Ash: Difference between revisions

38 bytes added ,  6 August 2018
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
|name = Ahgo
|name = Ahgo
|nativename = ''ahgoa''
|nativename = ''ahgoa''
|pronunciation = [ˈʔɑħˌk̠ɔ̯ɑː]
|pronunciation = [ˈʔɑ̞ħˌk̠ɔ̯ɑ̞ː]
|creator = [[User:Prinsessa|Ava Skoog]]
|creator = [[User:Prinsessa|Ava Skoog]]
|familycolor = ?
|familycolor = ?
Line 12: Line 12:
==Introduction==
==Introduction==


'''Ahgo''' (''ahgoa'', lit. "seaspeak", pronounced [ˈʔɑħˌk̠ɔ̯ɑː]) is the anglicised name of a language mostly spoken around coastal areas, notably the town of Ahba. Its speakers are familiar with technological advancements such as nautical vessels and steam locomotives.
'''Ahgo''' (''ahgoa'', lit. "seaspeak", pronounced [ˈʔɑ̞ħˌk̠ɔ̯ɑ̞ː]) is the anglicised name of a language mostly spoken around coastal areas, notably the town of Ahba. Its speakers are familiar with technological advancements such as nautical vessels and steam locomotives.


The language is mildly synthetic to polysynthetic, largely based around agglutination with fusional elements. There is a great focus on verbs, nominals being mostly uninflected, and significant pro-drop tendencies and a general focus around deixis rather than pronominal distinctions. The word order is heavily SOV.
The language is mildly synthetic to polysynthetic, largely based around agglutination with fusional elements. There is a great focus on verbs, nominals being mostly uninflected, and significant pro-drop tendencies and a general focus around deixis rather than pronominal distinctions. The word order is heavily SOV.
Line 70: Line 70:
| //ˈwat.ha.ku//
| //ˈwat.ha.ku//
| → /ˈwah.taˌku/
| → /ˈwah.taˌku/
| → [ˈʔɔ̯ɑħ.t̠ɐˌɣʊ]
| → [ˈʔɔ̯ɑ̞ħ.t̠ɐˌɣʊ]
| → ''oahdago'' "during the day"
| → ''oahdago'' "during the day"
|}
|}
Line 226: Line 226:
|{{gloss
|{{gloss
|phrase=ao bahbo e<u>hh</u>ea
|phrase=ao bahbo e<u>hh</u>ea
|IPA=[ˈʔɑːʊ̯ ˈβɑħ.pʊ‿je̞çˈçɛ̯ɑː]
|IPA=[ˈʔɑːʊ̯ ˈβɑ̞ħ.pʊ‿je̞çˈçɛ̯ɑː]
|gloss=ao dog PROX-<u>TR</u>-see.ACT.IND
|gloss=ao dog PROX-<u>TR</u>-see.ACT.IND
|translation=Ao is looking at the dog
|translation=Ao is looking at the dog
Line 233: Line 233:
|{{gloss
|{{gloss
|phrase=ao bahbo e<u>ss</u>ea
|phrase=ao bahbo e<u>ss</u>ea
|IPA=[ˈʔɑːʊ̯ ˈβɑħ.pʊ‿jɪɕˈɕɛ̯ɑː]
|IPA=[ˈʔɑːʊ̯ ˈβɑ̞ħ.pʊ‿jɪɕˈɕɛ̯ɑː]
|gloss=ao dog PROX-<u>INV</u>-see.ACT.IND
