Aoma/Dictionary: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 25: Line 25:
|- style="background: #E8E8E8"
|- style="background: #E8E8E8"
|aa
|aa
|n
|n, D
|pure light
|pure light
|
|
|-
|-
|aca
|aca
|n
|n, D
|coin
|coin
|money (PL)
|money (PL)
|-
|-
|Ajaaza
|Ajaaza
|n
|n, D
|High Council (Lightlistener leaders)
|High Council (Lightlistener leaders)
|
|
|-
|-
|Akekata
|Akekata
|n
|n, D
|Grundet
|Grundet
|
|
|-
|-
|ala
|ala
|n
|n, D
|gold
|gold
|
|
|-
|-
|amanoora
|amanoora
|n
|n, D
|two-headed lion
|two-headed lion
|hero
|hero
|-
|-
|anasi
|anasi
|n
|n, N
|morning
|morning
|
|
Line 65: Line 65:
|-
|-
|asholy
|asholy
|n
|n, M
|artisan (master)
|artisan (master)
|business-owner
|business-owner
|-
|-
|auga
|auga
|n
|n, D
|spellcaster
|spellcaster
|skilled person
|skilled person
|-
|-
|augi
|augi
|n
|n, N
|mystery
|mystery
|question (remaining unanswered)
|question (remaining unanswered)
Line 85: Line 85:
|-
|-
|bemi
|bemi
|n
|n, N
|boat
|boat
|
|
|-
|-
|bib(in)u
|bib(in)u
|n
|n, F
|grandmother (mother's mother)
|grandmother (mother's mother)
|
|
|-
|-
|biku
|biku
|n
|n, F
|grandmother (father's mother)
|grandmother (father's mother)
|
|
|-
|-
|binu
|binu
|n
|n, F
|mother
|mother
|
|
|-
|-
|bocy
|bocy
|n
|n, M
|merchant
|merchant
|
|
Line 116: Line 116:
|boo
|boo
|p
|p
|we
|we (1PL)
|
|
|-
|-
|bu
|bu
|n
|n, F
|mom
|mom
|
|
|-
|-
|bujussam
|bujussam
|v
|v, IIa
|become (NOM → ACC)
|become (NOM → ACC)
|
|
|-
|-
|böjom
|böjom
|v
|v, IIa
|listen (IPFV)
|listen (IPFV)
|
|
|- style="background: #E8E8E8"
|- style="background: #E8E8E8"
|cakki
|cakki
|n
|n, N
|mansion
|mansion
|district of a town (PL), wealthy
|district of a town (PL), wealthy
|-
|-
|cala
|cala
|n
|n, D
|star
|star
|hope
|hope
|-
|-
|caxa
|caxa
|n
|n, D
|right (morally)
|right (morally)
|
|importance
|-
|-
|cemma
|cemma
|v
|v, Ia
|wash
|wash
|
|
Line 160: Line 160:
|-
|-
|copu
|copu
|n
|n, F
|friend
|friend
|
|
Line 180: Line 180:
|- style="background: #E8E8E8"
|- style="background: #E8E8E8"
|danna
|danna
|v
|v, Ia
|read
|read
|
|
Line 195: Line 195:
|-
|-
|dengu
|dengu
|n
|n, F
|philosopher (natural)
|philosopher (natural)
|
|curious (positively)
|-
|-
|denna
|denna
|v
|v, Ia
|like
|like
|enjoy (IPFV)
|enjoy (IPFV)
|-
|-
|doki
|doki
|n
|n, N
|object
|object
|
|
Line 213: Line 213:
|Hi!  
|Hi!  
|Bye!
|Bye!
