Aeranir Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 927: Line 927:
* S'entigneis: cos, cœuvre
* S'entigneis: cos, cœuvre
* Tevrés: cues, cuevre
* Tevrés: cues, cuevre
}}
===coptliç===
[ˈkɔp.tɬɪt͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''coptlëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''copsus'''; <code>OPT.1SG</code> '''copsid''';
<code>PFV.1SG</code> '''coptluī'''
From PI ''koptɬets'', from PME ''keptł'' ("to run").
# I run, I dash, I hurry to
#*'''''coptlua''' [[Aeranir_Lexicon#.C3.A7illa|çilla]] [[Aeranir_Lexicon#gaurus|gaurā]]''<br>The cat ran from the crow.
#*''[[Aeranir_Lexicon#sardus|sardū]] [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|quitus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''coptlundō''' [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vantus]]''<br>I was late and ended up running home.
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: coutlloir, cotlz, cotllez
* Tevrés: cotllér, cuetllez, cotllaz
}}
}}


Line 943: Line 960:
* S'entigneis: couroir, cœurz, cuirez
* S'entigneis: couroir, cœurz, cuirez
* Tevrés: corér, corez, curaz
* Tevrés: corér, corez, curaz
}}
===cōtaç===
[ˈkoː.tat͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''cōtāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cōtātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cōtārid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cōtāvī'''
From ''cōtus'' ("knot").
# it ties me in a knot, it knots me
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
* cōtātaç ("it knits me")
}}
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: couer, cœuez, cœuz
* Tevrés: codar, codaz, codez
}}
===cōtātaç===
[koːˈtaː.tat͡s] ''v. tr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''cōtātāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cōtātātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cōtātārid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cōtātāvī'''
From frequentative of ''cōtaç''.  Found next to variant ''cōcātaç''.
# it knits me, crochets me
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: coucheer, couchiez, couchiez
* Tevrés: cuadar, cuadaz, cuadez
}}
}}


Line 1,023: Line 1,073:
* S'entigneis: couvre, cœupz, cœuvez
* S'entigneis: couvre, cœupz, cœuvez
* Tevrés: covre, covez, covaz
* Tevrés: covre, covez, covaz
}}
===cūra===
[ˈkuː.ra] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''cūrae'''
From PI ''kouzā'', from PME ''keuš'' (“grass, to grow, to sprout”).
# grass, weed, herb
# medicine
# domestic plant
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: cure
* Tevrés: cura
}}
}}


Line 1,145: Line 1,211:
}}
}}


===çur===
===çilla===
[t͡sʊr] ''prep.''<br/>
[ˈt͡sɪl.la] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''çillae'''


Prom PME ''t͡sors'', from PME ''ḫčṛḥ-š'' from root ''ḫčerḥ'' ("to cross through, pass through, overcome").
Of unknown, possible substrate origins.


# (with accusative) through, across, beyond
# cat
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] '''çur'''[[Aeranir_Lexicon#morgia|morgian]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vandō]] [[Aeranir_Lexicon#tr.C4.81va.C3.A7|trāvantus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93s|menī]] [[Aeranir_Lexicon#cuei.C3.ABga.C3.A7|cueiëgātā]] [[Aeranir_Lexicon#auge.C3.A7|augēbūns]]''<br>Whilst walking home last night through the mist I saw a strange form.
 
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: çelle
* Tevrés: çella
}}
 
===çur===
[t͡sʊr] ''prep.''<br/>
 
Prom PME ''t͡sors'', from PME ''ḫčṛḥ-š'' from root ''ḫčerḥ'' ("to cross through, pass through, overcome").
 
# (with accusative) through, across, beyond
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] '''çur'''[[Aeranir_Lexicon#morgia|morgian]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vandō]] [[Aeranir_Lexicon#tr.C4.81va.C3.A7|trāvantus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93s|menī]] [[Aeranir_Lexicon#cuei.C3.ABga.C3.A7|cueiëgātā]] [[Aeranir_Lexicon#auge.C3.A7|augēbūns]]''<br>Whilst walking home last night through the mist I saw a strange form.


===çurmiç===
===çurmiç===
Line 1,594: Line 1,674:
* Tevrés: garina
* Tevrés: garina
}}
}}
===gaudun===
[gɔː.dũː] ''n. e.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''gaudī'''
From PI ''gaudom'', from PME ''yyeḫu'' ("to stretch").  Hence also ''gāveor'' ("I am thin"), ''ganuiç'' ("I stretch").  Within the scribe Limius' scheme, language is like the trunk of a tree, verbs its branches, and nouns and particles its leaves.
# branch, bow, bough, twig, limb
# verb


===gaula===
===gaula===
Line 1,622: Line 1,711:
# it parks me  
# it parks me  
# it gives me shelter
# it gives me shelter
===gaurus===
[ˈgɔː.rʊs] ''n. t.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''gaurī'''
From onomatopoeic ''gau gau''.
# crow, raven
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: jors
* Tevrés: goros
}}


===garor===
===garor===
Line 1,665: Line 1,768:
* S'entigneis: gête
* S'entigneis: gête
* Tevrés: gesta
* Tevrés: gesta
}}
===graecun===
[ˈgrɛː.kũː] ''n. e.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''graecī'''
From PI ''graikom'', from PME ''ggreḫ(i)'' (“vessel, to contain”).
# jar, pot, vase
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: gri
* Tevrés: griego
}}
}}


