User:Shariifka/Sandbox: Difference between revisions

No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Line 3,133: Line 3,133:
|<span style="font-size:160%;">ـپـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ـپـ</span>
|<span style="font-size:160%;">پـ</span>
|<span style="font-size:160%;">پـ</span>
|[β], [p] (foreign)
|[β] (weak allophone of /b/); /p/ (loanwords, Af Maay)
|p (Af Maay)
|p (Af Maay)
| This is an extra letter that is not normally used. It can be used for intervocalic /b/ pronounced as /β/, especially in Af Maay. It can also be used for /p/ in foreign words and some Af Maay words.
| This is an extra letter that is not normally used. It can be used for intervocalic /b/ pronounced as /β/, especially in Af Maay. It can also be used for /p/ in foreign words (where it is usually replaced with ''b'') and initially in some Af Maay words.
|-
|-
| taa'<br>تاء
| taa'<br>تاء
Line 3,153: Line 3,153:
|<span style="font-size:160%;">ـثـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ـثـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ثـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ثـ</span>
|/θ/ (Arabic)
|/θ/ (loanwords)
|s
|s
|Not used in native Somali words; mainly used in Arabic loanwords.
|Not used in native Somali words; mainly used in Arabic loanwords. Usually pronounced as ''s'' or ''t'' (or sometimes ''d'').
|-
|-
|jiim<br>جيم
|jiim<br>جيم
Line 3,163: Line 3,163:
|<span style="font-size:160%;">ـجـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ـجـ</span>
|<span style="font-size:160%;">جـ</span>
|<span style="font-size:160%;">جـ</span>
|/d͡ʒ/
|/d͡ʒ ~ t͡ʃ/
|j
|j
|
|
Line 3,185: Line 3,185:
|/t͡ʃ/
|/t͡ʃ/
| (ch)
| (ch)
| Exclusively for foreign words (usually replaced with ''jiim''.
| Exclusively for foreign words (almost always replaced with ''jiim'').
|-
|-
|xaa'<br>حاء
|xaa'<br>حاء
Line 3,223: Line 3,223:
|
|
|
|
|/ð/
|/ð/ (foreign); [ð] (weak allophone of /d/)
|d, th (Af Maay)
|d, th (Af Maay)
|Mainly used in Arabic loanwords. It can also be used in native Sonali words for [ð], especially in af Maay.
|Mainly used in Arabic loanwords. It can also be used in native Sonali words for [ð], especially in Af Maay.
|-
|-
<!--
<!--
Line 3,255: Line 3,255:
|
|
|
|
|/z/ (Arabic)
|/z/ (foreign)
|s
|s
|Not used in native Somali words; mainly used in Arabic loanwords.
|Not used in native Somali words; mainly used in Arabic loanwords. Usually pronounced as ''s''.
|-
|-
|siin<br>سين
|siin<br>سين
Line 3,286: Line 3,286:
|<span style="font-size:160%;">صـ</span>
|<span style="font-size:160%;">صـ</span>
|/sˁ/ (Arabic)
|/sˁ/ (Arabic)
|s
| s
|Not used in native Somali words; mainly used in Arabic loanwords.
| Mainly used in Arabic loanwords. Usually pronounced as ''s''.
|-
|-
|ḍaad <br>ضاد
|ḍaad <br>ضاد
Line 3,297: Line 3,297:
|/d͡ɮˁ/ (Arabic)
|/d͡ɮˁ/ (Arabic)
|l, d
|l, d
|Not used in native Somali words; mainly used in Arabic loanwords.
|Not used in native Somali words; mainly used in Arabic loanwords. Usually pronounced as ''d'' or ''l''.
|-
|-
|ṭaa'<br>طاء
|ṭaa'<br>طاء
Line 3,305: Line 3,305:
|<span style="font-size:160%;">ـطـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ـطـ</span>
|<span style="font-size:160%;">طـ</span>
|<span style="font-size:160%;">طـ</span>
|/tˁ/ (Arabic), /d/
|/tˁ/ (Arabic); /d/ (back harmony)
|d
|d
|Mainly used in Arabic loanwords. Used (optionally) in some Somali words for /d/ near back harmony vowels.
|Mainly used in Arabic loanwords. Used (optionally) in some Somali words for /d/ near back harmony vowels.
