562
edits
m (→Noun: clean up, replaced: {{av-n|f|feminine| → {{av-nf|) |
mNo edit summary |
||
(21 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
: ''See also:'' '''{{term|á}}''', '''{{term|â}}''' ''and'' '''{{term|à}}''' | |||
==Avendonian== | ==Avendonian== | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{av-IPA|a}} | {{av-IPA|a}} | ||
===Etymology 1=== | ===Etymology 1=== | ||
{{av-lat|ad|ad}} | |||
====Preposition==== | ====Preposition==== | ||
'''a''' | '''a''' | ||
# to, toward | # to, toward | ||
#:''Vi gamos '''a''''l stade.'' | #:''Vi gamos '''a''''l stade.'' | ||
#:: | #:: We go '''to''' the city. | ||
[[Category:Avendonian prepositions]] | [[Category:Avendonian prepositions]] | ||
===Etymology 2=== | ===Etymology 2=== | ||
{{av-pgmc|ahwō}} | {{av-pgmc|ahwō}} | ||
====Noun==== | ====Noun==== | ||
{{av-nf|e | {{av-nf|e}}# river | ||
#:''La '''a''' abe filo vatro.'' | #:''La '''a''' abe filo vatro.'' | ||
#:: | #:: The '''river''' has a lot of water. | ||
==Bearlandic== | ==Bearlandic== | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
(''Bearlandic'') [[Guide:IPA|IPA]]: /aː/ | (''Bearlandic'') [[Guide:IPA|IPA]]: /aː/ | ||
Line 28: | Line 25: | ||
# one | # one | ||
[[Category:Contionary]] [[Category:Bearlandic numerals]] [[Category:Bearlandic words]] | |||
==[[Braereth]]== | |||
[[Category: Contionary]] | |||
[[Category: Braereth words]] | |||
[[Category: Braereth adpositions]] | |||
{{Template: Braereth Dialects|a|a|a|a, ə|a|a|a|a}} | |||
=== | ===Etymology=== | ||
From [[w: Latin|Latin]] '''''[[wikt: ad|ad]]''''' | |||
===Adposition=== | |||
'''a''' | |||
# at, to, in | |||
#: ''A dative pronoun. ''''[[Contionary: ath#Braereth|Ath]]'''' when followed by a vowel.'' | |||
[[ | ====Related Terms==== | ||
* '''''[[Contionary: ath#Braereth|ath]]''''' ‘to’ | |||
==[[Brooding]]== | ==[[Brooding]]== | ||
Line 45: | Line 48: | ||
[[Category:Brooding particles]] | [[Category:Brooding particles]] | ||
=== | ===Alternative forms=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Line 57: | Line 60: | ||
===Particle=== | ===Particle=== | ||
'''a''' | |||
* do! | * do! | ||
* do it! | * do it! | ||
===Usage Notes=== | ===Usage Notes=== | ||
This is an imperative marker which indicates that a following verb is a command. See '''[[Brooding#Commands]]''' for usage. | This is an imperative marker which indicates that a following verb is a command. See '''[[Brooding#Commands|Verbs › Commands]]''' for usage. | ||
== [[Intralingua]]== | == [[Intralingua]]== | ||
Line 75: | Line 79: | ||
# to, for (indicating purpose) | # to, for (indicating purpose) | ||
#: ''sala '''a''' attender'' | #: ''sala '''a''' attender'' | ||
#:: | #:: waiting room'' | ||
====Derived terms==== | ====Derived terms==== | ||
Line 83: | Line 87: | ||
{{Aquatiki}} | {{Aquatiki}} | ||
[[Category:Intralingua prepositions]] [[Category:Intralingua words]] | [[Category:Intralingua prepositions]] [[Category:Intralingua words]] | ||
==Modern Gallaecian== | |||
===Pronunciation=== | |||
{{mg-IPA|pos=conj}} | |||
===Conjunction=== | |||
{{head|cel-gal|conjunction}} | |||
