Hwnic: Difference between revisions

Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 135: Line 135:
=== Babel text ===
=== Babel text ===


''Qs nj ciq b orkoasu velo isloxait bizitsnsui arleg''
''Qs niciq b orkoasu velo isloxait bizitsnsui arleg''


and LOCV context GEN world-whole ACC-and language-single speak-nominalizer-common be.3Pl.PST.GNO
and LOCV-context GEN world-whole ACC-and language-single speak-nominalizer-common be.3Pl.PST.GNO


''Qs toi rt todosrilovarn qoro Miufshinar qozorn ust nct onspern''
''Qs toi rt todosrilovarn qoro u Miufshinar qozorn ust nct onspern''


and happen-3N TEM from_west-move.3Pl they ACC plain-Shinar find.3Pl then this-LOC settle.3Pl
and happen-3N TEM from_west-move.3Pl they ACC plain-Shinar find.3Pl then this-LOC settle.3Pl
Line 151: Line 151:
and ACC brick DAT stone ACC tar DAT mortar use.3Pl
and ACC brick DAT stone ACC tar DAT mortar use.3Pl


''Qs bizirn xopinc yza nozn velocti udn blboc eoro varozon <s>bict jesti nr mbo xojid</s> lnu'' <small>Could be more agglutinative</small>
''Qs bizirn xopinc yza nozn velocti udn blboc eoro varozon ni parxembo jesctiboqro''


and say.3Pl quote go EXCLM ACC-and-to_be city tower we-DAT build.HORT this-GEN top-to_be LOC heaven reach.3N FUT.STATE
and say.3Pl quote go EXCLM ACC-and-to_be city tower we-DAT build.HORT LOCV arriving-heaven top-to_be-this-GEN


''Qs labasyizon xne xersyireis lnu nr mbextignorkoasu''
''Qs labasyizon xne xersyireis lnu nr mbextignorkoasu''
Line 159: Line 159:
and be_famous.HORT lest be_scattered.3Pl.SUBJ FUT.STATE LOC spreading-surface-earth-whole
and be_famous.HORT lest be_scattered.3Pl.SUBJ FUT.STATE LOC spreading-surface-earth-whole


''Qs Fnri <s>uilnd</s> ti mxazitblboc cit ci qmocqoxn varorn lsvo'' <small>Need a better way of expressing verb+direction</small>
''Qs Fnri rumbod ti mxazitblboc cit ci qmocqoxn varorn lsvo'' <small>Need a better way of expressing verb+direction</small>


and the_Lord come_down.3N REL sight-tower this the children-of-man build.3Pl PST.PFV
and the_Lord come_down.3N REL sight-tower this the children-of-man build.3Pl PST.PFV
Line 171: Line 171:
now TEM nothing restrained-NEG be_property.3I this imagined_thing-instance they-GEN
now TEM nothing restrained-NEG be_property.3I this imagined_thing-instance they-GEN


''Yza zinbn iyzon ust u isloboqro ubocnezon ti pimuk u bizit ptopo rotarnq''
''Yza zinbn yzmxuzon ust u isloboqro ubocnezon ti pimuk u bizit ptopo rotarnq''


go EXCLM go_down.HORT then ACC language-they-GEN confound.HORT REL purpose ACC speech each_other understand.3Pl.NEG
go EXCLM go_down.HORT then ACC language-they-GEN confound.HORT REL purpose ACC speech each_other understand.3Pl.NEG


hence the_Lord ABL thence LOC spreading-surface-earth they-ACC scatter.3N PST.PFV then city-not build.PARTI stop.3Pl
''Zal Fnri t cirgn nr meruictignorko uoro blted lsvo cist sagrudnka ectnrn''


hence the name it-GEN Babel be_eqivalent.3N because_of confounding ABL the_Lord ACC language-earth-all
hence the_Lord ABL there LOC spreading-surface-earth they-ACC scatter.3N PST.PFV then construction-city.NEG stop.3Pl


ABL thence scatter.3N the_Lord they-ACC LOC spreading-surface-earth-whole
''Zal alorboq Babel klr bimuk ubocnx b Fnri u isloorkoasu''
 
hence name it-GEN Babel be_eqivalent.3N because_of confounding ABL the_Lord ACC language-earth-all
 
''Cirgn b blted Fnri uoro nr meruictignorkoasu''
 
There ABL scatter.3N the_Lord they-ACC LOC spreading-surface-earth-whole


=== Notes for Babel text ===
=== Notes for Babel text ===
130

edits