Aterran Imperial: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
[[Category: Aterran]]
[[Category: Aterran]]


{{Bpnjohnson.info|Modern Standard Imperial|Drikva Yakke |ˈdrik.vɑ ˈjɑk.ʃe|2020|Planet Aterra|Conlang|||||||||}}
{{Bpnjohnson.info|Modern Standard Imperial|Drikva Yakke |ˈdrik.va ˈjak.ʃe|2020|Planet Aterra|Conlang|||||||||}}


'''''[[Contionary: drikva#Modern Standard Imperial|Drikva]] [[Contionary: yakke#Modern Standard Imperial|Yakke]]''''' /ˈdrik.vɑ ˈjɑk.ʃe/, or '''Modern Standard Imperial''', is a standardized analytic language developed from an earlier creolized form of of various ancient languages, though it still retains a rather deep orthography from an earlier form. It is written in the Imperial Script ('''''[[Contionary: kuggi#Modern Standard Imperial|Kuggi]] [[Contionary: yakke#Modern Standard Imperial|Yakke]]''''' /ˈkuɡ.ʒi ˈjɑk.ʃe/), which is an alphabet originally written vertically in syllable blocks, but is now most commonly written left-to-right in individual letters. The block-form letters are still commonly used similarly to how majuscule letters are used in Latinate scripts.
'''''[[Contionary: drikva yakke#Modern Standard Imperial|Drikva Yakke]]''''' /ˈdrik.va ˈjak.ʃe/, or '''Modern Standard Imperial''', is a standardized analytic language developed from an earlier creolized form of of various ancient languages, though it still retains a rather deep orthography from an earlier form. It is written in the Imperial Script ('''''[[Contionary: kuggi yakke#Modern Standard Imperial|Kuggi Yakke]]''''' /ˈkuɡ.ʒi ˈjak.ʃe/), which is an alphabet originally written vertically in syllable blocks, but is now most commonly written left-to-right in individual letters. The block-form letters are still commonly used similarly to how majuscule letters are used in Latinate scripts.


The Imperial Language is actually a snapshot of several languages over the course of several centuries. While the written language changed very little in that time, the spoken language changed significantly, and the word order and syntax became much more rigid. In a way, it is analogous to Latin, the Classical form of which would barely be understood by speakers of Vulgar Latin a few centuries later, but the word forms remained largely the same.
The Imperial Language is actually a snapshot of several languages over the course of several centuries. While the written language changed very little in that time, the spoken language changed significantly, and the word order and syntax became much more rigid. In a way, it is analogous to Latin, the Classical form of which would barely be understood by speakers of Vulgar Latin a few centuries later, but the word forms remained largely the same.
Line 138: Line 138:
!width=50| IPA
!width=50| IPA
!width=600 style="text-align: left;"| Description
!width=600 style="text-align: left;"| Description
!width=200| Example
|-
|-
|
|
|
|
| '''a'''
| '''a'''
| ɑ
| a~ɑ
|style="text-align: left;"| Like 〈a〉 in English ''father''.  
|style="text-align: left;"| Like 〈a〉 in English ''father''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: aggè#Modern Standard Imperial|aggè]]''''' ‘some’
|-
|-
|
|
Line 149: Line 151:
| '''ae'''
| '''ae'''
| aj
| aj
|style="text-align: left;"| Like 〈i〉 in English ''wine''.
|style="text-align: left;"| Like 〈i〉 in English ''wine''.  
|-
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: blaesh#Modern Standard Imperial|blaesh]]''''' ‘144’
|
|
| '''ai'''
| aj
|style="text-align: left;"| Like 〈i〉 in English ''wine''.
|-
|-
|
|
Line 161: Line 158:
| '''ao'''
| '''ao'''
| aw
| aw
|style="text-align: left;"| Like 〈ow〉 in English ''house''.
|style="text-align: left;"| Like 〈ow〉 in English ''house''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: lhao#Modern Standard Imperial|lhao]]''''' ‘above’
|-
|-
|
|
Line 167: Line 165:
| '''à'''
| '''à'''
| æ
| æ
|style="text-align: left;"| Like 〈a〉 in English ''bat''.
|style="text-align: left;"| Like 〈a〉 in English ''bat''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: pàn#Modern Standard Imperial|pàn]]''''' ‘child’
|-
|-
|
|
Line 173: Line 172:
| '''b'''
| '''b'''
| b
| b
|style="text-align: left;"| Like 〈b〉 in English ''bot''.
|style="text-align: left;"| Like 〈b〉 in English ''bot''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: blizh#Modern Standard Imperial|beblizh]]''''' ‘pair of eyes’
|-
|-
|
|
Line 179: Line 179:
| '''bb'''
| '''bb'''
| bv
| bv
|style="text-align: left;"| Like 〈bv〉 in English ''obvious''.
|style="text-align: left;"| Like 〈bv〉 in English ''obvious''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: rabba#Modern Standard Imperial|rabba]]''''' ‘to swim’
|-
|-
|
|
Line 186: Line 187:
| v
| v
|style="text-align: left;"| Like 〈v〉 in English ''very''. Identical to 〈v〉, but from an earlier /bʰ/.
|style="text-align: left;"| Like 〈v〉 in English ''very''. Identical to 〈v〉, but from an earlier /bʰ/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: raebh#Modern Standard Imperial|raebh]]''''' ‘new’
|-
|-
|
|
Line 191: Line 193:
| '''d'''
| '''d'''
| d
| d
|style="text-align: left;"| Like 〈d〉 in English ''day''.
|style="text-align: left;"| Like 〈d〉 in English ''day''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: dehi#Modern Standard Imperial|dehi]]''''' ‘to do’
|-
|-
|
|
Line 198: Line 201:
| dz
| dz
|style="text-align: left;"| Like 〈dz〉 in English ''adze''. Identical to 〈tz〉, but from an earlier /dd/.
|style="text-align: left;"| Like 〈dz〉 in English ''adze''. Identical to 〈tz〉, but from an earlier /dd/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: yadde#Modern Standard Imperial|yadde]]''''' ‘old’
|-
|-
|
|
Line 203: Line 207:
| '''dh'''
| '''dh'''
| ð
| ð
|style="text-align: left;"| Like 〈th〉 in English ''this''. (Never as in ''thin''.)
|style="text-align: left;"| Like 〈th〉 in English ''this''. (Never as in ''thin''.)  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: kladha#Modern Standard Imperial|kladha]]''''' ‘9’
|-
|-
|
|
Line 210: Line 215:
| dɮ
| dɮ
|style="text-align: left;"| Not an English sound. Identical to 〈dlh〉, but from an earlier /dl/.
|style="text-align: left;"| Not an English sound. Identical to 〈dlh〉, but from an earlier /dl/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: dlaka#Modern Standard Imperial|dlaka]]''''' ‘snake’
|-
|-
|
|
Line 215: Line 221:
| '''dlh'''
| '''dlh'''
| dɮ
| dɮ
|style="text-align: left;"| Not an English sound. The sound of 〈d〉 followed immediately by 〈lh〉.
|style="text-align: left;"| Not an English sound. The sound of 〈d〉 followed immediately by 〈lh〉.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: dlhu#Modern Standard Imperial|dlhu]]''''' ‘not’
|-
|-
|
|
Line 221: Line 228:
| '''dzh'''
| '''dzh'''
| dʒ
| dʒ
|style="text-align: left;"| Like 〈j〉 in English ''joke''.