|gloss=ao dog PROX-<u>INV</u>-see.ACT.IND
|translation=Ao is being watched by the dog
|translation=Ao is being watched by the dog
Line 266: Line 266:
{{gloss
{{gloss
|phrase=ao bahbo od<u>sãmm</u>oyya
|phrase=ao bahbo od<u>sãmm</u>oyya
|IPA=[ˈʔɑːʊ̯ ˈβɑħ.pʊ‿wo̞ʔˈd̠͡z̠ɑ̃mˌmʊʝ.ʝɐ]
|IPA=[ˈʔɑːʊ̯ ˈβɑ̞ħ.pʊ‿wo̞ʔˈd̠͡z̠ɑ̞̃mˌmʊʝ.ʝɐ]
|gloss=ao dog DIST-TR&lt;<u>water</u>&gt;consume.CAUS.IND
|gloss=ao dog DIST-TR&lt;<u>water</u>&gt;consume.CAUS.IND
|translation=Ao gave the dog water to drink
|translation=Ao gave the dog water to drink
Line 277: Line 277:
{{gloss
{{gloss
|phrase=meh<u>da</u> ao bahbo odsãmmoyya
|phrase=meh<u>da</u> ao bahbo odsãmmoyya
|IPA=[ˈᵇme̞ħ.t̠ɐ‿ˈʔɑːʊ̯ ˈβɑħ.pʊ‿wo̞ʔˈd̠͡z̠ɑ̃mˌmʊʝ.ʝɐ]
|IPA=[ˈᵇme̞ħ.t̠ɐ‿ˈʔɑːʊ̯ ˈβɑ̞ħ.pʊ‿wo̞ʔˈd̠͡z̠ɑ̞̃mˌmʊʝ.ʝɐ]
|gloss=fire-<u>LOC</u> ao dog DIST-TR&lt;water&gt;consume.CAUS.IND
|gloss=fire-<u>LOC</u> ao dog DIST-TR&lt;water&gt;consume.CAUS.IND
|translation=Ao gave the dog water to drink by the fire
|translation=Ao gave the dog water to drink by the fire
Line 306: Line 306:
{{gloss
{{gloss
|phrase=oo oahdago bahbo ossoyya ee oahdago esseana
|phrase=oo oahdago bahbo ossoyya ee oahdago esseana
|IPA=[ˈʔu̯oː‿ˈwɔ̯ɑħ.t̠ɐˌɣʊ ˈβɑħ.pʊ‿wʊs̠ˈs̠ʊʝ.ʝɐ‿ˈji̯eː‿ˈwɔ̯ɑħ.t̠ɐˌɣʊ‿jɪɕˈɕɛ̯ɑːn̠ɐ]
|IPA=[ˈʔu̯oː‿ˈwɔ̯ɑ̞ħ.t̠ɐˌɣʊ ˈβɑ̞ħ.pʊ‿wʊs̠ˈs̠ʊʝ.ʝɐ‿ˈji̯eː‿ˈwɔ̯ɑ̞ħ.t̠ɐˌɣʊ‿jɪɕˈɕɛ̯ɑːn̠ɐ]
|gloss=DIST shine.ACT.IND-TEMP dog DIST-INV-consume.CAUS.IND PROX shine.ACT.IND-TEMP PROX-INV-see.TRANS.IND
|gloss=DIST shine.ACT.IND-TEMP dog DIST-INV-consume.CAUS.IND PROX shine.ACT.IND-TEMP PROX-INV-see.TRANS.IND
|translation=today I saw the dog that you fed yesterday
|translation=today I saw the dog that you fed yesterday
Line 348: Line 348:
|{{gloss
|{{gloss
|phrase=ao sããn
|phrase=ao sããn
|IPA=[ˈʔɑːʊ̯ ˈz̠ɑ̃ː]
|IPA=[ˈʔɑːʊ̯ ˈz̠ɑ̞̃ː]
|gloss=ocean LIQ.STAT.IND
|gloss=ocean LIQ.STAT.IND
|translation=it is the ocean
|translation=it is the ocean
Line 401: Line 401:
|{{gloss
|{{gloss
|phrase=ahda sããn
|phrase=ahda sããn
|IPA=[ˈʔɑħ.t̠ɐ ˈz̠ɑ̃ː]
|IPA=[ˈʔɑ̞ħ.t̠ɐ ˈz̠ɑ̞̃ː]
|gloss=ocean-LOC LIQ.STAT.IND
|gloss=ocean-LOC LIQ.STAT.IND
|translation=in the ocean; at sea
|translation=in the ocean; at sea
Line 408: Line 408:
|{{gloss
|{{gloss
|phrase=ahda laa
|phrase=ahda laa
|IPA=[ˈʔɑħ.t̠ɐ ˈɮɑː]
|IPA=[ˈʔɑ̞ħ.t̠ɐ ˈɮɑ̞ː]
|gloss=ocean-LOC LOC.STAT.IND
|gloss=ocean-LOC LOC.STAT.IND
|translation=by the ocean
|translation=by the ocean
1,088

edits