|-
|dommo
|v, Ia
|question
|be curious
|-
|-
|duti
|duti
|n
|n, N
|book
|book
|
|
|-
|-
|duuteky
|duuteky
|n
|n, M
|author
|author
|playwright
|playwright
|-
|-
|duutes
|duutes
|v
|v, IIb
|write
|write
|
|
|-
|-
|duutesi
|duutesi
|n
|n, N
|text
|text
| writing
| writing
|-
|-
|döpi
|döpi
|n
|n, N
|poison
|poison
|insult
|insult
|- style="background: #E8E8E8"  
|- style="background: #E8E8E8"  
|efim
|efim
|v
|v, IIa
|laugh
|laugh
|
|
Line 250: Line 255:
|-
|-
|eharra
|eharra
|n
|n, D
|god
|god
|
|
|-
|-
|ejom
|ejom
|v
|v, IIa
|hear (2nd person: j→i)
|hear (2nd person: j→i)
|
|
|-
|-
|emma
|emma
|v
|v, Ia
|move something
|move something
|
|
|-
|-
|emme
|emme
|v
|v, Ib
|move (oneself)
|move (oneself)
|
|
|-
|-
|enna
|enna
|n
|n, D
|air
|air
|
|
Line 285: Line 290:
|-
|-
|enni
|enni
|n
|n, N
|wind
|wind
|
|
|-
|-
|ennu
|ennu
|n
|n, F
|cloud
|cloud
|
|
|-
|-
|enny
|enny
|n
|n, M
|storm
|storm
|fight
|fight
Line 305: Line 310:
|-
|-
|etty
|etty
|n
|n, M
|archer
|archer
|witty person
|witty person
|- style="background: #E8E8E8"  
|- style="background: #E8E8E8"  
|faa
|faa
|n
|n, D
|honour
|honour
|
|
|-
|-
|fary
|fary
|n
|n, M
|nobility
|nobility
|leader (militarious)
|leader (militarious)
|-
|-
|feram
|feram
|v
|v, IIa
|live somewhere
|live somewhere
|
|
|-
|-
|Fetiwa
|Fetiwa
|n
|n, D
|Shinesharer leader
|Shinesharer leader
|
|
|-
|-
|fetto
|fetto
|v
|v, Ia
|share
|share
|
|
Line 350: Line 355:
|-
|-
|gamma
|gamma
|v
|v, Ia
|think
|think
|
|
|-
|-
|gea
|gea
|n
|n, D
|spirit (core)
|spirit (core)
|
|
|-
|geedy
|n
|mountain
|obstacle
|-
|-
|geeda
|geeda
Line 368: Line 368:
|high
|high
|
|
|-
|geedy
|n, M
|mountain
|obstacle
|-
|-
|gehi
|gehi
|n
|n, N
|house
|house
|home (DEF)
|home (DEF)
|-
|-
|gesse
|gesse
|v
|v, Ib
|live
|live
|decease (PST PERF)
|decease (PST PERF)
|-
|-
|gesha
|gesha
|n
|n, D
|life
|life
|reincarnation (PL)
|reincarnation (PL)
Line 395: Line 400:
|-
|-
|geshi
|geshi
|n
|n, N
|nature
|nature
|
|
|-
|-
|geshu
|geshu
|n
|n, F
|heart
|heart
|empathy
|empathy
|-
|-
|geshy
|geshy
|n
|n, M
|brain  
|brain  
|thought
|thought
|-
|-
|gozu
|gozu
|n
|n, F
|red insect (Kermes)
|red insect (Kermes)
|
|
|-
|-
|guumy
|guumy
|n
|n, M
|grandfather (father's father)
|grandfather (father's father)
|
|
|-
|-
|gy
|gy
|n
|n, M
|person
|person
|
|
Line 430: Line 435:
|-
|-
|hakora
|hakora
|n
|n, D
|temple
|temple
|
|
Line 440: Line 445:
|-
|-
|ham
|ham
|v
|v, IIa
|raise
|raise
|
|
|-
|-
|henu
|henu
|n
|n, F
|woman
|woman
|
|
Line 460: Line 465:
|-
|-
|hima
|hima
|n
|n, D
|silver
|silver
|
|
|-
|-
|hushu
|hushu
|n
|n, F
|apprentice (artisan)
|apprentice (artisan)
|
|
Line 475: Line 480:
|-
|-
|ijem
|ijem
|v
|v, IIa
|create
|create