|style="text-align: left;"| Like 〈j〉 in English ''joke''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: dzhote#Modern Standard Imperial|dzhote]]''''' ‘young’
|-
|-
|
|
Line 227: Line 235:
| '''e'''
| '''e'''
| e
| e
|style="text-align: left;"| Like 〈e〉 in Spanish ''vero''.
|style="text-align: left;"| Like 〈e〉 in Spanish ''vero''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: etlh#Modern Standard Imperial|etlh]]''''' ‘4’
|-
|-
|
|
Line 233: Line 242:
| '''ei'''
| '''ei'''
| ej
| ej
|style="text-align: left;"| Like 〈ay〉 in English ''day''.
|style="text-align: left;"| Like 〈ay〉 in English ''day''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: hei#Modern Standard Imperial|hei]]''''' ‘you all’
|-
|-
|
|
Line 239: Line 249:
| '''eu'''
| '''eu'''
| ew
| ew
|style="text-align: left;"| Like the 〈e〉 in ''egg'' followed immediately by 〈w〉.
|style="text-align: left;"| Like the 〈e〉 in ''egg'' followed immediately by 〈w〉.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: meu#Modern Standard Imperial|meu]]''''' ‘me’
|-
|-
|
|
Line 245: Line 256:
| '''è'''
| '''è'''
| ɛ
| ɛ
|style="text-align: left;"| Like 〈e〉 in English ''bet''.
|style="text-align: left;"| Like 〈e〉 in English ''bet''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: shviè#Modern Standard Imperial|shviè]]''''' ‘ice’
|-
|-
|
|
Line 251: Line 263:
| '''f'''
| '''f'''
| f
| f
|style="text-align: left;"| Like 〈f〉 in English ''foot''. Identical to 〈ph〉.
|style="text-align: left;"| Like 〈f〉 in English ''foot''. Identical to 〈ph〉.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: fortal#Modern Standard Imperial|fortal]]''''' ‘rope’
|-
|-
|
|
Line 257: Line 270:
| '''g'''
| '''g'''
| ɡ
| ɡ
|style="text-align: left;"| Like 〈g〉 in English ''get''. (Never as in ''gel''.)
|style="text-align: left;"| Like 〈g〉 in English ''get''. (Never as in ''gel''.)  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: gathka#Modern Standard Imperial|gathka]]''''' ‘to steal’
|-
|-
|
|
Line 263: Line 277:
| '''gg'''
| '''gg'''
| ɡʒ
| ɡʒ
|style="text-align: left;"| A little like 〈gg〉 in English ''suggest''. A 〈g〉 followed by a 〈zh〉 (see).
|style="text-align: left;"| A little like 〈gg〉 in English ''suggest''. A 〈g〉 followed by a 〈zh〉 (see).  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: ngaggè#Modern Standard Imperial|ngaggè]]''''' ‘sometime’
|-
|-
|
|
Line 269: Line 284:
| '''h'''
| '''h'''
| h
| h
|style="text-align: left;"| Like 〈h〉 in English ''have''.
|style="text-align: left;"| Like 〈h〉 in English ''have''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: hati#Modern Standard Imperial|hati]]''''' ‘to finish’
|-
|-
|
|
Line 275: Line 291:
| '''i'''
| '''i'''
| i
| i
|style="text-align: left;"| Like 〈i〉 in English ''machine''.
|style="text-align: left;"| Like 〈i〉 in English ''machine''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: ilè#Modern Standard Imperial|ilè]]''''' ‘1’
|-
|-
|
|
Line 281: Line 298:
| '''ie'''
| '''ie'''
| jɛ
| jɛ
|style="text-align: left;"| Like 〈ye〉 in English ''yet''.
|style="text-align: left;"| Like 〈ye〉 in English ''yet''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: iel#Modern Standard Imperial|iel]]''''' ‘other’
|-
|-
|
|
Line 287: Line 305:
| '''iu'''
| '''iu'''
| ju
| ju
|style="text-align: left;"| Like 〈you〉 in English ''you''.
|style="text-align: left;"| Like 〈you〉 in English ''you''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: dhiun#Modern Standard Imperial|dhiun]]''''' ‘right side’
|-
|-
|
|
Line 293: Line 312:
| '''ì'''
| '''ì'''
| ɪ
| ɪ
|style="text-align: left;"| Like 〈i〉 in English ''bit''.
|style="text-align: left;"| Like 〈i〉 in English ''bit''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: trìdla#Modern Standard Imperial|trìdla]]''''' ‘why’
|-
|-
|
|
Line 299: Line 319:
| '''k'''
| '''k'''
| k
| k
|style="text-align: left;"| Like 〈k〉 in English ''keep''.
|style="text-align: left;"| Like 〈k〉 in English ''keep''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: kashkì#Modern Standard Imperial|kashkì]]''''' ‘very’
|-
|-
|
|
Line 306: Line 327:
| kʃ
| kʃ
|style="text-align: left;"| Like 〈ct〉 in English ''action''. Identical to 〈kk〉, but from earlier /kʰ/.
|style="text-align: left;"| Like 〈ct〉 in English ''action''. Identical to 〈kk〉, but from earlier /kʰ/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: khìth#Modern Standard Imperial|khìth]]''''' ‘dirty’
|-
|-
|
|
Line 312: Line 334:
| kʃ
| kʃ
|style="text-align: left;"| Like 〈ct〉 in English ''action''. Identical to 〈kh〉, but from earlier /kk/.
|style="text-align: left;"| Like 〈ct〉 in English ''action''. Identical to 〈kh〉, but from earlier /kk/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: ukka#Modern Standard Imperial|ukka]]''''' ‘6’
|-
|-
|
|
Line 317: Line 340:
| '''l'''
| '''l'''
| l
| l
|style="text-align: left;"| Like 〈l〉 in English ''laugh''.
|style="text-align: left;"| Like 〈l〉 in English ''laugh''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: lavani#Modern Standard Imperial|lavani]]''''' ‘year’
|-
|-
|
|
Line 323: Line 347:
| '''lh'''
| '''lh'''
| ɬ~ɮ
| ɬ~ɮ
|style="text-align: left;"| Not an English sound. Like 〈ll〉 in Welsh ''llygoden'', but usually voiced.
|style="text-align: left;"| Not an English sound. Like 〈ll〉 in Welsh ''llygoden'', but usually voiced.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: lhat#Modern Standard Imperial|lhat]]''''' ‘tooth’
|-
|-
|
|
Line 329: Line 354:
| '''m'''
| '''m'''
| m
| m
|style="text-align: left;"| Like 〈m〉 in English ''man''.
|style="text-align: left;"| Like 〈m〉 in English ''man''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: mahe#Modern Standard Imperial|mahe]]''''' ‘house’
|-
|-
|
|
Line 335: Line 361:
| '''n'''
| '''n'''
| n
| n
|style="text-align: left;"| Like 〈n〉 in English ''no''.
|style="text-align: left;"| Like 〈n〉 in English ''no''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: nente#Modern Standard Imperial|nente]]''''' ‘star’
|-
|-
|
|
Line 341: Line 368:
| '''ng'''
| '''ng'''
| ŋ
| ŋ
|style="text-align: left;"| Like 〈ng〉 in English ''singer''. (Never as in ''finger'' or ''ginger''.)
