4,932
edits
(→cōtus) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(→lontun) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 927: | Line 927: | ||
* S'entigneis: cos, cœuvre | * S'entigneis: cos, cœuvre | ||
* Tevrés: cues, cuevre | * Tevrés: cues, cuevre | ||
}} | |||
===coptliç=== | |||
[ˈkɔp.tɬɪt͡s] ''v. tr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''coptlëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''copsus'''; <code>OPT.1SG</code> '''copsid'''; | |||
<code>PFV.1SG</code> '''coptluī''' | |||
From PI ''koptɬets'', from PME ''keptł'' ("to run"). | |||
# I run, I dash, I hurry to | |||
#*'''''coptlua''' [[Aeranir_Lexicon#.C3.A7illa|çilla]] [[Aeranir_Lexicon#gaurus|gaurā]]''<br>The cat ran from the crow. | |||
#*''[[Aeranir_Lexicon#sardus|sardū]] [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|quitus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''coptlundō''' [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vantus]]''<br>I was late and ended up running home. | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: coutlloir, cotlz, cotllez | |||
* Tevrés: cotllér, cuetllez, cotllaz | |||
}} | }} | ||
Line 943: | Line 960: | ||
* S'entigneis: couroir, cœurz, cuirez | * S'entigneis: couroir, cœurz, cuirez | ||
* Tevrés: corér, corez, curaz | * Tevrés: corér, corez, curaz | ||
}} | |||
===cōtaç=== | |||
[ˈkoː.tat͡s] ''v. tr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''cōtāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cōtātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cōtārid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cōtāvī''' | |||
From ''cōtus'' ("knot"). | |||
# it ties me in a knot, it knots me | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* cōtātaç ("it knits me") | |||
}} | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: couer, cœuez, cœuz | |||
* Tevrés: codar, codaz, codez | |||
}} | |||
===cōtātaç=== | |||
[koːˈtaː.tat͡s] ''v. tr.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''cōtātāghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''cōtātātus'''; <code>OPT.1SG</code> '''cōtātārid'''; <code>PFV.1SG</code> '''cōtātāvī''' | |||
From frequentative of ''cōtaç''. Found next to variant ''cōcātaç''. | |||
# it knits me, crochets me | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: coucheer, couchiez, couchiez | |||
* Tevrés: cuadar, cuadaz, cuadez | |||
}} | }} | ||
Line 1,023: | Line 1,073: | ||
* S'entigneis: couvre, cœupz, cœuvez | * S'entigneis: couvre, cœupz, cœuvez | ||
* Tevrés: covre, covez, covaz | * Tevrés: covre, covez, covaz | ||
}} | |||
===cūra=== | |||
[ˈkuː.ra] ''n. c.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''cūrae''' | |||
From PI ''kouzā'', from PME ''keuš'' (“grass, to grow, to sprout”). | |||
# grass, weed, herb | |||
# medicine | |||
# domestic plant | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: cure | |||
* Tevrés: cura | |||
}} | }} | ||
Line 1,145: | Line 1,211: | ||
}} | }} | ||
=== | ===çilla=== | ||
[ | [ˈt͡sɪl.la] ''n. c.''<br/> | ||
<code>GEN.SG</code> '''çillae''' | |||
Of unknown, possible substrate origins. | |||
# (with accusative) through, across, beyond | # cat | ||
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] '''çur'''[[Aeranir_Lexicon#morgia|morgian]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vandō]] [[Aeranir_Lexicon#tr.C4.81va.C3.A7|trāvantus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93s|menī]] [[Aeranir_Lexicon#cuei.C3.ABga.C3.A7|cueiëgātā]] [[Aeranir_Lexicon#auge.C3.A7|augēbūns]]''<br>Whilst walking home last night through the mist I saw a strange form. | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: çelle | |||