|give birth
|give birth
|-
|-
|ijim
|ijim
|v
|v, IIa
|shine
|shine
|
|
Line 495: Line 500:
|-
|-
|iwa
|iwa
|n
|n, D
|light
|light
|
|
|-
|-
|Iwara
|Iwara
|n
|n, D
|Lightlistener
|Lightlistener
|
|
Line 515: Line 520:
|-
|-
|iwi
|iwi
|n
|n, N
|shine
|shine
|
|
|-
|-
|iwu
|iwu
|n
|n, F
|spirit (free)  
|spirit (free)  
|
|
|-
|-
|iwy
|iwy
|n
|n, M
|priest
|priest
|
|
Line 540: Line 545:
|-
|-
|joleegy
|joleegy
|n
|n, M
|scholar (academic)
|scholar (academic)
|
|
Line 550: Line 555:
|-
|-
|jum
|jum
|v
|v, IIa
|can
|can
| be able to
| be able to
|-
|-
|jussa
|jussa
|v
|v, Ia
|make (NOM→ACC), cause to be
|make (NOM→ACC), cause to be
|
|
|- style="background: #E8E8E8"  
|- style="background: #E8E8E8"  
|keka
|keka
|n
|n, D
|continent
|continent
|foundation (abstract)
|foundation (abstract)
|-
|-
|keki
|keki
|n
|n, N
|rock
|rock
|stone (keku)
|stone (keku)
Line 575: Line 580:
|-
|-
|kela
|kela
|n
|n, D
|earth
|earth
|
|
Line 590: Line 595:
|-
|-
|keli
|keli
|n
|n, N
|soil
|soil
|birthplace (PL.DEF)
|birthplace (PL.DEF)
|-
|-
|kelle
|kelle
|v
|v, Ib
|lie somewhere
|lie somewhere
|be located
|be located
|-
|-
|kelu
|kelu
|n
|n, F
|herbalist
|herbalist
|
|
|-
|-
|kely
|kely
|n
|n, M
|farmer
|farmer
|
|
|-
|-
|keshy
|keshy
|n
|n, M
|terracotta
|terracotta
|
|
|-
|-
|keti
|keti
|n
|n, N
|town
|town
|city
|city
|-
|-
|keva
|keva
|n
|n, D
|sky
|sky
|empire (PL)
|empire (PL)
|-
|-
|kiza
|kiza
|n
|n, D
|blood
|blood
|bloodline (relatives)
|bloodline (relatives)
|-
|-
|komma
|komma
|v
|v, Ia
|do
|do
|OPT←
|OPT←
|-
|-
|kollo
|kollo
|v
|v, Ib
|build
|build
|
|
|-
|-
|korry
|korry
|n
|n, M
|class (social)
|class (social)
|
|
|-
|-
|kosi
|kosi
|n
|n, N
|building
|building
|
|
|-
|-
|kumy
|kumy
|n
|n, M
|father
|father
|
|
|-
|-
|kugi
|kugi
|n
|n, N
|family
|family
|
|
|-
|-
|kuutu
|kuutu
|n
|n, F
|tree
|tree
|wood
|wood
Line 675: Line 680:
|-
|-
|Lakkaa
|Lakkaa
|n
|n, D
|emperor
|emperor
|
|
|-
|-
|lehes
|lehes
|v
|v, IIb
|know
|know
|
|
|-
|-
|lekka
|lekka
|v
|v, Ia
|rule
|rule
|
|
|-
|-
|lengu
|lengu
|n
|n, F
|blue stone (lapis lazuli)
|blue stone (lapis lazuli)
|
|
|-
|-
|lette
|lette
|v
|v, Ib
|walk
|walk
|travel
|travel
Line 703: Line 708:
|hexasegment
|hexasegment
|one sixth of a year
|one sixth of a year
|-
|mauta
|n, D
|spell, hex
|pagan belief
|-
|-
|menna
|menna
Line 710: Line 720:
|-
|-
|miina
|miina
|n
|n, D
|safety
|safety
|
|
|-
|-
|miinu
|miinu
|n
|n, F
|island
|island
|isolation
|isolation
|-
|-
|mila
|mila
|n
|n, D
|water
|water
|
|
Line 735: Line 745:
|-
|-
|mili
|mili
|n
|n, N
|ocean
|ocean
|
|
|-
|-
|mille
|mille
|v
|v, Ib
|rain
|rain
|cry (due to sadness)
|cry, mourn
|-
|-
|milsi
|milsi
|n
|n, N
|rain
|rain
|
|tears (PL)
|-