|style="text-align: left;"| Like 〈ng〉 in English ''singer''. (Never as in ''finger'' or ''ginger''.)  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: ngun#Modern Standard Imperial|ngun]]''''' ‘whenever’
|-
|-
|
|
Line 348: Line 376:
| o
| o
|style="text-align: left;"| Like 〈oa〉 in English ''boat''.  
|style="text-align: left;"| Like 〈oa〉 in English ''boat''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: tho#Modern Standard Imperial|tho]]''''' ‘in front of’
|-
|-
|
|
Line 353: Line 382:
| '''ò'''
| '''ò'''
| ɔ
| ɔ
|style="text-align: left;"| Like 〈au〉 in English ''caught''.
|style="text-align: left;"| Like 〈au〉 in English ''caught''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: òla#Modern Standard Imperial|òla]]''''' ‘father’
|-
|-
|
|
Line 359: Line 389:
| '''p'''
| '''p'''
| p
| p
|style="text-align: left;"| Like 〈p〉 in English ''put''.
|style="text-align: left;"| Like 〈p〉 in English ''put''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: paen#Modern Standard Imperial|paen]]''''' ‘large’
|-
|-
|
|
Line 366: Line 397:
| f
| f
|style="text-align: left;"| Like 〈f〉 in English ''foot''. Identical to 〈f〉, but from earlier /pʰ/.
|style="text-align: left;"| Like 〈f〉 in English ''foot''. Identical to 〈f〉, but from earlier /pʰ/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: phamba#Modern Standard Imperial|phamba]]''''' ‘to fall’
|-
|-
|
|
Line 372: Line 404:
| pf
| pf
|style="text-align: left;"| Not an English sound. Like 〈pf〉 in German ''Apfel''. From earlier /pp/.
|style="text-align: left;"| Not an English sound. Like 〈pf〉 in German ''Apfel''. From earlier /pp/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: veppat#Modern Standard Imperial|veppat]]''''' ‘smoke’
|-
|-
|
|
Line 377: Line 410:
| '''r'''
| '''r'''
| ɾ
| ɾ
|style="text-align: left;"| Like 〈r〉 in Spanish ''pero''; like 〈t〉 in (American) English ''water''.
|style="text-align: left;"| Like 〈r〉 in Spanish ''pero''; like 〈t〉 in (American) English ''water''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: riggu#Modern Standard Imperial|riggu]]''''' ‘red’
|-
|-
|
|
Line 383: Line 417:
| '''s'''
| '''s'''
| s
| s
|style="text-align: left;"| Like 〈s〉 in English ''soap''.
|style="text-align: left;"| Like 〈s〉 in English ''soap''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: sakha#Modern Standard Imperial|sakha]]''''' ‘to strike’
|-
|-
|
|
Line 389: Line 424:
| '''sh'''
| '''sh'''
| ʃ
| ʃ
|style="text-align: left;"| Like 〈sh〉 in English ''shoe''.
|style="text-align: left;"| Like 〈sh〉 in English ''shoe''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: shukh#Modern Standard Imperial|shukh]]''''' ‘seed’
|-
|-
|
|
Line 395: Line 431:
| '''t'''
| '''t'''
| t
| t
|style="text-align: left;"| Like 〈t〉 in English ''table''.
|style="text-align: left;"| Like 〈t〉 in English ''table''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: tè#Modern Standard Imperial|tè]]''''' ‘person’
|-
|-
|
|
Line 402: Line 439:
| θ
| θ
|style="text-align: left;"| Like 〈th〉 in English ''thing''. (Never as in ''these''.) From earlier /tʰ/.
|style="text-align: left;"| Like 〈th〉 in English ''thing''. (Never as in ''these''.) From earlier /tʰ/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: thra#Modern Standard Imperial|thra]]''''' ‘8’
|-
|-
|
|
Line 408: Line 446:
| tɬ
| tɬ
|style="text-align: left;"| Not an English sound. Identical to 〈tlh〉, but from an earlier /tl/.
|style="text-align: left;"| Not an English sound. Identical to 〈tlh〉, but from an earlier /tl/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: tlaste#Modern Standard Imperial|tlaste]]''''' ‘distant’
|-
|-
|
|
Line 413: Line 452:
| '''tlh'''
| '''tlh'''
| tɬ
| tɬ
|style="text-align: left;"| Not an english sound. Like 〈tl〉 in Nahuatl ''coyotl''.
|style="text-align: left;"| Not an english sound. Like 〈tl〉 in Nahuatl ''coyotl''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: tvetlh#Modern Standard Imperial|tvetlh]]''''' ‘16’
|-
|-
|
|
Line 419: Line 459:
| '''ts'''
| '''ts'''
| ts
| ts
|style="text-align: left;"| Like 〈ts〉 in English ''cats''. Identical to 〈tt〉.
|style="text-align: left;"| Like 〈ts〉 in English ''cats''. Identical to 〈tt〉.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: yatsù#Modern Standard Imperial|yatsù]]''''' ‘left side’
|-
|-
|
|
Line 425: Line 466:
| '''tsh'''
| '''tsh'''
| tʃ
| tʃ
|style="text-align: left;"| Like 〈ch〉 in English ''chair''.
|style="text-align: left;"| Like 〈ch〉 in English ''chair''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: metsha#Modern Standard Imperial|metsha]]''''' ‘here’
|-
|-
|
|
Line 432: Line 474:
| ts
| ts
|style="text-align: left;"| Like 〈ts〉 in English ''cats''. Identical to 〈ts〉, but from earlier /tt/.
|style="text-align: left;"| Like 〈ts〉 in English ''cats''. Identical to 〈ts〉, but from earlier /tt/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: mittè#Modern Standard Imperial|mittè]]''''' ‘just, only’
|-
|-
|
|
Line 437: Line 480:
| '''tz'''
| '''tz'''
| dz
| dz
|style="text-align: left;"| Like 〈ds〉 in English ''ads''. Identical to 〈dz〉, but from an earlier /ts/ that became voiced.
|style="text-align: left;"| Like 〈ds〉 in English ''ads''. Identical to 〈dd〉, but from an earlier /ts/ that became voiced.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: atze#Modern Standard Imperial|atze]]''''' ‘island’
|-
|-
|
|
Line 443: Line 487:
| '''u'''
| '''u'''
| u
| u
|style="text-align: left;"| Like 〈oo〉 in English ''boot''.
|style="text-align: left;"| Like 〈oo〉 in English ''boot''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: umè#Modern Standard Imperial|umè]]''''' ‘2’
|-
|-
|
|
Line 449: Line 494:
| '''ua'''
| '''ua'''
| wɑ
| wɑ
|style="text-align: left;"| Like 〈wa〉 in English ''want''.
|style="text-align: left;"| Like 〈wa〉 in English ''want''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: ruan#Modern Standard Imperial|ruan]]''''' ‘daughter’
|-
|-
|
|
Line 455: Line 501:
| '''ue'''
| '''ue'''
| we
| we
|style="text-align: left;"| Like 〈we〉 in English ''went''.
|style="text-align: left;"| Like 〈we〉 in English ''went''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: guelh#Modern Standard Imperial|guelh]]''''' ‘brown’
|-
|-
|
|
Line 461: Line 508:
| '''ui'''
| '''ui'''
| wi
| wi
|style="text-align: left;"| Like 〈wee〉 in English ''week''.
|style="text-align: left;"| Like 〈wee〉 in English ''week''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: kuis#Modern Standard Imperial|kuis]]''''' ‘grey’
|-
|-
|
|
Line 467: Line 515:
| '''ù'''
| '''ù'''
| ʊ
| ʊ
|style="text-align: left;"| Like 〈oo〉 in English ''good''.
|style="text-align: left;"| Like 〈oo〉 in English ''good''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: phetùk#Modern Standard Imperial|phetùk]]''''' ‘brother’
|-
|-
|
|
Line 474: Line 523:
| v
| v
|style="text-align: left;"| Like 〈v〉 in English ''very''. Identical to 〈bh〉, but from earlier /w/.
|style="text-align: left;"| Like 〈v〉 in English ''very''. Identical to 〈bh〉, but from earlier /w/.
