Anrish: Difference between revisions

1,239 bytes added ,  29 January 2019
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 92: Line 92:
-->
-->
===Etymology===
===Etymology===
The name "Anrish" is derived simply from a combination of the Anrish endonym [[Contionary:Anr#Anrish|Anr]] + -ish in English. Similarly, Anerrot is derived from a compound in Anrish of [[Contionary:Anr#Anrish|Anr]] + [[Contionary:ort#Anrish|ort]], translating approximately to "the place of the Anrish".


==Phonology==
==Phonology==
Line 430: Line 431:
|-
|-
|}
|}
====Modified Latin====
====Latin====
The Latin alphabet as a part of the language was introduced by Irish & Norse Christian missionaries during the Late Middle ages. Because of the ill-suiting of Irish phonology & its Latin to the language, their influence was left minimal, with the Nordic innovations being much better suited, allowing the written language to appear "Germanic-esque" in a sense.
 
Another major factor in the Romanization of Anrish was the advent of the printing press, created exclusively for Latin-based writing systems. Aside from the expected benefits of having a method of recording the language, it also became useful by such to the prevalent remnaints of pagan Anrish traditionalists, allowing them to preserve their religion as a rival to Christianity's influence.
====Runic====
====Runic====
The Runic alphabet has existed as a part of the language even prior to the migration to the archipelago by the Anrish, and was likely the first writing system to be adopted by the language.
===Consonants===
===Consonants===
{| class=bluetable style=text-align:center
{| class=bluetable style=text-align:center
3,197

edits