Aeranir Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 5: Line 5:
<code>GEN.SG</code> '''abrī'''
<code>GEN.SG</code> '''abrī'''


From PI ''aðros'', from PME ''ḫešróš'' “fish.”
From PI ''aðros'', from PME ''[[PME_Lexicon#.E1.B8.ABe.C5.A1r-.C3.B3s|ḫešróš]]'' “fish.”


# fish; the animal, not the food
# fish; the animal, not the food
Line 14: Line 14:
<code>PFV.1SG</code> '''acültīvī'''
<code>PFV.1SG</code> '''acültīvī'''


from ''ac'' and  ''alta''.
from ''ac'' and  ''[[Aeranir_Lexicon#alta|alta]]''.


# it waters me, it gives me water
# it waters me, it gives me water
Line 42: Line 42:
<code>PFV.1SG</code> '''ēvī'''
<code>PFV.1SG</code> '''ēvī'''


From PI ''agets'', from PME ''ḫeyy-'' “to sow.”
From PI ''agets'', from PME ''[[PME_Lexicon#.E1.B8.ABeyy|ḫeyy]]-'' “to sow.”


# it gives me (time, money, goods), It donates (something) to me
# it gives me (time, money, goods), It donates (something) to me
Line 55: Line 55:
<code>GEN.SG</code> '''agnī'''
<code>GEN.SG</code> '''agnī'''


From PI ''aŋnom'', from PME ''ḫeyy-n-ó'' “seed,” from root ''ḫeyy'' “to sow.”
From PI ''aŋnom'', from PME ''ḫeyy-n-ó'' “seed,” from root ''[[PME_Lexicon#.E1.B8.ABeyy|ḫeyy]]'' “to sow.”


# seed (of a plant), pip, kind, variety, quality, tone
# seed (of a plant), pip, kind, variety, quality, tone
Line 87: Line 87:
<code>GEN.SG</code> '''arumnī'''
<code>GEN.SG</code> '''arumnī'''


From PI ''azomnos'', from PME ''ḫeš'' “to breath, to be alive; spirit, soul.”
From PI ''azomnos'', from PME ''[[PME_Lexicon#.E1.B8.ABe.C5.A1|ḫeš]]'' “to breath, to be alive; spirit, soul.”


# living being, animal
# living being, animal
Line 95: Line 95:
<code>GEN.SG</code> '''astūis'''
<code>GEN.SG</code> '''astūis'''


From PME ''ḫeš'' “to breath, to be alive; spirit, soul.”
From PME ''[[PME_Lexicon#.E1.B8.ABe.C5.A1|ḫeš]]'' “to breath, to be alive; spirit, soul.”


# soul, spirit
# soul, spirit
Line 105: Line 105:
<code>PFV.1SG</code> '''augēvī'''
<code>PFV.1SG</code> '''augēvī'''


From PI ''augējets'', from PME ''ḫeugg'' “to know, see.”
From PI ''augējets'', from PME ''[[PME_Lexicon#.E1.B8.ABeugg|ḫeugg]]'' “to know, see.”


* ''active'':
* ''active'':
Line 120: Line 120:
* ''auxiliary'':
* ''auxiliary'':
*# to try, to try out, to test
*# to try, to try out, to test
== P ==
===persus===
[ˈpɛr.sʊs] ''adj. n.''<br/>
<code>C.NOM.SG</code> '''persa''';<code>E.NOM.SG</code> '''persuṅ'''
From PI ''pressos'' from PME ''pred-tó''-, from root ''[[PME_Lexicon#pred|pred]]'' “to join, to attach, to suit, to agree or be in unison with.”
# fair, appropriate, suitable
#*''ēve cerennuṅ'' '''''perse'''''<br />They ruled their kingdom fairly.
# just, equitable
# correct, right
===prodeç===
[ˈprɔ.dɛt͡s] ''v. di.''<br/>
<code>IMPF.INF</code> '''prodēğaṅ'''; <code>PFV.PTCP</code> '''prodītus''';
<code>PFV.1SG</code> '''prodēvī'''
From PI ''proðejets'', from PME ''[[PME_Lexicon#pred|pred]]'' “ to join, to attach, to suit, to agree or be in unison with.”  Hence also ''[[Aeranir_Lexicon#persus|persus]]''.
# it fits it together with me, it joins it with me, it interlaces it with me, it combines it with me


[[Category:Aeranir Lexicon]]
[[Category:Aeranir Lexicon]]