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: vae#Modern Standard Imperial|vae]]''''' ‘for’
|-
|-
|
|
Line 479: Line 529:
| '''y'''
| '''y'''
| j
| j
|style="text-align: left;"| Like 〈y〉 in English ''yes''.
|style="text-align: left;"| Like 〈y〉 in English ''yes''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: yagre#Modern Standard Imperial|yagre]]''''' ‘heavy’
|-
|-
|
|
Line 485: Line 536:
| '''z'''
| '''z'''
| z
| z
|style="text-align: left;"| Like 〈z〉 in English ''zoo''.
|style="text-align: left;"| Like 〈z〉 in English ''zoo''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: azokha#Modern Standard Imperial|azokha]]''''' ‘ash’
|-
|-
|
|
Line 491: Line 543:
| '''zh'''
| '''zh'''
| ʒ
| ʒ
|style="text-align: left;"| Like 〈si〉 in English ''vision'' or 〈g〉 in French ''genre''.
|style="text-align: left;"| Like 〈si〉 in English ''vision'' or 〈g〉 in French ''genre''.  
|style="text-align: left;"| '''''[[Contionary: lezh#Modern Standard Imperial|lezh]]''''' ‘will be’
|}
|}


Line 497: Line 550:


===The Imperial Script (''Kuggi Yakke'')===
===The Imperial Script (''Kuggi Yakke'')===
Though this guide uses almost exclusively Romanization for describing the Imperial language, that Romanization (as described above) is derived directly from the Imperial “Alphabet” known as '''''[[Contionary: kuggi#Modern Standard Imperial|Kuggi]] [[Contionary: yakke#Modern Standard Imperial|Yakke]]''''' (“Imperial Writing”). The ''Yakke'' script is arranged in “blocks” of syllables consisting of (minimally) a single vowel, and may contain various types on onsets and codas, each syllable basically forming a square shape. In most modern writing, this square format has been ignored due to constraints on space, and writing has become more compact, but the block style is still a default for signs, titles, important words, and other functions, a bit like majuscule letters or italics might used in Latin scripts, or hiragana in Japanese. These are not direct analogies, of course, but be aware that block script is usually used to set apart important words from other text.
Though this guide uses almost exclusively Romanization for describing the Imperial language, that Romanization (as described above) is derived directly from the Imperial “Alphabet” known as '''''[[Contionary: kuggi yakke#Modern Standard Imperial|Kuggi Yakke]]''''' (“Imperial Writing”). The ''Yakke'' script is arranged in “blocks” of syllables consisting of (minimally) a single vowel, and may contain various types on onsets and codas, each syllable basically forming a square shape. In most modern writing, this square format has been ignored due to constraints on space, and writing has become more compact, but the block style is still a default for signs, titles, important words, and other functions, a bit like majuscule letters or italics might used in Latin scripts, or hiragana in Japanese. These are not direct analogies, of course, but be aware that block script is usually used to set apart important words from other text.


Traditionally the ''Yakke'' script was written vertically from top to bottom in columns from right to left. Recently it has become more common to write it horizontally from left to right, but unlike languages like Chinese or Japanese, where writing direction has changed but character orientation has remained constant, Yakke script written horizontally also changes the direction of the written characters, so a horizontal text can simply be turned 90° to become a vertical text, more like how Mongolian or Manchurian are vertical scripts derived from Sogdian, a vertical script based on horizontally written Syriac.
Traditionally the ''Yakke'' script was written vertically from top to bottom in columns from right to left. Recently it has become more common to write it horizontally from left to right, but unlike languages like Chinese or Japanese, where writing direction has changed but character orientation has remained constant, Yakke script written horizontally also changes the direction of the written characters, so a horizontal text can simply be turned 90° to become a vertical text, more like how Mongolian or Manchurian are vertical scripts derived from Sogdian, a vertical script based on horizontally written Syriac.
Line 527: Line 580:
!width=39| Rom
!width=39| Rom
|-
|-
|
| [[File:Kuggiyakke-p-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter p]]
|
| [[File:Kuggiyakke-p-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter p]]
| '''p'''
| '''p'''
|
| [[File:Kuggiyakke-t-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter t]]
|
| [[File:Kuggiyakke-t-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter t]]
| '''t'''
| '''t'''
|
| [[File:Kuggiyakke-k-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter k]]
|
| [[File:Kuggiyakke-k-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter k]]
| '''k'''
| '''k'''
|
| [[File:Kuggiyakke-s-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter s]]
|
| [[File:Kuggiyakke-s-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter s]]
| '''s'''
| '''s'''
|
| [[File:Kuggiyakke-l-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter l]]
|
| [[File:Kuggiyakke-l-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter l]]
| '''l'''
| '''l'''
|-
|-
|
| [[File:Kuggiyakke-b-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter b]]
|
| [[File:Kuggiyakke-b-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter b]]
| '''b'''
| '''b'''
|
| [[File:Kuggiyakke-d-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter d]]
|
| [[File:Kuggiyakke-d-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter d]]
| '''d'''
| '''d'''
|
| [[File:Kuggiyakke-g-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter g]]
|
| [[File:Kuggiyakke-g-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter g]]
| '''g'''
| '''g'''
|
| [[File:Kuggiyakke-z-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter z]]
|
| [[File:Kuggiyakke-z-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter z]]
| '''z'''
| '''z'''
|
| [[File:Kuggiyakke-r-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter r]]
|
| [[File:Kuggiyakke-r-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter r]]
| '''r'''
| '''r'''
|-
|-
|
| [[File:Kuggiyakke-m-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter m]]
|
| [[File:Kuggiyakke-m-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter m]]
| '''m'''
| '''m'''
|
| [[File:Kuggiyakke-n-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter n]]
|
| [[File:Kuggiyakke-n-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter n]]
| '''n'''
| '''n'''
|
| [[File:Kuggiyakke-ng-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter ng]]
|
| [[File:Kuggiyakke-ng-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter ng]]
| '''ng'''
| '''ng'''
|
| [[File:Kuggiyakke-sh-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter sh]]
|
| [[File:Kuggiyakke-sh-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter sh]]
| '''sh'''
| '''sh'''
|
| [[File:Kuggiyakke-lh-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter lh]]
|
| [[File:Kuggiyakke-lh-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter lh]]
| '''lh'''
| '''lh'''
|-
|-
|
