māta | māte | |
magum | 1pl. | mātum | mǣtim | |
maguþ | 2pl. | mātuþ | mǣtiþ | |
magunþa | 3pl. | mātun | mǣtin |
Preterit-Present Verb: mōtna ‘to be allowed’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
mōtna | Present | |||
1sg. | mōt | mœuča | ||
Present Participle | 2sg. | mōst | mœutis | |
mōtnaþs | 3sg. | mōt | mōte | |
1pl. | mōtum | mœutim | ||
Past Participle | 2pl. | mōtuþ | mœutiþ | |
mōst | 3pl. | mōtun | mœutin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | mōsta | mœusča | |
mōt | 2sg. | mōstas | mœustis | |
mōtaða | 3sg. | mōsta | mōste | |
mōtum | 1pl. | mōstum | mœustim | |
mōtuþ | 2pl. | mōstuþ | mœustiþ | |
mōtunþa | 3pl. | mōstun | mœustin |
Preterit-Present Verb: munan ‘to remember’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
munan | Present | |||
1sg. | man | mynia | ||
Present Participle | 2sg. | mant | mynis | |
munanþs | 3sg. | man | mune | |
1pl. | munum | mynim | ||
Past Participle | 2pl. | munuþ | myniþ | |
munǧ | 3pl. | munun | mynin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | munda | mynǧa | |
man | 2sg. | mundas | myndi | |
manaða | 3sg. | munda | munde | |
munum | 1pl. | mundum | myndim | |
munuþ | 2pl. | munduþ | myndiþ | |
mununþa | 3pl. | mundun | myndin |
Preterit-Present Verb: nugna ‘to suffice’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
nugna | Present | |||
1sg. | nā | nyǧa | ||
Present Participle | 2sg. | nāt | nygis | |
nugnaþs | 3sg. | nā | nuge | |
1pl. | nugum | nygim | ||
Past Participle | 2pl. | nuguþ | nygiþ | |
nǭts | 3pl. | nugun | nygin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | nǭta | nœ̄ča | |
nā | 2sg. | nǭtas | nœ̄tis | |
naguða | 3sg. | nǭta | nōte | |
nugum | 1pl. | nǭtum | nœ̄tim | |
nuguþ | 2pl. | nǭtuþ | nœ̄tiþ | |
nugunþa | 3pl. | nǭtun | nœ̄tin |
Preterit-Present Verb: ōgna ‘to fear’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
ōgna | Present | |||
1sg. | ōg | œuǧa | ||
Present Participle | 2sg. | ōft | œugis | |
ōgnaþs | 3sg. | ōg | ōge | |
1pl. | ōgum | œugim | ||
Past Participle | 2pl. | ōguþ | œugiþ | |
ōft | 3pl. | ōgun | œugin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | ōfta | œufča | |
ōg | 2sg. | ōftas | œufti | |
ōgaða | 3sg. | ōfta | ōfte | |
ōgum | 1pl. | ōftum | œuftim | |
ōguþ | 2pl. | ōftuþ | œuftiþ | |
ōgunþa | 3pl. | ōftun | œuftin |
Preterit-Present Verb: skulna ‘should’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
skulna | Present | |||
1sg. | skal | skylia | ||
Present Participle | 2sg. | skalt | skylis | |
skulnaþs | 3sg. | skal | skule | |
1pl. | skulum | skylim | ||
Past Participle | 2pl. | skuluþ | skyliþ | |
skulǧ | 3pl. | skulun | skylin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | skulða | skylǧa | |
skal | 2sg. | skulðas | skylðis | |
skalaða | 3sg. | skulða | skulðe | |
skulum | 1pl. | skulðum | skylðim | |
skuluþ | 2pl. | skulðuþ | skylðiþ | |
skulunþa | 3pl. | skulðun | skylðin |
Preterit-Present Verb: vitna ‘to know’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
vitna | Present | |||
1sg. | vǣt | viča | ||
Present Participle | 2sg. | vǣst | vitis | |
vitnaþs | 3sg. | vǣt | vite | |
1pl. | vitum | vitim | ||
Past Participle | 2pl. | vituþ | vitiþ | |
vist | 3pl. | vitun | vitin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | vista | visča | |
vǣt | 2sg. | vistas | vistis | |
vǣtaða | 3sg. | vista | viste | |
vitum | 1pl. | vistum | vistim | |
vituþ | 2pl. | vistuþ | vistiþ | |
vitunþa | 3pl. | vistun | vistin |
Preterit-Present Verb: þorvan ‘to need’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
þorvan | Present | |||
1sg. | þarf | þœrfia | ||
Present Participle | 2sg. | þarft | þœrvis | |
þorvanþs | 3sg. | þarf | þorve | |
1pl. | þorvum | þœrvim | ||
Past Participle | 2pl. | þorvuþ | þœrviþ | |
þorft | 3pl. | þorvun | þœrvin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | þorfta | þœrfča | |
þarf | 2sg. | þorftas | þœrftis | |
þarvaða | 3sg. | þorfta | þorfte | |
þorvum | 1pl. | þorftum | þœrftim | |
þorvuþ | 2pl. | þorftuþ | þœrftiþ | |
þorvunþa | 3pl. | þorftun | þœrftin |
Finally, wilin is not actually a preterit-present verb, but a subjunctive-present verb. However, it seems to fit best here amongst its other quasi-anomalous quasi-auxiliary brethren.