# {{n-g|Subordinate clause marker}}; that, which | |||
#: {{ux|cel-gal|'''A''' benedes uba querdó.|I believe '''that''' you stayed here.}} | |||
==Reneissan== | ==Reneissan== | ||
Line 118: | Line 130: | ||
[[Category:Contionary]] [[Category:Reneissan prepositions]][[Category:Reneissan words]] | [[Category:Contionary]] [[Category:Reneissan prepositions]][[Category:Reneissan words]] | ||
==Soc'ul'== | |||
===Etymology=== | |||
{{qsc-inh|a|ha}} | |||
===Pronunciation=== | |||
{{qsc-ipa|a˧}} | |||
===Particle=== | |||
{{qsc-p}} | |||
# ''ergative particle'' | |||
#: ''class-1'' | |||
#:: {{ux|qsc|C'en íūnemiats íūlēl '''a''' xeýan ez'e yan' bāuñ.|The official can't help but laugh at the old fool's demands.}} | |||
#: ''class-2'' | |||
#:: {{ux|qsc|Nuc' sehiux '''a''' Tsuc'o Asuïca?|Can Tsuc'o and I play with Asuïca?}} | |||
# ''accusative particle'' | |||
#: ''class-1'' | |||
#:: {{ux|qsc|Sutxi miulah āhcormiuei '''a''' Āyan.|The doctor recommends that you pray to Ayan.}} | |||
#: ''class-2'' | |||
#:: {{ux|qsc|Xeý xeý xíc' xad '''a''' jál ziñué.|Someone really needs to discipline those little brats.}} | |||
# (''informal'') ''separating particle'' | |||
#: {{ux|qsc|Xen culec' huuc' hab hej '''a''' jál.|I didn't expect your mother to see that.}} | |||
{|class="wikitable" style="text-align: center;" | |||
|+ Noun particles | |||
|- | |||
! !! {{gcl|ERG}}/{{gcl|ACC}} !! {{gcl|GEN}}/{{gcl|DAT}} !! {{gcl|INDEF}}/{{gcl|PL}} !! {{gcl|LOC}}/{{gcl|INAL}} | |||
|- | |||
! {{gcl|1}} | |||
| rowspan="3" | '''a''' || {{term|en}} || rowspan="3" | {{term|ez'}} || {{term|he}} | |||
|- | |||
! {{gcl|2}} | |||
| {{term|nej}} || {{term|hej}} | |||
|- | |||
! {{gcl|CL1}}/{{gcl|CL2}} | |||
| {{term|nu}} || {{term|hé}} | |||
|- | |||
! {{gcl|CL3}} | |||
| {{term|al}} || {{term|nil}} || rowspan="3" | {{term|ez'e}} || {{term|hel}} | |||
|- | |||
! {{gcl|CL4}} | |||
| {{term|ax}} || {{term|nux}} || {{term|hex}} | |||
|- | |||
! {{gcl|CL5}} | |||
| {{term|ád}} || {{term|nid'}} || {{term|hed'}} | |||
|} | |||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] | |||
==Jokelang 2== | |||
===Pronunciation=== | |||
{{jl-two-ipa|ʌ}} | |||
===Particle=== | |||
{{jl-two-p}} | |||
# ''American plural particle'' | |||
#: {{ux|jl-two||}} | |||
==Grekelin== | |||
===Pronunciation (IPA)=== | |||
* [[Guide:IPA|IPA]]: /a/, [ɑ] | |||
===Etymology=== | |||
From [[Old Grekelin]] ''να'', cognate with Greek ''να'' (na), Mariupol Greek ''на'' (na), all stemming from Ancient Greek ''ἵνα'' (hina). Not related to Hungarian ''az'' (The definite article). | |||
===Particle=== | |||
# Used to form the infinitive of some verbs, similar to the English ''to'': | |||
#: '''''A''' zsei kapkja i '''a''' uck zsei?'' (To live or not to live) | |||
#: ''Repato '''a''' töró.'' (I am going to eat) | |||
# Used to form the imperative on most verbs: | |||
#: '''''A''' hagyde!'' (Leave!) | |||
#: '''''A''' fere eis mei e leveszi'' (Bring me the soup) | |||
[[Category:Grekelin lemmas]] | |||
[[Category:Grekelin words]] | |||
[[Category:Grekelin words inherited from Greek]] | |||
[[Category:Grekelin particles]] |
edits