| [[File:Kuggiyakke-v-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter v]]
|
| [[File:Kuggiyakke-v-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter v]]
| '''v'''
| '''v'''
|
| [[File:Kuggiyakke-y-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter y]]
|
| [[File:Kuggiyakke-y-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter y]]
| '''y'''
| '''y'''
|
| [[File:Kuggiyakke-h-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter h]]
|
| [[File:Kuggiyakke-h-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter h]]
| '''h'''
| '''h'''
|
| [[File:Kuggiyakke-zh-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter zh]]
|
| [[File:Kuggiyakke-zh-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter zh]]
| '''zh'''
| '''zh'''
|
|
|colspan=3|  
|colspan=3|  
|}
|}
Line 607: Line 658:
!width=39| Rom
!width=39| Rom
|-
|-
|
| [[File:Kuggiyakke-s-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter s]]
|
| [[File:Kuggiyakke-s-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter s]]
| '''s'''
| '''s'''
|
| [[File:Kuggiyakke-h-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter h]]
|
| [[File:Kuggiyakke-h-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter h]]
| '''h'''
| '''h'''
|-
|-
|
| [[File:Kuggiyakke-d-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter d]]
|
| [[File:Kuggiyakke-d-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter d]]
| '''d'''
| '''d'''
|
| [[File:Kuggiyakke-r-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter r]]
|
| [[File:Kuggiyakke-r-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter r]]
| '''r'''
| '''r'''
|-
|-
|
| [[File:Kuggiyakke-t-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter t]]
|
| [[File:Kuggiyakke-t-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter t]]
| '''t'''
| '''t'''
|
| [[File:Kuggiyakke-l-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter l]]
|
| [[File:Kuggiyakke-l-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter l]]
| '''l'''
| '''l'''
|-
|-
|
| [[File:Kuggiyakke-sh-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter sh]]
|
| [[File:Kuggiyakke-sh-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter sh]]
| '''sh'''
| '''sh'''
|
| [[File:Kuggiyakke-v-hrz.png|frameless|none|Kuggi Yakke Horizontal Letter v]]
|
| [[File:Kuggiyakke-v-vrt.png|frameless|none|Kuggi Yakke Vertical Letter v]]
| '''v'''
| '''v'''
|}
|}
Line 745: Line 796:
====Irregular & Suppletive Nouns====
====Irregular & Suppletive Nouns====


There are several of the most common nouns which have irregular plurals. Some of the most common are:
Several of the most common nouns have irregular plurals. Some of the most common are:
* '''''[[Contionary: òla#Modern Standard Imperial|òla]]''''' ‘father’ → '''''kvòla''''' ‘fathers’ (not **''kvola'')
* '''''[[Contionary: òla#Modern Standard Imperial|òla]]''''' ‘father’ → '''''kvòla''''' ‘fathers’ (not **''kvola'')
* '''''[[Contionary: pàn#Modern Standard Imperial|pàn]]''''' ‘child’ → '''''pepàn''''' ‘children’ (not **''kve pàn'')
* '''''[[Contionary: pàn#Modern Standard Imperial|pàn]]''''' ‘child’ → '''''pepàn''''' ‘children’ (not **''kve pàn'')
* '''''[[Contionary: tè#Modern Standard Imperial|tè]]''''' ‘person’ → '''''kvètè''''' ‘people’ (not **''tete''), '''''but'''''
* '''''[[Contionary: yìr#Modern Standard Imperial|yìr]]''''' ‘thing’ → '''''kveyir''''' ‘things’ (not **''kve yìr'')
* '''''[[Contionary: tè#Modern Standard Imperial|tè]]''''' ‘person’ → '''''kvètè''''' ‘people’ (not **''tete''). '''''[[Contionary: tè#Modern Standard Imperial|Tè]]''''' in particular has a number of irregular compounds. One commonality is that the lax vowel is almost never tensed as it would be in normal plurals. Some compounds are formed with '''''[[Contionary: kvè#Modern Standard Imperial|kvè]]''''' (rather than the expected **'''''[[Contionary: kve#Modern Standard Imperial|kve]]'''''), while others use reduplication:
** '''''[[Contionary: arratè#Modern Standard Imperial|arratè]]''''' ‘hunter’ → '''''kv'''arrat'''è'''''
** '''''[[Contionary: lurkatè#Modern Standard Imperial|lurkatè]]''''' ‘murderer’ → '''''kvè'''lurkat'''è'''''
** '''''[[Contionary: shatviarratè#Modern Standard Imperial|shatviarratè]]''''' ‘investigator’ → ''shatvi'''kv'''arra'''tè'''''
** '''''[[Contionary: shatvietè#Modern Standard Imperial|shatvietè]]''''' ‘teacher’ → '''''she'''shatvie'''tè''''', '''''but'''''
** '''''[[Contionary: tetzavà#Modern Standard Imperial|tetzavà]]''''' ‘cyborg’ → '''''kvètetzava''''' ‘cyborgs’ (not **''kvètètzava'', using the irregular plural of '''''tè''''' or **''tetetzava'' using the regular masculine plural)
** '''''[[Contionary: tetzavà#Modern Standard Imperial|tetzavà]]''''' ‘cyborg’ → '''''kvètetzava''''' ‘cyborgs’ (not **''kvètètzava'', using the irregular plural of '''''tè''''' or **''tetetzava'' using the regular masculine plural)
* '''''[[Contionary: yìr#Modern Standard Imperial|yìr]]''''' ‘thing’ → '''''kveyir''''' ‘things’ (not **''kve yìr'')


=====Dual Nouns=====
=====Dual Nouns=====


Some non-masculine nouns, particularly those referring to body parts which come in pairs, use masculine-type reduplication when referring explicitly to the paired sense, and '''''[[Contionary: kve#Modern Standard Imperial|kve]]''''' otherwise. E.g.:
Some non-masculine nouns, particularly those referring to body parts which come in pairs, use masculine-type reduplication when referring explicitly to the paired sense, and '''''[[Contionary: kve#Modern Standard Imperial|kve]]''''' otherwise. E.g.:
* '''''[[Contionary: bhèt#Modern Standard Imperial|bhèt]]''''' ‘breast’ → '''''bebhèt''''' ‘pair of breasts’ → '''''kve bhèt''''' ‘(many) breasts’
* '''''[[Contionary: blizh#Modern Standard Imperial|blizh]]''''' ‘eye’ → '''''beblizh''''' ‘pair of eyes’ → '''''kve blizh''''' ‘(many) eyes’
* '''''[[Contionary: blizh#Modern Standard Imperial|blizh]]''''' ‘eye’ → '''''beblizh''''' ‘pair of eyes’ → '''''kve blizh''''' ‘(many) eyes’
* '''''[[Contionary: bresh#Modern Standard Imperial|bresh]]'''''  ‘foot’ → '''''bebresh''''' ‘pair of feet’ → '''''kve bresh''''' ‘(many) feet’
* '''''[[Contionary: bresh#Modern Standard Imperial|bresh]]'''''  ‘foot’ → '''''bebresh''''' ‘pair of feet’ → '''''kve bresh''''' ‘(many) feet’
Line 763: Line 819:
* '''''[[Contionary: rinen#Modern Standard Imperial|rinen]]'''''  ‘knee’ → '''''rerinen''''' ‘pair of knees’ → '''''kve rinen''''' ‘(many) knees’
* '''''[[Contionary: rinen#Modern Standard Imperial|rinen]]'''''  ‘knee’ → '''''rerinen''''' ‘pair of knees’ → '''''kve rinen''''' ‘(many) knees’
* '''''[[Contionary: yinkesh#Modern Standard Imperial|yinkesh]]'''''  ‘wing’ → '''''yeyinkesh''''' ‘pair of wings’ → '''''kve yinkesh''''' ‘(many) wings’
* '''''[[Contionary: yinkesh#Modern Standard Imperial|yinkesh]]'''''  ‘wing’ → '''''yeyinkesh''''' ‘pair of wings’ → '''''kve yinkesh''''' ‘(many) wings’
While these “dual” forms almost always refer to grouped pairs of objects, they sometimes refer to sets of more than two, e.g. '''''[[Contionary: lhat#Modern Standard Imperial|lhat]]''''' ‘tooth’ → kve lhat ‘teeth’ → lelhat ‘set of teeth’. In the case of teeth, this may have originated with the dual sense of the upper and lower sets of teeth, and other sets were later analogized on this model.