Preterit-Present Verb: vilin ‘to want’ | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | Indicative | Subjunctive | ||
vilin | Present | |||
1sg. | vilia | vilia | ||
Present Participle | 2sg. | vilis | vilis | |
vilinþs | 3sg. | viliþ | vile | |
1pl. | vilim | vilim | ||
Past Participle | 2pl. | viliþ | viliþ | |
viliþs | 3pl. | vilinþ | vilin | |
Past | ||||
Imperative | 1sg. | vilða | vilǧa | |
vili | 2sg. | vilðas | vilðis | |
viliða | 3sg. | vilða | vilðe | |
vilim | 1pl. | vilðum | vilðim | |
viliþ | 2pl. | vilðuþ | vilðiþ | |
vilinþa | 3pl. | vilðun | vilðin |
Anomalous Verbs
Dōn is sometimes categorized as a Class VII strong verb, though it does not follow the same reduplication or ablaut patterns of other verbs in this class. Some Germanic philologists also argue that the ancestor of Proto-Germanic dōną actually gave rise to the /d/-reduplication in the past tense of weak and preterit-present verbs.
Class 7 Strong Verb (Anomalous): dōn ‘to do’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
dōn | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik dōm | dōmik | ik dōga | dōgik | |
2sg. | þū dōst | dōstu | þū dōgas | dōgastu | |
3sg.m. | is dōþ | dōðis | is dōga | dōgis | |
Present Participle | 3sg.f. | sī dōþ | dōsi | sī dōga | dōgasi |
dōnþs | 3sg.n. | it dōþ | dōðit | it dōga | dōgit |
1du. | wit dōm | dōnt | wit dōgam | dōgant | |
1pl. | wīs dōm | dōms | wīs dōgam | dōgams | |
2du. | ǧut dōþ | dōst | ǧut dōgaþ | dōgast | |
Past Participle | 2pl. | jūs dōþ | dōþs | jūs dōgaþ | dōgaþs |
dōns | 3pl.m. | īs dōnþ | dōnþs | īs dōgan | dōgans |
3pl.f. | ižas dōnþ | dōnþs | ižas dōgan | dōgans | |
3pl.n. | iža dōnþ | dōnþs | iža dōgan | dōgans | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik diða | diðik | ik dēða | dēðik |
dō, dē | 2sg. | þū diðas | diðastu, distu | þū dēðis | dēðistu |
dōða | 3sg.m. | is diða | diðis | is dēðe | dēðis |
3sg.f. | sī diða | diðasi | sī dēðe | dēðisi | |
3sg.n. | it diða | diðit | it dēðe | dēðit | |
dōm | 1du. | wit dēðum | dēðunt | wit dēðim | dēðint |
1pl. | wīs dēðum | dēðums | wīs dēðim | dēðims | |
dōþ | 2du. | ǧut dēðuþ | dēðust | ǧut dēðiþ | dēðist |
2pl. | jūs dēðuþ | dēðuþs | jūs dēðiþ | dēðiþs | |
dōnþa | 3pl.m. | īs dēðun | dēðuns | īs dēðin | dēðins |
3pl.f. | ižas dēðun | dēðuns | ižas dēðin | dēðins | |
3pl.n. | iža dēðun | dēðuns | iža dēðin | dēðins |
The present indicative tense of gǣn/gangna has two forms – a short and a long form – as did the non-finite forms (the infinitive and the participles) as well as most of the imperatives. The past tenses show suppletion, and have been replaced by īǧ- from Proto-Germanic *ijj-, the same source as Old English ēode, and ultimately related to the Latin verb ire.
