User:Chrysophylax/Phaselic: Difference between revisions

m
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
In the end, I can imagine the Ugaritic Phaselis ending up under the influence of the Dorian hexapolis and having the language die out as Rhodians take-over ~ 700 BCE. This would give me ~ 690 years to develop the colony, of which ~200 years would be shared with Ugarit at its golden age.|sign=[[User:Chrysophylax|Chrysophylax]]|source=Constructed Languages @ Facebook}}
In the end, I can imagine the Ugaritic Phaselis ending up under the influence of the Dorian hexapolis and having the language die out as Rhodians take-over ~ 700 BCE. This would give me ~ 690 years to develop the colony, of which ~200 years would be shared with Ugarit at its golden age.|sign=[[User:Chrysophylax|Chrysophylax]]|source=Constructed Languages @ Facebook}}
===The foundation of the city===
===The foundation of the city===
The location of the future city was traditionally scouted by three captain-sailors who in 1628 BCE took refuge from a particularly fierce storm. They named the peninsula ''šskn.bʔl'' /šaskana baʕlu/ “Ba‘al has prepared” for the natural harbours providing shelter. The area became a favourite rest stop for many sailors and ultimately a refuge for pirates. An expedition from Ugarit in 1397 BCE destroyed the pirate base and construction of some sort appears to have taken place. No permanent settlement is recorded until seven years later when the {{ugaritic|𐎖𐎗𐎚 𐎗𐎈𐎁𐎚}} ''qrt rḥbt'' /qarītu raḥabāti/ “City of Amphorae” is mentioned as having been founded on the ''šskn.bʕl'' to “prevent disruption, to provide rest, to prosper trade”.
The location of the future city was traditionally scouted by three captain-sailors who in 1628 BCE took refuge from a particularly fierce storm. They named the peninsula {{ugaritic|𐎌𐎒𐎋𐎐𐎁𐎓𐎍}} ''šskn.bʔl'' /šaskana baʕlu/ “Ba‘al has prepared” for the natural harbours providing shelter. The area became a favourite rest stop for many sailors and ultimately a refuge for pirates. An expedition from Ugarit in 1397 BCE destroyed the pirate base and construction of some sort appears to have taken place. No permanent settlement is recorded until seven years later when the {{ugaritic|𐎖𐎗𐎚 𐎗𐎈𐎁𐎚}} ''qrt rḥbt'' /qarītu raḥabāti/ “City of Amphorae” is mentioned as having been founded on the ''šskn.bʕl'' to “prevent disruption, to provide rest, to prosper trade”.
 
 
===culture===
 
====festival of 𐎓𐎐𐎚 (‘Anatu)====
Competitions in archery, running, axe-throwing. Only young women can compete.


==Writing system==
==Writing system==
Line 12: Line 18:
Note however that the Phaselic writing system is for reasons of convenience represented electronically as being exactly the same as the Ugaritic cuneiform abjad. Thus any typeface supporting Ugaritic will serve to display Phaselic.
Note however that the Phaselic writing system is for reasons of convenience represented electronically as being exactly the same as the Ugaritic cuneiform abjad. Thus any typeface supporting Ugaritic will serve to display Phaselic.


{{ugaritic|𐎀}} a͗ {{ugaritic|𐎁}} b {{ugaritic|𐎂}} g  {{ugaritic|𐎃}} ḫ  {{ugaritic|𐎄}} d {{ugaritic|𐎅}} h {{ugaritic|𐎆}} w {{ugaritic|𐎇}} z {{ugaritic|𐎈}} ḥ {{ugaritic|𐎉}} ṭ {{ugaritic|𐎊}} y {{ugaritic|𐎋}} k {{ugaritic|𐎌}} š {{ugaritic|𐎍}} l {{ugaritic|𐎎}} m {{ugaritic|𐎏}} ḏ {{ugaritic|𐎐}} n {{ugaritic|𐎑}} ẓ {{ugaritic|𐎒}} s {{ugaritic|𐎓}} ‘ {{ugaritic|𐎔}} p {{ugaritic|𐎕}} ṣ {{ugaritic|𐎖}} q {{ugaritic|𐎗}} r {{ugaritic|𐎘}} ṯ {{ugaritic|𐎙}} ǵ {{ugaritic|𐎚}} t {{ugaritic|𐎛}} i͗ {{ugaritic|𐎜}} u͗
Phaselic is written left-to-right and traditionally only has three letters for vowels, whose use is rather restricted {{ugaritic|𐎀 𐎛 𐎜}} a͗ i͗ u͗. Additionally, the letter {{ugaritic|𐎊}} is sometimes used as a mater lectionis for ''i'' and ''ī''.
 
Vowel and consonant length is not indicated in the native orthography (thus {{ugaritic|𐎁𐎚}} ''bt'' /bittu/ ‘daughter’) but will be represented by macrons for the vowels and repetition of the consonant in the Latin transcription.
 