Another slight irregularity is the (usually poetic) dual usage of '''''[[Contionary: thrin#Modern Standard Imperial|thrin]]''''' ‘heart’ to refer to couples in love, but generally the use of '''''tethrin''''' is discouraged in formal writing.


====Possession====
====Possession====
Line 817: Line 876:
| '''''[[Contionary: yìraggè#Mordern Standard Imperial|Yìraggè]] [[Contionary: dhi#Mordern Standard Imperial|dhi]] [[Contionary: bresh#Mordern Standard Imperial|bresh]] [[Contionary: go#Mordern Standard Imperial|go]] [[Contionary: meu#Mordern Standard Imperial|meu]].'''''<br />Something is on the bottom of my foot.
| '''''[[Contionary: yìraggè#Mordern Standard Imperial|Yìraggè]] [[Contionary: dhi#Mordern Standard Imperial|dhi]] [[Contionary: bresh#Mordern Standard Imperial|bresh]] [[Contionary: go#Mordern Standard Imperial|go]] [[Contionary: meu#Mordern Standard Imperial|meu]].'''''<br />Something is on the bottom of my foot.
|-
|-
! [[Contionary: dzu#Mordern Standard Imperial|dzu]]
! [[Contionary: tzu#Mordern Standard Imperial|tzu]]
| under, beneath, below
| under, beneath, below
| ''Sublative''
| ''Sublative''
| '''''[[Contionary: thombir#Mordern Standard Imperial|Thombir]] [[Contionary: dzu#Mordern Standard Imperial|dzu]] [[Contionary: dà#Mordern Standard Imperial|dà]].'''''<br />The worm is under the rock.
| '''''[[Contionary: thombir#Mordern Standard Imperial|Thombir]] [[Contionary: tzu#Mordern Standard Imperial|tzu]] [[Contionary: dà#Mordern Standard Imperial|dà]].'''''<br />The worm is under the rock.
|-
|-
! [[Contionary: go#Mordern Standard Imperial|go]]
! [[Contionary: go#Mordern Standard Imperial|go]]
Line 1,289: Line 1,348:
* ‘I know how to swim.’  
* ‘I know how to swim.’  
*: (“I swimming know.”)  
*: (“I swimming know.”)  
*: ''[[Contionary: meu#Modern Standard Imperial|Meu]] [[Contionary: rabva#Modern Standard Imperial|rabva]] [[Contionary: shatviè#Modern Standard Imperial|shatviè]].''
*: ''[[Contionary: meu#Modern Standard Imperial|Meu]] [[Contionary: rabba#Modern Standard Imperial|rabba]] [[Contionary: shatviè#Modern Standard Imperial|shatviè]].''
(Here there is a direct object, which triggers the sentence to revert back to its natural SOV order.)
(Here there is a direct object, which triggers the sentence to revert back to its natural SOV order.)
* ‘I teach.’  
* ‘I teach.’  
Line 1,299: Line 1,358:
* ‘I teach you how to swim.’  
* ‘I teach you how to swim.’  
*: (“I you swim know I” → “I cause you to know how to swim.”)  
*: (“I you swim know I” → “I cause you to know how to swim.”)  
*: ''[[Contionary: meu#Modern Standard Imperial|Meu]] [[Contionary: vè#Modern Standard Imperial|vè]] [[Contionary: rabva#Modern Standard Imperial|rabva]] [[Contionary: shatviè#Modern Standard Imperial|shatviè]] [[Contionary: meu#Modern Standard Imperial|meu]] .''
*: ''[[Contionary: meu#Modern Standard Imperial|Meu]] [[Contionary: vè#Modern Standard Imperial|vè]] [[Contionary: rabba#Modern Standard Imperial|rabba]] [[Contionary: shatviè#Modern Standard Imperial|shatviè]] [[Contionary: meu#Modern Standard Imperial|meu]] .''
If the subject is a noun or noun phrase (rather than a pronoun), its equivalent pronoun will follow the verb. (A full noun can never follow a verb in Modern Standard Imperial.)
If the subject is a noun or noun phrase (rather than a pronoun), its equivalent pronoun will follow the verb. (A full noun can never follow a verb in Modern Standard Imperial.)
* ‘That man teaches swimming.’  
* ‘That man teaches swimming.’  
*: (“Man that knows swimming he.”)  
*: (“Man that knows swimming he.”)  
*: ''[[Contionary: rosha#Modern Standard Imperial|Rosha]] [[Contionary: ku#Modern Standard Imperial|ku]] [[Contionary: rabva#Modern Standard Imperial|rabva]] [[Contionary: shatviè#Modern Standard Imperial|shatviè]] [[Contionary: shva#Modern Standard Imperial|shva]] .''
*: ''[[Contionary: rosha#Modern Standard Imperial|Rosha]] [[Contionary: ku#Modern Standard Imperial|ku]] [[Contionary: rabba#Modern Standard Imperial|rabba]] [[Contionary: shatviè#Modern Standard Imperial|shatviè]] [[Contionary: shva#Modern Standard Imperial|shva]] .''


Some other examples of bi-transitive causatives are:
Some other examples of bi-transitive causatives are:
Line 1,341: Line 1,400:
| to see (sth)
| to see (sth)
| to understand
| to understand
|}
==Vocabulary & Lexicon==
* '''[[:Category: Modern Standard Imperial words|Modern Standard Imperial on Contionary]]'''
===Swadesh List===
''(For those of you who like this sort of thing.)''