|-
|milu
|milu
|n
|n, F
|alchemist
|alchemist
|
|
|-
|-
|mily
|mily
|n
|n, M
|sailor
|sailor
|
|
Line 770: Line 780:
|-
|-
|mukke
|mukke
|v
|v, Ib
|heal
|heal
|
|
|-
|-
|musa
|musa
|n
|n, D
|ambrosia (gods' food)
|ambrosia (gods' food)
|offering
|offering
|-
|-
|musi
|musi
|n
|n, N
|food
|food
|
|
|-
|-
|muu
|muu
|n
|n, F
|daughter
|daughter
|
|
|-
|-
|mysu
|mysu
|n
|n, F
|ember
|ember
|
|
Line 805: Line 815:
|-
|-
|navu
|navu
|n
|n, F
|flower
|flower
|
|
|-
|-
|nirki
|nirki
|n
|n, N
|fireplace
|fireplace
|
|
|-
|-
|nirra
|nirra
|n
|n, D
|fire
|fire
|
|
Line 830: Line 840:
|-
|-
|nirri
|nirri
|n
|n, N
|flame
|flame
|
|
|-
|-
|nirru
|nirru
|n
|n, F
|cook
|cook
|
|
|-
|-
|nirry
|nirry
|n
|n, M
|smith
|smith
|
|
|-
|-
|nirrra
|nirrra
|v
|v, Ia
|burn something
|burn something
|
|
|-
|-
|nirrre
|nirrre
|v
|v, Ib
|burn
|burn
|be on fire
|be on fire
Line 860: Line 870:
|-
|-
|nyhes
|nyhes
|v
|v, IIb
|love
|love
|
|
|-
|-
|nysha
|nysha
|n
|n, D
|love
|love
|
|
|-
|-
|nyy
|nyy
|n
|n, M
|son
|son
|
|
Line 880: Line 890:
|-
|-
|nöti
|nöti
|n
|n, N
|cadaver
|corpse, cadaver
|corpse
|catastrophe (PL)
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|oc*
|oc*
Line 889: Line 899:
|
|
|-
|-
|odannapesh
|odannapi
|n
|n, N
|illiterate
|illiterate person
|
|
|-
|-
|ohaasi
|ohaasi
|n
|n, N
|evening
|evening
|old age
|old age
|-
|-
|ohu
|ohu
|n
|n, F
|spice (medium hot)
|spice (medium hot)
|
|excitement
|-
|-
|okkusi
|okkusi
|n
|n, N
|foreigner
|foreigner
|
|
|-
|-
|oku
|oku
|n
|n, F
|north
|north
|
|coldness
|-
|-
|omai
|omai
|n
|n, N
|coast
|coast
|
|
|-
|-
|omi
|omi
|n
|n, N
|beach
|beach
|
|
|-
|-
|orshu
|orshu
|n
|n, F
|snake
|snake
|danger
|danger
|-
|-
|otam
|otam
|v
|v, IIa
|exit
|exit
|
|
Line 940: Line 950:
|-
|-
|oxy
|oxy
|n
|n, M
|amber
|amber
|
|
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|pangi
|pangi
|n
|n, N
|charcoal
|charcoal
|
|
|-
|-
|pati
|pati
|n
|n, N
|juice
|juice
|
|delight
|-
|-
|pekko
|pekko
|v
|v, Ia
|give
|give
|
|
|-
|-
|pim
|pim
|v
|v, IIa
|say
|say
|
|
|-
|-
|piky
|piky
|n
|n, M
|grandfather (mother's father)
|grandfather (mother's father)
|
|
|-
|-
|posi
|posi
|n
|n, N
|servant
|servant
|
|
|-
|-
|puu
|puu
|n
|n, F
|child
|child
|innocent
|innocent
Line 985: Line 995:
|-
|-
|pämy
|pämy
|n
|n, M
|hand
|hand
|
|
|-
|-
|pöshi
|pöshi
|n
|n, N
|slave
|slave
|
|
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|reety
|reety
|n
|n, M
|horse
|horse
|journey
|journey
|-
|-
|riila
|riila
|n
|n, D
|milk
|milk
|
|coziness (despite uneasy conditions)
|-
|-
|rimi
|rimi
|n
|n, N
|senior
|senior
|
|
Line 1,015: Line 1,025:
|-
|-
|rinna
|rinna
|v
|v, Ia
|breastfeed
|breastfeed
|coddle, spoil
|coddle, spoil
|-
