Minhast: Difference between revisions

m
Line 2,257: Line 2,257:
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the ''-an'' and ''-u'' (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the ''-an'' and ''-u'' (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.
#''tawan'' "song" → ''tawan-an'' "to sing, to engage in song"
#''tawan'' "song" → ''tawan-an'' "to sing, to engage in song"
#''ašmukke'' "trap, snare" → ''ašmukkey-un'' "to capture something in a trap"; ''ašmukke-tar-an'' "to lay out traps" (note Distributive ''-tar-'' affix)
#''ašmukke'' "trap, snare" → ''ašmukkey-un'' <ref>The ''-un'' morph belies this example's Salmonic origins.</ref> "to capture something in a trap"; ''ašmukke-tar-an'' "to lay out traps" (note Distributive ''-tar-'' affix)
#''hammek'' "egg" → ''hammek-an'' "to clutch, lay eggs"; ''hammek-u'' "to lay (a specific egg or set of eggs)"
#''hammek'' "egg" → ''hammek-an'' "to clutch, lay eggs"; ''hammek-u'' "to lay (a specific egg or set of eggs)"
#''gattim'' "worm" → ''šupni-gattim-an'' "to wriggle, squirm" (note Simulative ''-šupn-'' affix)
#''gattim'' "worm" → ''šupni-gattim-an'' "to wriggle, squirm" (note Simulative ''-šupn-'' affix)
5,486

edits