{| class="wikitable"
! &nbsp;
!width=75px| Imperial
!width=100px| English
! &nbsp;
!width=75px| Imperial
!width=105px| English
! &nbsp;
!width=75px| Imperial
!width=100px| English
|-
! 001
| '''[[Contionary: meu#Modern Standard Imperial|meu]]'''
| I
! 070
| '''[[Contionary: kvitta#Modern Standard Imperial|kvitta]]'''
| feather
! 139
| '''[[Contionary: nasta#Modern Standard Imperial|nasta]]'''
| to count
|-
! 002
| '''[[Contionary: vè#Modern Standard Imperial|vè]]'''
| you
! 071
| '''[[Contionary: platti#Modern Standard Imperial|platti]]'''
| hair (on head)
! 140
| '''[[Contionary: gvida#Modern Standard Imperial|gvida]]'''
| to say
|-
! 003
| '''[[Contionary: shva#Modern Standard Imperial|shva]]''', '''[[Contionary: dehu#Modern Standard Imperial|dehu]]'''
| he, she, it
! 072
| '''[[Contionary: patuk#Modern Standard Imperial|patuk]]'''
| head
! 141
| '''[[Contionary: shula#Modern Standard Imperial|shula]]'''
| to sing
|-
! 004
| '''[[Contionary: ta#Modern Standard Imperial|ta]]'''
| we
! 073
| '''[[Contionary: noth#Modern Standard Imperial|noth]]'''
| ear
! 142
| '''[[Contionary: nopra#Modern Standard Imperial|nopra]]'''
| to play
|-
! 005
| '''[[Contionary: hei#Modern Standard Imperial|hei]]'''
| you
! 074
| '''[[Contionary: blizh#Modern Standard Imperial|blizh]]'''
| eye
! 143
| '''[[Contionary: threka#Modern Standard Imperial|threka]]'''
| to float
|-
! 006
| '''[[Contionary: dì#Modern Standard Imperial|dì]]'''
| they
! 075
| '''[[Contionary: gaman#Modern Standard Imperial|gaman]]'''
| nose
! 144
| '''[[Contionary: blei#Modern Standard Imperial|blei]]'''
| to flow
|-
! 007
| '''[[Contionary: tsha#Modern Standard Imperial|tsha]]'''
| this
! 076
| '''[[Contionary: rigla#Modern Standard Imperial|rigla]]'''
| mouth
! 145
| '''[[Contionary: brona#Modern Standard Imperial|brona]]'''
| to freeze
|-
! 008
| '''[[Contionary: ku#Modern Standard Imperial|ku]]'''
| that
! 077
| '''[[Contionary: lhat#Modern Standard Imperial|lhat]]'''
| tooth
! 146
| '''[[Contionary: varra#Modern Standard Imperial|varra]]'''
| to swell
|-
! 009
| '''[[Contionary: metsha#Modern Standard Imperial|metsha]]'''
| here
! 078
| '''[[Contionary: merka#Modern Standard Imperial|merka]]'''
| tongue
! 147
| '''[[Contionary: shakuth#Modern Standard Imperial|shakuth]]'''
| sun
|-
! 010
| '''[[Contionary: methku#Modern Standard Imperial|methku]]'''
| there
! 079
| '''[[Contionary: krè#Modern Standard Imperial|krè]]'''
| fingernail
! 148
| '''[[Contionary: mirat#Modern Standard Imperial|mirat]]'''
| moon
|-
! 011
| '''[[Contionary: tèla#Modern Standard Imperial|tèla]]'''
| who
! 080
| '''[[Contionary: bresh#Modern Standard Imperial|bresh]]'''
| foot
! 149
| '''[[Contionary: nente#Modern Standard Imperial|nente]]'''
| star
|-
! 012
| '''[[Contionary: yìdla#Modern Standard Imperial|yìdla]]'''
| what
! 081
| '''[[Contionary: dendor#Modern Standard Imperial|dendor]]'''
| leg
! 150
| '''[[Contionary: yash#Modern Standard Imperial|yash]]'''
| water
|-
! 013
| '''[[Contionary: methla#Modern Standard Imperial|methla]]'''
| where
! 082
| '''[[Contionary: rinen#Modern Standard Imperial|rinen]]'''
| knee
! 151
| '''[[Contionary: yempath#Modern Standard Imperial|yempath]]'''
| rain
|-
! 014
| '''[[Contionary: ngala#Modern Standard Imperial|ngala]]'''
| when
! 083
| '''[[Contionary: doman#Modern Standard Imperial|doman]]'''
| hand
! 152
| '''[[Contionary: midli#Modern Standard Imperial|midli]]'''
| river
|-
! 015
| '''[[Contionary: thrakla#Modern Standard Imperial|thrakla]]'''
| how
! 084
| '''[[Contionary: yinkesh#Modern Standard Imperial|yinkesh]]'''
| wing
! 153
| '''[[Contionary: uthka#Modern Standard Imperial|uthka]]'''
| lake
|-
! 016
| '''[[Contionary: dlhu#Modern Standard Imperial|dlhu]]'''
| not
! 085
| '''[[Contionary: kèba#Modern Standard Imperial|kèba]]'''
| belly, abdomen
! 154
| '''[[Contionary: kespe#Modern Standard Imperial|kespe]]'''
| sea
|-
! 017
| '''[[Contionary: tash#Modern Standard Imperial|tash]]'''
| all
! 086
| '''[[Contionary: kigvezh#Modern Standard Imperial|kigvezh]]'''
| guts, entrails
! 155
| '''[[Contionary: bitlun#Modern Standard Imperial|bitlun]]'''
| salt
|-
! 018
| '''[[Contionary: gatzo#Modern Standard Imperial|gatzo]]'''
| many
! 087
| '''[[Contionary: nadzha#Modern Standard Imperial|nadzha]]'''
| neck
! 156
| '''[[Contionary: dà#Modern Standard Imperial|dà]]'''
| stone
|-
! 019
| '''[[Contionary: aggè#Modern Standard Imperial|aggè]]'''
| some
! 088
| '''[[Contionary: gesh#Modern Standard Imperial|gesh]]'''
| back
! 157
| '''[[Contionary: thè#Modern Standard Imperial|thè]]'''
| sand
|-
! 020
| '''[[Contionary: kith#Modern Standard Imperial|kith]]'''
| few
! 089
| '''[[Contionary: bhaya#Modern Standard Imperial|bhaya]]'''
| breast
! 158
| '''[[Contionary: sahal#Modern Standard Imperial|sahal]]'''
| dust
|-
! 021
| '''[[Contionary: iel#Modern Standard Imperial|iel]]'''
| other
! 090
| '''[[Contionary: thrin#Modern Standard Imperial|thrin]]'''
| heart
! 159
| '''[[Contionary: seklesh#Modern Standard Imperial|seklesh]]'''
| earth, soil, dirt
|-
! 022
| '''[[Contionary: ilè#Modern Standard Imperial|ilè]]'''
| one
! 091
| '''[[Contionary: nuyom#Modern Standard Imperial|nuyom]]'''
| liver
! 160
| '''[[Contionary: druya#Modern Standard Imperial|druya]]'''
| cloud
|-
! 023
| '''[[Contionary: umè#Modern Standard Imperial|umè]]'''
| two
! 092
| '''[[Contionary: godha#Modern Standard Imperial|godha]]'''
| to drink
! 161
| '''[[Contionary: ngeshet#Modern Standard Imperial|ngeshet]]'''
| fog, mist
|-
! 024
| '''[[Contionary: shar#Modern Standard Imperial|shar]]'''
| three
! 093
| '''[[Contionary: langa#Modern Standard Imperial|langa]]'''