|-
|rokke  
|rokke  
|v
|v, Ib
|run
|run
|
|
Line 1,035: Line 1,045:
|-
|-
|rrana
|rrana
|n
|n, D
|area (ancestral)
|area (ancestral)
|place (sacred)
|place (sacred)
|-
|-
|rranol
|rranol
|n
|n, D
|world (plurale tantum)
|world (plurale tantum)
|
|
|-
|-
|rraty
|rraty
|n
|n, M
|scab, dried blood
|scab, dried blood
|
|
|-
|-
|rrokke
|rrokke
|v
|v, Ib
|hurry
|hurry
|
|
Line 1,060: Line 1,070:
|-style="background: #E8E8E8"
|-style="background: #E8E8E8"
|Sajaazy
|Sajaazy
|n
|n, M
|Council (regional representatives)
|Council (regional representatives)
|
|
|-
|-
|saku
|saku
|n
|n, F
|grass
|grass
|
|
|-
|-
|sangy
|sangy
|n
|n, M
|representative in Sajaazy
|representative in Sajaazy
|
|
Line 1,081: Line 1,091:
|shy
|shy
|p
|p
|he
|he (3SG.M)
|
|
|-
|-
|sini
|sini
|n
|n, N
|lemon
|lemon
|sourness
|sourness
|-
|-
|solle
|solle
|v
|v, Ib
|come
|come
|arrive (POL: belite, beleti, boletii)
|arrive (POL: belite, beleti, boletii)
|-
|-
|som
|som
|v
|v, IIa
|ask
|ask
|
|inquire (IPFV)
|-
|-
|sot
|sot
|p
|p
|they
|they (3PL)
|
|
|-
|-
|sum
|sum
|v
|v, IIa
|eat
|eat
|
|
|-
|-
|suvam
|suvam
|v
|v, IIa
|apologize
|apologize
|
|
Line 1,125: Line 1,135:
|-
|-
|söm
|söm
|v
|v, IIa
|do not (see [[Aoma#Negation|the main article]])
|do not (see [[Aoma#Negation|the main article]])
|
|
Line 1,135: Line 1,145:
|-
|-
|tefy
|tefy
|n
|n, M
|disease
|disease
|
|
|-
|-
|tehi
|tehi
|n
|n, N
|skin
|skin
|
|
Line 1,150: Line 1,160:
|-
|-
|tolla
|tolla
|v
|v, Ia
|see
|see
|
|
|-
|-
|tolsi
|tolsi
|n
|n, N
|sight
|sight
|
|
|-
|-
|tomy
|tomy
|n
|n, M
|lobster
|lobster
|wealth / weakness (depends on the region & speaker)
|wealth / weakness (depends on the region & speaker)
|-
|-
|tymy
|tymy
|n
|n, M
|man
|man
|
|
|-
|-
|tytes
|tytes
|v
|v, IIb
|get
|get
|
|
|-
|-
|tyyny
|tyyny
|n
|n, M
|guard
|guard
|professional soldier
|professional soldier
Line 1,187: Line 1,197:
|a
|a
|angry
|angry
|
|-
|tössa
|v, Ia
|kill
|
|
|-
|-
|tösse
|tösse
|v
|v, Ib
|die
|die
|
|
|-
|-
|tösha
|tösha
|n
|n, D
|death
|death
|
|
Line 1,210: Line 1,225:
|-
|-
|töshi
|töshi
|n
|n, N
|war
|war
|
|-
|töshini
|n, N
|battle
|
|
|-
|-
|töshu
|töshu
|n
|n, F
|plague
|plague
|
|
|-
|-
|töshy
|töshy
|n
|n, M
|soldier
|soldier
|
|
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|vom
|vom
|v
|v, IIa
|speak
|speak
|
|
|-
|-
|vopi
|vopi
|n
|n, N
|word
|word
|sentence (PL)
|sentence (PL)
|-
|vopu
|n, F
|tongue
|rumour (PL)
|-
|-
|vosi  
|vosi  
|n
|n, N
|language
|language
|
|
Line 1,255: Line 1,280:
|-
|-
|watam
|watam
|v
|v, IIa
|enter
|enter
|
|
|-
|-
|wausu
|wausu
|n
|n, F
|apprentice (spellcaster)
|apprentice (spellcaster)
|
|
Line 1,270: Line 1,295:
|-
|-
|woty
|woty
|n
|n, M
|bruise
|bruise