Class 7 Strong Verb (Anomalous): gangna, gǣn ‘to go’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
gangna, gǣn | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik ganga, ik gēm | gangik, gǣmik | ik ganga | gangik | |
2sg. | þū gangis, þū gǣs | gangistu, gǣstu | þū gangas | gangastu | |
3sg.m. | is gangiþ, is gǣþ | gangiðis, gǣðis | is ganga | gangis | |
Present Participle | 3sg.f. | sī gangiþ, sī gǣþ | gangisi, gǣsi | sī ganga | gangasi |
gangnaþs, gǣnþs | 3sg.n. | it gangiþ, it gǣþ | gangiðit, gǣðit | it ganga | gangit |
1du. | wit gangma, wit gǣm | gangant, gǣnt | wit gangam | gangant | |
1pl. | wīs gangma, wīs gǣm | gangmas, gǣms | wīs gangam | gangams | |
2du. | ǧut gangiþ, ǧut gǣþ | gangist, gǣst | ǧut gangaþ | gangast | |
Past Participle | 2pl. | jūs gangiþ, jūs gǣþ | gangiþs, gǣþs | jūs gangaþ | gangaþs |
gangnas, gǣns | 3pl.m. | īs gangnaþ | gangnaþs | īs gangan | gangans |
3pl.f. | ižas gangnaþ | gangnaþs | ižas gangan | gangans | |
3pl.n. | iža gangnaþ | gangnaþs | iža gangan | gangans | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik īǧa | īǧik | ik īǧa | īǧik |
gang, gǣ | 2sg. | þū īǧis | īǧistu | þū īǧis | īǧistu |
gangaða, gǣða | 3sg.m. | is īǧa | īǧis | is īǧe | īǧis |
3sg.f. | s·īǧa | īǧisi | s·īǧe | īǧisi | |
3sg.n. | it īǧa | īǧit | it īǧe | īǧit | |
gangma, gǣm | 1du. | wit īǧim | īǧint | wit īǧim | īǧint |
1pl. | wīs īǧim | īǧims | wīs īǧim | īǧims | |
gangiþ, gǣþ | 2du. | ǧut īǧiþ | īǧist | ǧut īǧiþ | īǧist |
2pl. | jūs īǧiþ | īǧiþs | jūs īǧiþ | īǧiþs | |
gangnaþa, gǣnþa | 3pl.m. | īs īǧin | īǧins | īs īǧin | īǧins |
3pl.f. | ižas īǧin | īǧins | ižas īǧin | īǧins | |
3pl.n. | iža īǧin | īǧins | iža īǧin | īǧins |
The present indicative tense of stǣn/standna has two forms – a short and a long form – as did the non-finite forms (the infinitive and the participles) as well as most of the imperatives. Though it acts like a Class VI verb in how it ablauts in the past, there is also a parallel form with reduplication, indicating Class VII.