Line 3,315: Line 3,315:
|<span style="font-size:160%;">ـظـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ـظـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ظـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ظـ</span>
|/ðˁ/
|/ðˁ/; [ð] (weak allophone of /d/, back harmony)
|d, th (Af Maay)
|d, th (Af Maay)
|Mainly used in Arabic loanwords. Can be used in Somali words for the [ð] allophone of /d/ when it would be written with <i>ṭā'</i>.
|Mainly used in Arabic loanwords. Can be used in Somali words for the [ð] allophone of /d/ when it would be written with <i>ṭā'</i>.
Line 3,345: Line 3,345:
|<span style="font-size:160%;">ـغـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ـغـ</span>
|<span style="font-size:160%;">غـ</span>
|<span style="font-size:160%;">غـ</span>
|/ɣ/
|/ɣ/ (Arabic); [ɣ] (weak allophone of /ɡ/)
|q, gh (Af Maay)
|q; gh (Af Maay)
|Mainly used in Arabic loanwords. It can also be used for the [ɣ] allophone of ''g'', especially in Af Maay.
|Mainly used in Arabic loanwords. It can also be used for the [ɣ] allophone of ''g'', especially in Af Maay.
|-
|-
Line 3,365: Line 3,365:
|<span style="font-size:160%;">ـقـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ـقـ</span>
|<span style="font-size:160%;">قـ</span>
|<span style="font-size:160%;">قـ</span>
|/q/, /ɠ~ʛ/ (Af Maay)
|/q/; /ɠ~ʛ/ (Af Maay)
|q
|q
|
|
Line 3,428: Line 3,428:
|/ŋ/
|/ŋ/
|ng
|ng
| Used in Af Maay. Equivalent to final or pre-consonantal ''-n'' in Af Maay.
| Used in Af Maay. Equivalent to final or pre-consonantal ''-n'' in Af Maay. Can instead be written identically as ''n''.
|-
|-
|nuun<br>نون
|nuun<br>نون
Line 3,447: Line 3,447:
|<span style="font-size:160%;">ݧـ</span>
|<span style="font-size:160%;">ݧـ</span>
|/ɲ/
|/ɲ/
|ny
|ny (also written "yc" in Af Maay)
| Mainly used in Af Maay.
| Mainly used in Af Maay. It can also be used in Af Maxaa, but it is usually replaced with ''y'' or else written as ''ny''.
|-
|-
|waaw<br>واو
|waaw<br>واو
Line 3,458: Line 3,458:
|/w/<Br>/ɞ: ~ ɔ:/, /ʉ: ~ u:/
|/w/<Br>/ɞ: ~ ɔ:/, /ʉ: ~ u:/
|w<br>oo, uu
|w<br>oo, uu
|The letter ''wāw'' serves three functions. Firstly, is as a consonant, with a sound /w/. Secondly, it is used to write the long vowels /oː/ and /uː/. Finally, it is used as a carrier for ''hamzah''.
|The letter ''waaw'' serves three functions. Firstly, is as a consonant, with a sound /w/. Secondly, it is used to write the long vowels /oː/ and /uː/. Finally, it is used as a carrier for ''hamzah''.
|-
|-
|haaʾ<br>هاء
|haaʾ<br>هاء
Line 3,468: Line 3,468:
|/h/
|/h/
|h
|h
| ''Hāʾ'' is also used silently at the end of nouns ending in /e/ or /o/. Such a silent ''hāʾ'' may be replaced with ''tāʾ marbūṭah'' (ـَة، ة) in some words (generally feminine words and/or words that end in it in Arabic).
| <i>Haa'</i> is also used silently at the end of nouns ending in /e/, /o/, (in Af Maay) /ə/. Such a silent <i>haa'</i> may be replaced with ''taa' marbuuṭah'' (ـَة، ة) in some words (generally feminine words and/or words that end in it in Arabic).
|-
|-
|yaaʾ<br>ياء
|yaaʾ<br>ياء
Line 3,478: Line 3,478:
|/j/<Br>/eː ~ ɛ:/, /i: ~ ɪ:/
|/j/<Br>/eː ~ ɛ:/, /i: ~ ɪ:/
| y<br>ee, ii
| y<br>ee, ii
| The letter ''yāʾ'' serves three functions. Firstly, it is used as a consonant, with a sound /j/. Secondly, it is used to write the long vowels /eː/ and /iː/. Finally, it is used as a carrier for ''hamzah''.
| The letter <i>yaa'</i> serves three functions. Firstly, it is used as a consonant, with a sound /j/. Secondly, it is used to write the long vowels /eː/ and /iː/. Finally, it is used as a carrier for ''hamzah''. It can also be used silently at the ends of words ending in ''-e'' as an alternative to <i>haa'</i>.
|-
|-
|hamzah<br>همزة
|hamzah<br>همزة
7,272

edits