Line 2,286: Line 2,403:
* S'entigneis: lont
* S'entigneis: lont
* Tevrés: llente
* Tevrés: llente
}}
===lūca===
[ˈɫuː.ka] ''n. c.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''lūcae'''
From PI ''xloukā'', from PME ''gleu-keḫ-'' from root ''gelu'' ("to glow, be bright")  Hence also ''hellor'' ("I am bright").
# Luca, the first, brightest, and largest of Avrid's moons
#*''[[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|sa]] [[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesȳs]] ūlī [[Aeranir_Lexicon#agnun|agnī]] '''lūca''' [[Aeranir_Lexicon#p.C5.ABter|pūtërū]] [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93|mē]]''<br>It is on this kind of night that the moon looks especially beautiful.
# the Lucid month; the times it takes Luca to complete one cycle
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
* lūcïdus ("pertaining to Luca")
* lūcella ("nightlight, lamp")
}}
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: luche
* Tevrés: lluga
}}
}}


Line 2,372: Line 2,511:
{{columns-list|2|
{{columns-list|2|
* S'entigneis: moyête
* S'entigneis: moyête
* Tevrés: miesta
* Tevrés: meista
}}
}}


Line 2,977: Line 3,116:
* S'entigneis: pezir, pez, pachez
* S'entigneis: pezir, pez, pachez
* Tevrés: pazír, pazez, pezaz
* Tevrés: pazír, pazez, pezaz
}}
===pactus===
[ˈpak.tʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''pacta'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pactun'''
From PI ''paktos'' from PME ''phgw-tó-'' from root ''pehgw'' (“to grow, to be tall; high”).  Hence also ''pālun'' ("tree") and ''pavus'' ("steep, lofty, tall").
# high, tall
# deep
# profound
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pechos
* Tevrés: paiz
}}
===pālun===
[ˈpaː.ɫũː] ''n. e.''<br/>
<code>GEN.SG</code> '''pālī'''
From PI ''pakʷslom'' from PME ''phgw-š-ló'' from root ''pehgw'' (“to grow, to be tall; high”).  Hence also ''pactus'' ("high, deep") and ''pavus'' ("steep, lofty, tall").
# tree, shrub
# wood, arbour
# something made of trees, of wood
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pal
* Tevrés: pal
}}
}}


Line 3,011: Line 3,182:
* S'entigneis: pans
* S'entigneis: pans
* Tevrés: pangos
* Tevrés: pangos
}}
===pavus===
[ˈpa.ʋʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''pava'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pavun'''
From PI ''pagwos'', from PME ''pehgw'' ("to grow, to be tall, high").
# lofty, high, steep, tall, elevated
# hard to reach, difficult, laborious, arduous
'''Derived terms:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: pefs
* Tevrés: pavos
}}
}}


Line 3,247: Line 3,433:
===prōniç===
===prōniç===
[ˈproː.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/>
[ˈproː.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''prōnëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''prōntus'''; <code>OPT.1SG</code> '''prōsid''';  
<code>IMPF.INF</code> '''prōnëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''prostus'''; <code>OPT.1SG</code> '''prossid''';  
<code>PFV.1SG</code> '''prōnuī'''
<code>PFV.1SG</code> '''prōrī'''


From PI ''proznets'', from PME ''proš-né-ti'', from root ''preš'' (“to be lying down, to be prone”).
From PI ''proznets'', from PME ''proš-né-ti'', from root ''preš'' (“to be lying down, to be prone”).
Line 3,255: Line 3,441:
# I go to bed, lie in bed
# I go to bed, lie in bed
# I sleep (lying down)
# I sleep (lying down)
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] vōnībūns [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''prōntus'''''<br>I fell asleep reading last night.
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] vōnībūns [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''prostus'''''<br>I fell asleep reading last night.
# I sleep (with someone, i.e. have sex)
# I sleep (with someone, i.e. have sex)


Line 3,579: Line 3,765:
* S'entigneis: sère
* S'entigneis: sère
* Tevrés: sadre
* Tevrés: sadre
}}
===sardus===
[ˈsar.dʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''sarda'''; <code>E.NOM.SG</code> '''sardun'''
Of substrate origin.
# slow, sluggish, lethargic, time-consuming
# late, later, behind time, tardy
#*'''''sardū''' [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|quitus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] [[Aeranir_Lexicon#coptli.C3.A7|coptlundō]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vantus]]''<br>I was late and ended up running home.
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: sarz
* Tevrés: sardos
}}
}}


Line 4,127: Line 4,329:
* S'entigneis: vein
* S'entigneis: vein
* Tevrés: ven
* Tevrés: ven
}}
===vōx===
[ʋoːks] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''vōgis'''; <code>E.NOM.SG</code> '''vōge'''
From PI ''wōgs'', from PME ''ueyyḫw'' ("able, suitable, comfortable; soft").
# suitable, acceptable, possible
# in line, general, gathered
'''Descendants:'''
{{columns-list|2|
* S'entigneis: vois, voye, voi
* Tevrés: vuis, vuya, vuy
}}
}}


4,932

edits

Navigation menu