Class 6/7 Strong Verb (Anomalous): standna, stǣn ‘to stand’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
standna, stǣn | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik standa, ik stǣm | standik, stǣmik | ik standa | standik | |
2sg. | þū standis, þū stǣs | standistu, stǣstu | þū standas | standastu | |
3sg.m. | is standiþ, is stǣþ | standiðis, stǣðis | is standa | standis | |
Present Participle | 3sg.f. | sī standiþ, sī stǣþ | standisi, stǣsi | sī standa | standasi |
standnaþs, stǣnþs | 3sg.n. | it standiþ, it stǣþ | standiðit, stǣðit | it standa | standit |
1du. | wit standma, wit stǣm | standant, stǣnt | wit standam | standant | |
1pl. | wīs standma, wīs stǣm | standmas, stǣms | wīs standam | standams | |
2du. | ǧut standiþ, ǧut stǣþ | standist, stǣst | ǧut standaþ | standast | |
Past Participle | 2pl. | jūs standiþ, jūs stǣþ | standiþs, stǣþs | jūs standaþ | standaþs |
standnas, stǣns | 3pl.m. | īs standnaþ | standnaþs | īs standan | standans |
3pl.f. | ižas standnaþ | standnaþs | ižas standan | standans | |
3pl.n. | iža standnaþ | standnaþs | iža standan | standans | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik (ste)stōþ | (ste)stōðik | ik stœuða | stœuðik |
stand, stǣ | 2sg. | þū (ste)stōst | (ste)stōstu | þū stœuðis | stœuðistu |
standaða, stǣða | 3sg.m. | is (ste)stōþ | (ste)stōðis | is stōðe | stōðis |
3sg.f. | sī (ste)stōþ | (ste)stōsi | sī stōðe | stōðisi | |
3sg.n. | it (ste)stōþ | (ste)stōðit | it stōðe | stōðit | |
standma, stǣm | 1du. | wit (ste)stōðum | (ste)stōðunt | wit stœuðim | stœuðint |
1pl. | wīs (ste)stōðum | (ste)stōðums | wīs stœuðim | stœuðims | |
standiþ, stǣþ | 2du. | ǧut (ste)stōðuþ | (ste)stōðust | ǧut stœuðiþ | stœuðist |
2pl. | jūs (ste)stōðuþ | (ste)stōðuþs | jūs stœuðiþ | stœuðiþs | |
standnaþa, stǣnþa | 3pl.m. | īs (ste)stōðun | (ste)stōðuns | īs stœuðin | stœuðins |
3pl.f. | ižas (ste)stōðun | (ste)stōðuns | ižas stœuðin | stœuðins | |
3pl.n. | iža (ste)stōðun | (ste)stōðuns | iža stœuðin | stœuðins |
Wisna is easily the most heavily suppleted of the Germanic verbs. Aside from the obvious wis- stem, which is completely missing from the present tenses, the present shows two other stems, i- and sī. The imperative also has an anomalous ī as an alternative for the second person singular, though it is unrelated to the i- stem of the present, and may actually come from Latin ī, imperative form of ire (‘to go’).
Class 5 Strong Verb (Anomalous): wisna ‘to be’ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Standard | Inverse | Standard | Inverse | |
wisna | Present Indicative | Present Subjunctive | |||
1sg. | ik im | imik | ik siža | sižik | |
2sg. | þū is | istu | þū sižis | sižistu | |
3sg.m. | is ist | istis | is siža | sižis | |
Present Participle | 3sg.f. | s·īst | isi | sī siža | sižisi |
wisnaþs | 3sg.n. | it ist | istit | it siža | sižit |
1du. | wit sižum, wit sīm | sižunt, sīnt | wit sižim | sižint | |
1pl. | wīs sižum, wīs sīm | sižums, sīms | wīs sižim | sižims | |
2du. | ǧut sižuþ, ǧut sīþ | sižust, sīst | ǧut sižiþ | sižist | |
Past Participle | 2pl. | jūs sižuþ, jūs sīþ | sižuþs, sīþs | jūs sižiþ | sižiþs |
wisnas | 3pl.m. | īs sinþ | sinþs | īs sižin | sižins |
3pl.f. | ižas sinþ | sinþs | ižas sižin | sižins | |
3pl.n. | iža sinþ | sinþs | iža sižin | sižins | |
Past Indicative | Past Subjunctive | ||||
Imperative | 1sg. | ik was | wažik, wežik | ik wēša | wēšik |
wis, ī, sī | 2sg. | þū wast | wastu | þū wēsis | wēsisu |
wisaða, imda | 3sg.m. | is was | wažis, wežis | is wēse | wēsis |
3sg.f. | sī was | wasi, wesi | sī wēse | wēsisi | |
3sg.n. | it was | wažit, wežit | it wēse | wēsit | |
sižum, sīm | 1du. | wit wēsum | wēsunt | wit wēsim | wēsint |
1pl. | wīs wēsum | wēsums | wīs wēsim | wēsims | |
sižuþ, sīþ | 2du. | ǧut wēsuþ | wēsust | ǧut wēsiþ | wēsist |
2pl. | jūs wēsuþ | wēsuþs | jūs wēsiþ | wēsiþs | |
sinþa | 3pl.m. | īs wēsun | wēsuns | īs wēsin | wēsins |
3pl.f. | ižas wēsun | wēsuns | ižas wēsin | wēsins | |
3pl.n. | iža wēsun | wēsuns | iža wēsin | wēsins |
Compound Tenses
Forming the Perfect
In Gothic, there was no explicit perfect or perfective aspect in verbs. In order to express the perfect, sometimes the prefix ga- was added to verbs. Latin had a dedicated perfect inflection in verbs.