* Tevrés: çella | |||
}} | |||
===çur=== | |||
[t͡sʊr] ''prep.''<br/> | |||
Prom PME ''t͡sors'', from PME ''ḫčṛḥ-š'' from root ''ḫčerḥ'' ("to cross through, pass through, overcome"). | |||
# (with accusative) through, across, beyond | |||
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] '''çur'''[[Aeranir_Lexicon#morgia|morgian]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vandō]] [[Aeranir_Lexicon#tr.C4.81va.C3.A7|trāvantus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93s|menī]] [[Aeranir_Lexicon#cuei.C3.ABga.C3.A7|cueiëgātā]] [[Aeranir_Lexicon#auge.C3.A7|augēbūns]]''<br>Whilst walking home last night through the mist I saw a strange form. | |||
===çurmiç=== | ===çurmiç=== | ||
Line 1,594: | Line 1,674: | ||
* Tevrés: garina | * Tevrés: garina | ||
}} | }} | ||
===gaudun=== | |||
[gɔː.dũː] ''n. e.''<br/> | |||
<code>IMPF.INF</code> '''gaudī''' | |||
From PI ''gaudom'', from PME ''yyeḫu'' ("to stretch"). Hence also ''gāveor'' ("I am thin"), ''ganuiç'' ("I stretch"). Within the scribe Limius' scheme, language is like the trunk of a tree, verbs its branches, and nouns and particles its leaves. | |||
# branch, bow, bough, twig, limb | |||
# verb | |||
===gaula=== | ===gaula=== | ||
Line 1,622: | Line 1,711: | ||
# it parks me | # it parks me | ||
# it gives me shelter | # it gives me shelter | ||
===gaurus=== | |||
[ˈgɔː.rʊs] ''n. t.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''gaurī''' | |||
From onomatopoeic ''gau gau''. | |||
# crow, raven | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: jors | |||
* Tevrés: goros | |||
}} | |||
===garor=== | ===garor=== | ||
Line 1,665: | Line 1,768: | ||
* S'entigneis: gête | * S'entigneis: gête | ||
* Tevrés: gesta | * Tevrés: gesta | ||
}} | |||
===graecun=== | |||
[ˈgrɛː.kũː] ''n. e.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''graecī''' | |||
From PI ''graikom'', from PME ''ggreḫ(i)'' (“vessel, to contain”). | |||
# jar, pot, vase | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: gri | |||
* Tevrés: griego | |||
}} | }} | ||
Line 2,286: | Line 2,403: | ||
* S'entigneis: lont | * S'entigneis: lont | ||
* Tevrés: llente | * Tevrés: llente | ||
}} | |||
===lūca=== | |||
[ˈɫuː.ka] ''n. c.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''lūcae''' | |||
From PI ''xloukā'', from PME ''gleu-keḫ-'' from root ''gelu'' ("to glow, be bright") Hence also ''hellor'' ("I am bright"). | |||
# Luca, the first, brightest, and largest of Avrid's moons | |||
#*''[[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|sa]] [[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesȳs]] ūlī [[Aeranir_Lexicon#agnun|agnī]] '''lūca''' [[Aeranir_Lexicon#p.C5.ABter|pūtërū]] [[Aeranir_Lexicon#m.C4.93|mē]]''<br>It is on this kind of night that the moon looks especially beautiful. | |||
# the Lucid month; the times it takes Luca to complete one cycle | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* lūcïdus ("pertaining to Luca") | |||
* lūcella ("nightlight, lamp") | |||
}} | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: luche | |||
* Tevrés: lluga | |||
}} | }} | ||
Line 2,372: | Line 2,511: | ||
{{columns-list|2| | {{columns-list|2| | ||
* S'entigneis: moyête | * S'entigneis: moyête | ||
* Tevrés: | * Tevrés: meista | ||
}} | }} | ||
Line 2,977: | Line 3,116: | ||
* S'entigneis: pezir, pez, pachez | * S'entigneis: pezir, pez, pachez | ||
* Tevrés: pazír, pazez, pezaz | * Tevrés: pazír, pazez, pezaz | ||
}} | |||
===pactus=== | |||
[ˈpak.tʊs] ''adj. n.''<br/> | |||
<code>C.NOM.SG</code> '''pacta'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pactun''' | |||