|
|
Line 1,285: Line 1,310:
|-
|-
|wöbu
|wöbu
|n
|n, F
|abyss
|abyss
|void
|void
|-
|-
|wönguti
|wönguti
|n
|n, N
|heretic
|heretic
|
|
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|xakki
|xakki
|n
|n, N
|laborer
|laborer
|
|
|-
|-
|xanummy
|xanummy
|n
|n, M
|rhinoceros
|rhinoceros
|power
|power
Line 1,315: Line 1,340:
|-
|-
|xupuu
|xupuu
|n
|n, F
|eagle
|eagle
|ease
|ease
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|ysa
|ysa
|n
|n, D
|art
|art
|
|
|-
|-
|ysalla
|ysalla
|v
|v, Ia
|paint
|paint
|
|
|-
|-
|ysalle
|ysalle
|v
|v, Ib
|imagine
|imagine
|
|
|-
|-
|ysollo
|ysollo
|v
|v, Ia
|draw
|draw
|
|
|-
|-
|ysolu
|ysolu
|n
|n, F
|artist (visual)
|artist (visual)
|
|dreamer (daydreamer)
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|zaurrre
|zaurrre
|v
|v, Ib
|bother  
|bother  
|disturb
|disturb
Line 1,355: Line 1,380:
|-
|-
|zolu
|zolu
|n
|n, F
|artisan
|artisan
|
|
Line 1,361: Line 1,386:
|zu
|zu
|p
|p
|she
|she (3SG.F)
|
|
|-
|-
|zyki
|zyki
|n
|n, N
|field
|field
|
|
|-
|-
|zykka
|zykka
|v
|v, D
|harvest
|harvest
|
|gather
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|öhaly
|öhaly
Line 1,379: Line 1,404:
|
|
|-
|-
|öi
|öi(gi)
|n
|n, D
|pure darkness
|pure darkness
|
|evilness
|-
|-
|öna
|öna
|n
|n, D
|darkness
|darkness
|
|dream (lucid)
|-
|-
|önare
|önare
Line 1,400: Line 1,425:
|-
|-
|öni
|öni
|n
|n, N
|shadow
|shadow
|
|
|-
|-
|önu
|önu
|n
|n, F
|dream
|dream
|
|
|-
|-
|öny
|öny
|n
|n, M
|hunter
|hunter
|
|
Line 1,420: Line 1,445:
|-
|-
|öshu
|öshu
|n
|n, F
|raven
|raven
|eeriness
|eeriness
|-
|-
|össe
|össe
|v
|v, Ib
|cry (due to pain)
|hurt
|
|ache (IPFV)
|-
|-
|ötes
|ötes
|v
|v, IIb
|destroy
|destroy
|
|
|-
|-
|özi
|özi
|n
|n, N
|teardrop
|teardrop
|raindrop
|raindrop
Line 1,450: Line 1,475:
|-
|-
|ööki
|ööki
|n
|n, N
|spellcaster (evil)
|spellcaster (evil)
|unknown threat
|unknown threat
|-
|-
|öövesi
|öövesi
|n
|n, N
|unclean people
|unclean person
|
|pariah
|}
|}




[[Category:Aoma]][[Category:Dictionaries]]
[[Category:Aoma]][[Category:Dictionaries]]

Revision as of 20:02, 18 December 2013

  • "a" for adjective
    • "*" means that the adjective gets the same ending with its head (noun or adjective): mila jasa (some water)
  • "av" for adverb
  • "c" for conjunction
  • "i" for "irregular" (some will have links)
  • "n" for noun
    • "t" for time nouns
    • if the declension gender and nominative ending differ, declension is given: "D" divine, "M" masculine, "F" feminine and "N" neuter
  • "p" for pronoun
  • "s" for special (with explanation)
  • "v" for verb
  • Table of prepositions
  • Numerals
  • Derivational morphology

Colour divides words in Aoma by their first letter.