In later Germanic and Romance languages, the perfect was formed by combining an auxiliary verb (usually ‘have’ or ‘be’) with a participle. In languages which make the distinction (such as French, German, and Italian), ‘have’ is used with most transitive verbs, while ‘be’ is reserved for intransitive verbs dealing with change of state or motion. Valthungian maintains a similar transitive/intransitive distinction as the aforementioned languages, but the distinction is much broader (purely transitive/intransitive, rather than the various rules, exceptions, and sub-rules that govern “être/sein/essere” verbs), and the difference in the realization of the two types is much more extreme.
Intransitive verbs are formed in the Romance style by creating a compound of the verb wisna and the past participle. (The participle is an adjective, and must be declined to agree with the subject.)
- S·īst lēkare worðna.
- ‘She has become a doctor.’
- Is was hǣma gangnas.
- ‘He had gone home.’
Transitive verbs are formed in the Gothic manner, though the ga- prefix from Gothic has since been grammaticalized and stands on its own as an adverb which is usually placed clause-finally.
- S·ītmit gaf gā.
- ‘She had given it to him.’
- Ik þik sǣja gā.
- ‘I have seen you.’
Forming the Future
The future is formed by using the auxiliary genǧin ‘to go’ followed by an infinitive (not unlike future compound constructions with go in multiple European languages).
- Ik genǧa þō hord lūkna.
- ‘I will lock the door.’
- Ik nī gangiða nījo þō livran af hǣða hun ligna.
- ‘I was never going to read that book anyway.’
Forming the Passive
Gothic transitive verbs had a passive form, but this has disappeared from Valthungian. Instead, the passive may be formed using a variety of auxiliary verbs determined by the volition of the agent and the subject (patient). By their very nature, passives need not specify an agent, but an agent can be indicated using the genitive (as we would use ‘by’ in English).
Patient: Deliberate |
Patient: Unintentional / Inanimate | |
---|---|---|
Agent: Deliberate |
gečin ‘to cause to get’ lenǧin ‘to cause to succeed’ |
gitna ‘to get’ þiǧin ‘to receive’ |
Agent: Unintentional / Inanimate |
þiǧin ‘to receive’ lenǧin ‘to cause to succeed’ |
skīčin ‘to cause to happen’ skeǧin ‘to cause to happen’ werðan ‘to become’ |
Agent/Patient Deliberate: This tends to refer to things that happen as a result of mutual agreement
- Ik gatiða forðat work fergilðiþs.
- ‘I was paid for the work.’
- Þǣ ankýmbiðas langiðun þis borðaþjugis ganōguða.
- ‘The diners were served by the waiter.’
Agent Deliberate / Patient Unintentional: These auxiliaries are used mainly when the agent is a person and the patient is either an object or a person who is unaware of the agent’s intention or an unwilling participant in the action.
- Ik gat þis weris slaguns.
- ‘I was hit by the man.’
- Sā wagnas þagiða þiža mœuǧis fariþs.
- ‘The car was driven by the girl.’
Agent Unintentional / Patient Deliberate: This usually refers to agents (usually inanimate) that are being used by a patient for a specific purpose.
- Ik þagiða þižas fœ̄ðinis nutriškiþs.
- ‘I was nourished by the food.’
- Þū langiðas (þiža intǣkninis) toðíža miðéndina tuguns.
- ‘You were led to that conclusion (by the evidence).’
Agent/Patient Unintentional or Inanimate: This final group is possibly the most common, and refers to inanimate agent and patient, or when the agent or patient is an unwilling participant in the action. It may refer especially to natural phenomena, e.g. ‘blown down by wind’ or ‘rained on’.
- Ik skīkiða þis þljuðis angǣsiþs.
- ‘I was startled by the noise.’
- Þǣ lǭvas skagiðun þižas rynins afbórna.
- ‘The leaves were carried away by the stream.’