Valthungian
Gutish is an East Germanic language descended from a language that was probably mutually intelligible with Gothic, though much of its corpus cannot have been inherited from the language of Wulfilas. It is likely, however, that the speakers of the ancestor of Gutish did consider themselves Goths, as reflected in its name. (It is likely similar in development to Modern High German – Deutsch – which is not directly descended from Old High German, but rather a similar dialect spoken by a group who also considered themselves “Diutisk.”) While it shares many of the areal changes of the Northwest Germanic languages, it is also marked by distinctive changes in palatalization, which, while similar to those of Old English, are most likely influenced by contact with Slavic languages.
Writing System
Alphabet & Pronunciation
Non-Alphabetic Variants
āde ‘egg’ |
ēls ‘eel’ |
īs ‘ice’ |
ōðlas ‘inheritance’ |
ūrus ‘aurochs’ |
œ̄ja ‘island’ |
ȳftigi ‘timeliness’ |
Though the seven long vowels of the Non-Alphabetic Variants have individual names, they are not considered to be part of the standard alphabet or alphabetical order. Instead, each long vowel is considered alphabetically to be the equivalent of its doubled short counterpart. That is, ‹ā› is equivalent to ‹aa›, ‹ē› to ‹ee›, ‹ī› to ‹ii›, and so on. This becomes complicated by the fact that all long vowels except for ‹ā› are raised, though it’s not actually any different than what happens to the letter names in English. (The long vowels ‹ǣ› and ‹ǭ› are included in the standard alphabetical order, and do not have short forms, though they are written with macrons in their Romanized forms.)
(NB: The Gutish alphabet, while mainly latin- and cyrillic-based, contains several characters which are not readily representable using the standard Unicode characters. The forms presented in this wiki are a Romanization of the letters shown in the table above.)
Orthography
The orthography of Gutish is quite regular to its phonology; indeed, there are very few exceptions – four, in fact:
- The letter ‹n› is used before ‹g› or ‹k› to indicate the velar nasal [ŋ]. Specifically, ‹ng› is [ŋg] and ‹nk› is [ŋk]. (E.g. drinkna [driŋk.na] ‘to drink’.)
- In combinations where ‹ng› is followed by another nasal consonant, [g] is elided in speech: ‹ngm› is [ŋm] and ‹ngn› is [ŋn]. (E.g. gangna [gaŋ.na] ‘to go’; not **[gaŋg.na].)
- The diphthong ‹eu› is realized as [ɛu̯] (rather than the expected [e̞u̯]). (E.g. sneugna [snɛu̯g.na] ‘to snow’.)
- The diphthong ‹øu› is realized as [œy̑] (rather than the expected [ø̞u̯]).
Stress is indicated in the standard orthography with an acute accent only if:
- The stress is not on the first syllable, and
- the stressed syllable is a short vowel. (Long vowels cannot be unstressed, though they may sometimes take secondary stress.)
For example, fergúne ‘mountain’, but garǣts ‘correct’.
Ligatures & Liaisons
When two like vowels of equal value come together, the words may form a ligature. This is most common with the articles (sā + a-, sō + u-, etc.) and particles (e.g nī + i-).
- Articles
- Mandatory:
- sā, hwā, twā + a-, ā- → s’ā-, hw’ā-, tw’ā-
- sā aplas → s’āplas, ‘the apple’
- twā aðna → tw’āðna ‘two seasons’
- sō, þō, hō + u-, ō- → s’ō-, þ’ō-, h’ō-
- sō uréča → s’ōréča, ‘the persuit’
- sō ōs → s’ōs, ‘the ewe’
- þǣ, twǣ + e-, ǣ- → þ’ǣ-, tw’ǣ-
- þǣ ǣjus → þ’ǣjus ‘the horses’
- twǣ elis → tw’ǣlis ‘two others’
- nī, þrī, hī + i-, ī- → n’ī-, þr’ī-, h’ī-
- nī ist → n’īst, ‘isn’t’
- hī īsran → h’īsran ‘this iron’
- sā, hwā, twā + a-, ā- → s’ā-, hw’ā-, tw’ā-
- Mandatory:
Alternative Writing Systems
Cursive
Coming soon...