From PI ''paktos'' from PME ''phgw-tó-'' from root ''pehgw'' (“to grow, to be tall; high”). Hence also ''pālun'' ("tree") and ''pavus'' ("steep, lofty, tall"). | |||
# high, tall | |||
# deep | |||
# profound | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: pechos | |||
* Tevrés: paiz | |||
}} | |||
===pālun=== | |||
[ˈpaː.ɫũː] ''n. e.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''pālī''' | |||
From PI ''pakʷslom'' from PME ''phgw-š-ló'' from root ''pehgw'' (“to grow, to be tall; high”). Hence also ''pactus'' ("high, deep") and ''pavus'' ("steep, lofty, tall"). | |||
# tree, shrub | |||
# wood, arbour | |||
# something made of trees, of wood | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: pal | |||
* Tevrés: pal | |||
}} | }} | ||
Line 3,011: | Line 3,182: | ||
* S'entigneis: pans | * S'entigneis: pans | ||
* Tevrés: pangos | * Tevrés: pangos | ||
}} | |||
===pavus=== | |||
[ˈpa.ʋʊs] ''adj. n.''<br/> | |||
<code>C.NOM.SG</code> '''pava'''; <code>E.NOM.SG</code> '''pavun''' | |||
From PI ''pagwos'', from PME ''pehgw'' ("to grow, to be tall, high"). | |||
# lofty, high, steep, tall, elevated | |||
# hard to reach, difficult, laborious, arduous | |||
'''Derived terms:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: pefs | |||
* Tevrés: pavos | |||
}} | }} | ||
Line 3,247: | Line 3,433: | ||
===prōniç=== | ===prōniç=== | ||
[ˈproː.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/> | [ˈproː.nɪt͡s] ''v. intr.''<br/> | ||
<code>IMPF.INF</code> '''prōnëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> ''' | <code>IMPF.INF</code> '''prōnëghan'''; <code>PFV.PTCP</code> '''prostus'''; <code>OPT.1SG</code> '''prossid'''; | ||
<code>PFV.1SG</code> ''' | <code>PFV.1SG</code> '''prōrī''' | ||
From PI ''proznets'', from PME ''proš-né-ti'', from root ''preš'' (“to be lying down, to be prone”). | From PI ''proznets'', from PME ''proš-né-ti'', from root ''preš'' (“to be lying down, to be prone”). | ||
Line 3,255: | Line 3,441: | ||
# I go to bed, lie in bed | # I go to bed, lie in bed | ||
# I sleep (lying down) | # I sleep (lying down) | ||
#*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] vōnībūns [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] ''' | #*''[[Aeranir_Lexicon#ies.C5.ABs|iesū]] vōnībūns [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] '''prostus'''''<br>I fell asleep reading last night. | ||
# I sleep (with someone, i.e. have sex) | # I sleep (with someone, i.e. have sex) | ||
Line 3,579: | Line 3,765: | ||
* S'entigneis: sère | * S'entigneis: sère | ||
* Tevrés: sadre | * Tevrés: sadre | ||
}} | |||
===sardus=== | |||
[ˈsar.dʊs] ''adj. n.''<br/> | |||
<code>C.NOM.SG</code> '''sarda'''; <code>E.NOM.SG</code> '''sardun''' | |||
Of substrate origin. | |||
# slow, sluggish, lethargic, time-consuming | |||
# late, later, behind time, tardy | |||
#*'''''sardū''' [[Aeranir_Lexicon#sun.C3.A7|quitus]] [[Aeranir_Lexicon#ceni.C3.A7|cenuī]] [[Aeranir_Lexicon#coptli.C3.A7|coptlundō]] [[Aeranir_Lexicon#c.C5.8Dmus|cōmō]] [[Aeranir_Lexicon#va.C3.A7|vantus]]''<br>I was late and ended up running home. | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: sarz | |||
* Tevrés: sardos | |||
}} | }} | ||
Line 4,127: | Line 4,329: | ||
* S'entigneis: vein | * S'entigneis: vein | ||
* Tevrés: ven | * Tevrés: ven | ||
}} | |||
===vōx=== | |||
[ʋoːks] ''adj. n.''<br/> | |||
<code>C.NOM.SG</code> '''vōgis'''; <code>E.NOM.SG</code> '''vōge''' | |||
From PI ''wōgs'', from PME ''ueyyḫw'' ("able, suitable, comfortable; soft"). | |||
# suitable, acceptable, possible | |||
# in line, general, gathered | |||
'''Descendants:''' | |||
{{columns-list|2| | |||
* S'entigneis: vois, voye, voi | |||
* Tevrés: vuis, vuya, vuy | |||
}} | }} | ||
edits