Dictionary

Aoma Word Class English primary English secondary
aa n, D pure light
aca n, D coin money (PL)
Ajaaza n, D High Council (Lightlistener leaders)
Akekata n, D Grundet
ala n, D gold
amanoora n, D two-headed lion hero
anasi n, N morning
are a divine
asholy n, M artisan (master) business-owner
auga n, D spellcaster skilled person
augi n, N mystery question (remaining unanswered)
bebiwala n, t day of astrological ritual
bemi n, N boat
bib(in)u n, F grandmother (mother's mother)
biku n, F grandmother (father's mother)
binu n, F mother
bocy n, M merchant
boi a middle
boo p we (1PL)
bu n, F mom
bujussam v, IIa become (NOM → ACC)
böjom v, IIa listen (IPFV)
cakki n, N mansion district of a town (PL), wealthy
cala n, D star hope
caxa n, D right (morally) importance
cemma v, Ia wash
ceri a slow boring
copu n, F friend
cu p that former
cuxu p there
cy p this latter
danna v, Ia read
dare a clever
dele a beautiful
dengu n, F philosopher (natural) curious (positively)
denna v, Ia like enjoy (IPFV)
doki n, N object
doo s Hi! Bye!
dommo v, Ia question be curious
duti n, N book
duuteky n, M author playwright
duutes v, IIb write
duutesi n, N text writing
döpi n, N poison insult
efim v, IIa laugh
efire a happy
eharra n, D god
ejom v, IIa hear (2nd person: j→i)
emma v, Ia move something
emme v, Ib move (oneself)
enna n, D air
ennare a airy light-weight
ennari a green
enni n, N wind
ennu n, F cloud
enny n, M storm fight
ese a fast
etty n, M archer witty person
faa n, D honour
fary n, M nobility leader (militarious)
feram v, IIa live somewhere
Fetiwa n, D Shinesharer leader
fetto v, Ia share
foo p you (2SG)
fuu av now
gala n, t era
gamma v, Ia think
gea n, D spirit (core)
geeda a high
geedy n, M mountain obstacle
gehi n, N house home (DEF)
gesse v, Ib live decease (PST PERF)
gesha n, D life reincarnation (PL)
geshare a lively active
geshari a yellow
geshi n, N nature
geshu n, F heart empathy
geshy n, M brain thought
gozu n, F red insect (Kermes)
guumy n, M grandfather (father's father)
gy n, M person
haa av honorific clitic
hakora n, D temple
hala n, t day, this day (DEF) today (TEMP)
ham v, IIa raise
henu n, F woman
hezala n, t month (somewhat corresponding) thirty days of sunpath sign
himala n, t segment, 819 days one sixth of the Halla-Him period (4914 days)
hima n, D silver
hushu n, F apprentice (artisan)
i c and also
ijem v, IIa create give birth
ijim v, IIa shine
ire a good
is c but however
iwa n, D light
Iwara n, D Lightlistener
iware a bright
iwari a white
iwi n, N shine
iwu n, F spirit (free)
iwy n, M priest
jas* a a few some
jeela n, t year this year (DEF)
joleegy n, M scholar (academic)
josh* a many much, very
jum v, IIa can be able to
jussa v, Ia make (NOM→ACC), cause to be
keka n, D continent foundation (abstract)
keki n, N rock stone (keku)
kekire a hard
kela n, D earth
kelare a dense, heavy
kelari a red brown
keli n, N soil birthplace (PL.DEF)
kelle v, Ib lie somewhere be located
kelu n, F herbalist
kely n, M farmer
keshy n, M terracotta
keti n, N town city
keva n, D sky empire (PL)
kiza n, D blood bloodline (relatives)
komma v, Ia do OPT←
kollo v, Ib build
korry n, M class (social)
kosi n, N building
kumy n, M father
kugi n, N family
kuutu n, F tree wood
kyxu av here
la n, t time
Lakkaa n, D emperor
lehes v, IIb know
lekka v, Ia rule
lengu n, F blue stone (lapis lazuli)
lette v, Ib walk travel
masirra n, t hexasegment one sixth of a year
mauta n, D spell, hex pagan belief
menna v, i be exist
miina n, D safety