Romanization
Transcriptional Alphabet for Intermediate Language Changes
Phonetic transliteration is not used regularly in Gutish, but is used frequently when discussing issues of historical linguistic significance to the language. This is a merger of the Latin Transliteration (above) and phonetic notation (IPA), aimed to be more precise than transliteration but less cumbersome than IPA. Characters with standard values continue to be written with the Latin transliteration (above), but others may have slightly different values. For the purposes of historical comparison, a standardized character set is used for Proto-Germanic, Gothic, and Gutish. All three alphabets are used throughout this work; those using this phonetic transcription are enclosed in slashes (/); Latin transliteration is generally italicized.
1 /œ/ and /œ̄/ represent an intermediate stage in the development of the Gutish language which occurs in the phonemic inventory of neither Gothic nor Gutish.
2 When it appears as a vowel, 𐍅 was used in Gothic to transliterate the Greek letter υ, and did not occur otherwise in the phonemic inventory of Gothic.
Phonology
There is a lot that happens in Gutish when words encounter other words or receive certain inflectional endings. Generally this has to do with the letter ending a root.
Roots ending in ‹d› or ‹g›, for instance, become palatalized before ‹s›. E.g. the nominative form of dag ‘day’ is daǧ rather than the otherwise expected **dags. Furthermore, ‹d› becomes spirantized between two vowels, so some roots may have as many as three forms for one declension. E.g. bard ‘beard’ has the nominative barǧ, dative barða, and accusative bard. More of this will be discussed in the chapters on declension of Nouns and Adjectives and the conjugation of Verbs, but some basics will be laid out here.
[r]-Assimilation
This is a persistent rule that does not have much effect on declensions within the language, but does have some effect on the development of certain words. This rule is described in the Rules chapter of this document in Assimilation of [ɾ]. Specifically, /r/ is deleted when immediately followed by /ž/. For example, the possessive adjective inkur ‘our’, from earlier inkwar has the genitive plural form inkuža from earlier inkwarɛ̄zō rather than the otherwise expected **inkurža.
===Voicing Alternation===‹›
This rule is inherited from Gothic or perhaps even Proto-Germanic. The rule is not persistent, but the variation in forms still affects the inflections of nouns, verbs, and adjectives in Gutish. (A similar v/f alternation rule exists in English, for example in singular knife and plural knives, or the noun strife and the verb strive.) The Gothic version of this rule caused alternation between ‹f› or ‹þ›, used only at the end of a word, and ‹b› or ‹d›, used elsewhere, e.g. giban, ‘to give’, gaf, ‘gave’. There are three main realizations of this rule in Gutish:
- v → f
- ð → þ } at the end of a word, or before an unvoiced consonant.
- ž → s
The implications of this rule for Gutish are:
- ‹f› or ‹þ› occur before ‹s› in the nominative singular of masculine or some feminine strong nouns, e.g. þlǣfs ‘loaf of bread’, but genitive þlǣvis.
- ‹f› or ‹þ› occur when word-final in the accusative of masculine or some feminine strong nouns, and the nominative and accusative of neuter strong nouns, e.g. blōþ ‘blood’, but genitive blōðis.
- ‹f› occurs when word-final or before ‹t› in the preterite singular and the second person imperative singular of strong verbs, e.g. gaf, gaft, ‘gave’, but infinitive givna.
- ‹þ› also occurs when word-final in the preterite singular and imperative, but is assimilated to ‹s› before ‹t› in the second person preterite (see Coronal Consonant Assimilation below).
- The implications for ‹s› and ‹ž› can be a little trickier, because this split was not uniform in Gothic times, so many words retain ‹s› throughout the paradigm. These are noted in the lexicon and must be learned by rote.
Please note that because this rule is not persistent, there are several words which later developed an intervocalic ‹f› or ‹þ› from earlier ‹h› which is not affected by this rule.