Contionary:thaauupái

Revision as of 03:01, 6 September 2023 by Dillon (talk | contribs) (Created page with "==Knrawi== ===Etymology=== {{knra-comp|thaau|upaí}} ===Pronunciation=== {{knra-ipa|tʰaaʊʊta˥ɪ|tʰɛʔ̞ɔwpa˥j|tʰəʔ̞ɔwpa˥j|tʰæʔ̞o̞wpä˥j|tʰəːo̞wpa˥j|tʰəʔ̞uːpa˥j}} ===Noun=== {{knra-n}} # reason to live, reason to go on #: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}} {{knra-table-n-high|thaauupái|thaauúpai|thaauupaí|thaauupài|thaauùpai|thaauupaì|thaauupâi|thaauûpai|thaauupaî}} ===Descendants=== *{{desc|bor=1|socl|t'éúp...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Knrawi

Etymology

Template:Knra-comp

Pronunciation

⫽tʰaaʊʊta˥ɪ⫽

  • (Standard) IPA(key): [tʰɛʔ̞ɔwpa˥j]
  • (Royal) IPA(key): [tʰəʔ̞ɔwpa˥j]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [tʰæʔ̞o̞wpä˥j]
  • (Ufhewat) IPA(key): [tʰəːo̞wpa˥j]
  • (Zjiiama) IPA(key): [tʰəʔ̞uːpa˥j]

Noun

thaauupái

  1. reason to live, reason to go on
    sentence in Knrawi here
    translation here
thaauupái inflection
SG PL/INDEF
SGV PTV SGV PTV
GEN GEN GEN GEN
NOM/Lua error: not enough memory. thaauupaíg thaauupaîg thaauupaíri thaauupaîri thaauupaìg thaauupaîg* thaauupaìri thaauupaîri*
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. thaauupái thaauupâi zithaauúpai zithaauûpai thaauupài thaauupâi* zithaauùpai zithaauûpai*
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. sg thaauupaíg sĝ thaauupaîg sr thaauupaíri sr̂ thaauupaîri sg̀ thaauupaìg sĝ thaauupaîg* sr̀ thaauupaìri sr̂ thaauupaîri*
*low falling tone in some regions

Descendants

  • Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.