miinu n, F island isolation
mila n, D water
milare a cold tepid (depends on the region)
milari a blue
mili n, N ocean
mille v, Ib rain cry, mourn
milsi n, N rain tears (PL)
milu n, F alchemist
mily n, M sailor
milyre a wet
mose a new
mukke v, Ib heal
musa n, D ambrosia (gods' food) offering
musi n, N food
muu n, F daughter
mysu n, F ember
nala n, t next day tomorrow (TEMP)
naas c so (consequence)
navu n, F flower
nirki n, N fireplace
nirra n, D fire
nirrare a hot
nirrari a orange
nirri n, N flame
nirru n, F cook
nirry n, M smith
nirrra v, Ia burn something
nirrre v, Ib burn be on fire
Nite p You (2SG.POL)
nyhes v, IIb love
nysha n, D love
nyy n, M son
nöre a bad
nöti n, N corpse, cadaver catastrophe (PL)
oc* a only
odannapi n, N illiterate person
ohaasi n, N evening old age
ohu n, F spice (medium hot) excitement
okkusi n, N foreigner
oku n, F north coldness
omai n, N coast
omi n, N beach
orshu n, F snake danger
otam v, IIa exit
oware a mundane
oxy n, M amber
pangi n, N charcoal
pati n, N juice delight
pekko v, Ia give
pim v, IIa say
piky n, M grandfather (mother's father)
posi n, N servant
puu n, F child innocent
puure a young
pämy n, M hand
pöshi n, N slave
reety n, M horse journey
riila n, D milk coziness (despite uneasy conditions)
rimi n, N senior
rimire a old
rinna v, Ia breastfeed coddle, spoil
rokke v, Ib run
rola n, t previous day yesterday (TEMP)
ros c for, because
rrana n, D area (ancestral) place (sacred)
rranol n, D world (plurale tantum)
rraty n, M scab, dried blood
rrokke v, Ib hurry
rromare a all
Sajaazy n, M Council (regional representatives)
saku n, F grass
sangy n, M representative in Sajaazy
sau av again
shy p he (3SG.M)
sini n, N lemon sourness
solle v, Ib come arrive (POL: belite, beleti, boletii)
som v, IIa ask inquire (IPFV)
sot p they (3PL)
sum v, IIa eat
suvam v, IIa apologize
suvan s sorry (<suvam, apologize)
suvako s excuse me
söm v, IIa do not (see the main article)
tas c or
tefy n, M disease
tehi n, N skin
tellu v, i have
tolla v, Ia see
tolsi n, N sight
tomy n, M lobster wealth / weakness (depends on the region & speaker)
tymy n, M man
tytes v, IIb get
tyyny n, M guard professional soldier
töö n, N anger
tööre a angry
tössa v, Ia kill
tösse v, Ib die
tösha n, D death
töshare a still
töshari a purple
töshi n, N war
töshini n, N battle
töshu n, F plague
töshy n, M soldier
vom v, IIa speak
vopi n, N word sentence (PL)
vopu n, F tongue rumour (PL)
vosi n, N language
vot p you (2PL)
waa p I (1SG)
wappe v, i go
watam v, IIa enter
wausu n, F apprentice (spellcaster)
wose a low inferior
woty n, M bruise
wyla n, t days of elemental ceremony
Wyte p You (2PL.POL)
wöbu n, F abyss void
wönguti n, N heretic
xakki n, N laborer
xanummy n, M rhinoceros power
xare a strong
xi p it (3SG)
xupuu n, F eagle ease
ysa n, D art
ysalla v, Ia paint
ysalle v, Ib imagine
ysollo v, Ia draw
ysolu n, F artist (visual) dreamer (daydreamer)
zaurrre v, Ib bother disturb
zaurrkomaran s pardon me (highly polite) "May I bother?" (optative <zaurrre, bother)
zolu n, F artisan
zu p she (3SG.F)
zyki n, N field
zykka v, D harvest gather
öhaly n, D night
öi(gi) n, D pure darkness evilness
öna n, D darkness dream (lucid)
önare a dark
önari a black violet (dark)
öni n, N shadow
önu n, F dream
öny n, M hunter
önöworrete n lowest class
öshu n, F raven eeriness
össe v, Ib hurt ache (IPFV)
ötes v, IIb destroy
özi n, N teardrop raindrop
özore a sad
öö av anti-honorific clitic
ööki n, N spellcaster (evil) unknown threat
öövesi n, N unclean person pariah