Omonkwi
Jump to navigation
Jump to search
This article is private. The author requests that you do not make changes to this project without approval. By all means, please help fix spelling, grammar and organisation problems, thank you. |
This article is a construction site. This project is currently undergoing significant construction and/or revamp. By all means, take a look around, thank you. |
Omonkwi started as an early attempt to capture the sounds I liked from mesoamerican indigenous languages via a poorly pronounced (by my high-school teacher) version of deity names in the Popol Vuh. Names such as Vucub Caquix, Cabrakán, Zipacná and Chilmamat. It can be viewed as a weird kind of homage, trying to create a language out respect for it but not having the materials to know more about it, something common before the rise of the internet as we know it.
- Sample:
- ipāgnat šival gōkwili
- Mountains (are) the jaws of the Earth.