{{ugaritic|𐎀}} a͗ {{ugaritic|𐎁}} b {{ugaritic|𐎂}} g  {{ugaritic|𐎃}} ḫ  {{ugaritic|𐎄}} d {{ugaritic|𐎅}} h {{ugaritic|𐎆}} w {{ugaritic|𐎇}} z  
 
{{ugaritic|𐎈}} ḥ {{ugaritic|𐎉}} ṭ {{ugaritic|𐎊}} y {{ugaritic|𐎋}} k {{ugaritic|𐎌}} š {{ugaritic|𐎍}} l  
 
{{ugaritic|𐎎}} m {{ugaritic|𐎏}} ḏ {{ugaritic|𐎐}} n {{ugaritic|𐎑}} ẓ {{ugaritic|𐎒}} s {{ugaritic|𐎓}} ‘  
 
{{ugaritic|𐎔}} p {{ugaritic|𐎕}} ṣ {{ugaritic|𐎖}} q {{ugaritic|𐎗}} r {{ugaritic|𐎘}} ṯ {{ugaritic|𐎙}} ǵ  
 
{{ugaritic|𐎚}} t {{ugaritic|𐎛}} i͗ {{ugaritic|𐎜}} u͗
 
 
Although the sound for which {{ugaritic|𐎓}} ‘ stands for (/ʕ/) has disappeared, it is still written. Occasionally where etymologically false.


==Phonology==
==Phonology==
===Consonants===
===Consonants===
Havings its origins as a dialect of Ugaritic, Phaselic broadly shares the same phonological system.
Havings its origins as a dialect of Ugaritic, Phaselic broadly shares the same phonological system throughout  most of its early history as Ugaritic proper.  


{| class= "wikitable" style="text-align: center;"
{| class= "wikitable" style="text-align: center;"
Line 38: Line 59:
|-
|-
!colspan="3"|Approximant
!colspan="3"|Approximant
|| w || || || || j || || ||
|| w || || || || j ('''y''') || || ||
|-
!colspan="3"|Lateral approximant
|| || || l || ||  || || ||
|}
|}


Line 45: Line 69:
-later stage-
-later stage-
* ʕ is lost V_C with compensatory lengthening, baʕlu → bālu, e.g. Šaskanabaʕlu → Šaskanabāl(u)
* ʕ is lost V_C with compensatory lengthening, baʕlu → bālu, e.g. Šaskanabaʕlu → Šaskanabāl(u)
* ʕ merges into ʔ word initially
* ʕ merges into ɤ intervocalically
* ɤ → w / a_


===Vowels===
===Vowels===
{{quote|text=“Phaselic” inherited the Ugaritic vowel system of the Proto-Semitic three short vowels a, i, u, and their long counterparts, augmented with ē and ō derived from the diphthongs *ay and *aw. |sign=[[User:Chrysophylax|Chrysophylax]]}}
{{quote|text=“Phaselic” inherited the Ugaritic vowel system of the three short vowels a, i, u, and their long counterparts, augmented with ē and ō derived from the PSem. diphthongs *ay and *aw. |sign=[[User:Chrysophylax|Chrysophylax]]}}




Line 100: Line 128:


==Morphology==
==Morphology==
===Pronouns===
====Independent personal pronouns====
{| class=wikitable
|+ Nominative
|-
!colspan=2| Person || singular || dual || plural
|-
|colspan=2|{{sc|1st}}|| ʔanā, ʔanākuna || ʔakkā || ʔanaḥnū
|-
|rowspan=2,colspan=1|{{sc|2nd}}
|{{sc|masculine}}|| ʔatta || ʔattumā || ʔattumu
|-
|{{sc|feminine}}|| ʔatti || ʔattimā || ʔattimu
|-
|rowspan=2,colspan=1|{{sc|3rd}}
|{{sc|masculine}}|| huwa || humā || humū
|-
|{{sc|feminine}}|| hiya || himā || hinnā
|}
{| class=wikitable
|+ Nominative
|-
!colspan=2| Person || singular || dual || plural
|-
|colspan=2|{{sc|1st}}|| {{ugaritic|𐎀𐎐}}, {{ugaritic|𐎀𐎐𐎋𐎐}} ||  {{ugaritic|𐎀𐎋}} || {{ugaritic|𐎀𐎐𐎈𐎐}}
|-
|rowspan=2,colspan=1|{{sc|2nd}}
|{{sc|masculine}}|| {{ugaritic|𐎀𐎚}} || {{ugaritic|𐎀𐎚𐎎}} || {{ugaritic|𐎀𐎚𐎎}}
|-
|{{sc|feminine}}|| {{ugaritic|𐎀𐎚}} || {{ugaritic|𐎀𐎚𐎎}} || {{ugaritic|𐎀𐎚𐎎}}
|-
|rowspan=2,colspan=1|{{sc|3rd}}
|{{sc|masculine}}|| {{ugaritic|𐎅𐎆}} || {{ugaritic|𐎅𐎎}} || {{ugaritic|𐎅𐎎}}
|-
|{{sc|feminine}}|| {{ugaritic|𐎅𐎊}} || {{ugaritic|𐎅𐎎}} || {{ugaritic|𐎅𐎐}}
|}
The oblique/accusative is marked with the suffix -ti, thus {{ugaritic|𐎀𐎐𐎚}} ''a͗nt'' /ʔana:ti/  ‘me’, {{ugaritic|𐎅𐎆𐎚}} ''hwt'' /hiwati/  ‘him’ and so on.
====Dependent personal pronouns====
==Syntax==
==Syntax==
==Lexicon==
Loanwords from Lycian, hulloooo!
Source: Melchert.
* 𐎚𐎊 ty /tay.yi/ [taj.ji] 'thanks'