5,486
edits
m (→Orthography) |
|||
Line 311: | Line 311: | ||
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable. The Širkattarnaft glyph for <d> is actually an inverted form of the Baybayin glyph for <t>. Similarly, the Širkattarnaft glyph for <z> is descended from the Baybayin glyph <s>. Other discernable similarities can be found with the glyphs <l> and <m>. Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived. | The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable. The Širkattarnaft glyph for <d> is actually an inverted form of the Baybayin glyph for <t>. Similarly, the Širkattarnaft glyph for <z> is descended from the Baybayin glyph <s>. Other discernable similarities can be found with the glyphs <l> and <m>. Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived. | ||
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph <b> and its variants to the labial consonants). For example, the glyphs for the labials <p> and <f> are based on the glyph <b>. Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives. This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script. The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph <d> to derive the glyph <t> . As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc) | The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph <b> and its variants to the labial consonants). For example, the glyphs for the labials <p> and <f> are based on the glyph <b>. Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives. This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script. The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph <d> to derive the glyph <t> . As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc). | ||
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels <u> and <e>, and a horizontal one between the diamonds of the vowel <i>. | Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels <u> and <e>, and a horizontal one between the diamonds of the vowel <i>. | ||
Line 317: | Line 317: | ||
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left. | The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left. | ||
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense. Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved. Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for ''hambin'' ("there is no X"), which is a combination of the negator ''hatāʔ'' and ''matti'' ("there is an X"). The characters for the case clitics ''=(a)ran'' (Dative), ''=ni'' (Benefactive), ''=yar'' (Ablative), ''=par'' (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes ''-dut-'', ''-rak-'', ''-raħk-'', ''-ngar-'', respectively. | |||
To see the evolution of the ''Baybayin'' to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived: | To see the evolution of the ''Baybayin'' to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived: |
edits