| to eat
! 162
| '''[[Contionary: nash#Modern Standard Imperial|nash]]'''
| sky
|-
! 025
| '''[[Contionary: etlh#Modern Standard Imperial|etlh]]'''
| four
! 094
| '''[[Contionary: lenka#Modern Standard Imperial|lenka]]'''
| to bite
! 163
| '''[[Contionary: keishi#Modern Standard Imperial|keishi]]'''
| wind
|-
! 026
| '''[[Contionary: pikh#Modern Standard Imperial|pikh]]'''
| five
! 095
| '''[[Contionary: sanga#Modern Standard Imperial|sanga]]'''
| to suck
! 164
| '''[[Contionary: shise#Modern Standard Imperial|shise]]'''
| snow
|-
! 027
| '''[[Contionary: paen#Modern Standard Imperial|paen]]'''
| big, large
! 096
| '''[[Contionary: tlatta#Modern Standard Imperial|tlatta]]'''
| to spit
! 165
| '''[[Contionary: shviè#Modern Standard Imperial|shviè]]'''
| ice
|-
! 028
| '''[[Contionary: yetlh#Modern Standard Imperial|yetlh]]'''
| long
! 097
| '''[[Contionary: bhenkò#Modern Standard Imperial|bhenkò]]'''
| to vomit
! 166
| '''[[Contionary: veppat#Modern Standard Imperial|veppat]]'''
| smoke
|-
! 029
| '''[[Contionary: bìku#Modern Standard Imperial|bìku]]'''
| wide, broad
! 098
| '''[[Contionary: prahe#Modern Standard Imperial|prahe]]'''
| to blow
! 167
| '''[[Contionary: nuk#Modern Standard Imperial|nuk]]'''
| fire
|-
! 030
| '''[[Contionary: yadla#Modern Standard Imperial|yadla]]'''
| thick
! 099
| '''[[Contionary: harra#Modern Standard Imperial|harra]]'''
| to breathe
! 168
| '''[[Contionary: azokha#Modern Standard Imperial|azokha]]'''
| ash, ashes
|-
! 031
| '''[[Contionary: yagre#Modern Standard Imperial|yagre]]'''
| heavy
! 100
| '''[[Contionary: netha#Modern Standard Imperial|netha]]'''
| to laugh
! 169
| '''[[Contionary: paksha#Modern Standard Imperial|paksha]]'''
| burn
|-
! 032
| '''[[Contionary: kie#Modern Standard Imperial|kie]]'''
| small, little
! 101
| '''[[Contionary: veta#Modern Standard Imperial|veta]]'''
| to see
! 170
| '''[[Contionary: athri#Modern Standard Imperial|athri]]'''
| path, road, trail
|-
! 033
| '''[[Contionary: tzi#Modern Standard Imperial|tzi]]'''
| short
! 102
| '''[[Contionary: kesta#Modern Standard Imperial|kesta]]'''
| to hear
! 171
| '''[[Contionary: lhadzhè#Modern Standard Imperial|lhadzhè]]'''
| mountain
|-
! 034
| '''[[Contionary: nesi#Modern Standard Imperial|nesi]]'''
| narrow
! 103
| '''[[Contionary: shatviè#Modern Standard Imperial|shatviè]]'''
| to know
! 172
| '''[[Contionary: riggu#Modern Standard Imperial|riggu]]'''
| red
|-
! 035
| '''[[Contionary: meish#Modern Standard Imperial|meish]]'''
| thin
! 104
| '''[[Contionary: telka#Modern Standard Imperial|telka]]'''
| to think
! 173
| '''[[Contionary: merri#Modern Standard Imperial|merri]]'''
| green
|-
! 036
| '''[[Contionary: paletsh#Modern Standard Imperial|paletsh]]'''
| woman
! 105
| '''[[Contionary: falta#Modern Standard Imperial|falta]]'''
| to smell
! 174
| '''[[Contionary: thibre#Modern Standard Imperial|thibre]]'''
| yellow
|-
! 037
| '''[[Contionary: rosha#Modern Standard Imperial|rosha]]'''
| man
! 106
| '''[[Contionary: krakha#Modern Standard Imperial|krakha]]'''
| to fear
! 175
| '''[[Contionary: lhasi#Modern Standard Imperial|lhasi]]'''
| white
|-
! 038
| '''[[Contionary: tè#Modern Standard Imperial|tè]]'''
| person
! 107
| '''[[Contionary: gendzha#Modern Standard Imperial|gendzha]]'''
| to sleep
! 176
| '''[[Contionary: geka#Modern Standard Imperial|geka]]'''
| black
|-
! 039
| '''[[Contionary: pàn#Modern Standard Imperial|pàn]]'''
| child
! 108
| '''[[Contionary: budhra#Modern Standard Imperial|budhra]]'''
| to live
! 177
| '''[[Contionary: naril#Modern Standard Imperial|naril]]'''
| night
|-
! 040
| '''[[Contionary: ebreth#Modern Standard Imperial|ebreth]]'''
| wife
! 109
| '''[[Contionary: skobha#Modern Standard Imperial|skobha]]'''
| to die
! 178
| '''[[Contionary: dashi#Modern Standard Imperial|dashi]]'''
| day
|-
! 041
| '''[[Contionary: lòga#Modern Standard Imperial|lòga]]'''
| husband
! 110
| '''[[Contionary: lurka#Modern Standard Imperial|lurka]]'''
| to kill
! 179
| '''[[Contionary: lavani#Modern Standard Imperial|lavani]]'''
| year
|-
! 042
| '''[[Contionary: elin#Modern Standard Imperial|elin]]'''
| mother
! 111
| '''[[Contionary: voka#Modern Standard Imperial|voka]]'''
| to fight
! 180
| '''[[Contionary: theda#Modern Standard Imperial|theda]]'''
| hot (weather)
|-
! 043
| '''[[Contionary: òla#Modern Standard Imperial|òla]]'''
| father
! 112
| '''[[Contionary: arradae#Modern Standard Imperial|arradae]]'''
| to hunt
! 181
| '''[[Contionary: amedi#Modern Standard Imperial|amedi]]'''
| cold
|-
! 044
| '''[[Contionary: shi#Modern Standard Imperial|shi]]'''
| animal
! 113
| '''[[Contionary: sakha#Modern Standard Imperial|sakha]]'''
| to hit
! 182
| '''[[Contionary: pisash#Modern Standard Imperial|pisash]]'''
| full
|-
! 045
| '''[[Contionary: reshte#Modern Standard Imperial|reshte]]'''
| fish
! 114
| '''[[Contionary: shaka#Modern Standard Imperial|shaka]]'''
| to cut
! 183
| '''[[Contionary: raebh#Modern Standard Imperial|raebh]]'''
| new
|-
! 046
| '''[[Contionary: yaral#Modern Standard Imperial|yaral]]'''
| bird
! 115
| '''[[Contionary: khegriè#Modern Standard Imperial|khegriè]]'''
| to split
! 184
| '''[[Contionary: kopra#Modern Standard Imperial|kopra]]'''
| old
|-
! 047
| '''[[Contionary: bagè#Modern Standard Imperial|bagè]]'''
| dog
! 116
| '''[[Contionary: ditsha#Modern Standard Imperial|ditsha]]'''
| to stab, to pierce
! 185
| '''[[Contionary: savati#Modern Standard Imperial|savati]]'''
| good
|-
! 048
| '''[[Contionary: svì#Modern Standard Imperial|svì]]'''
| louse
! 117
| '''[[Contionary: dlhage#Modern Standard Imperial|dlhage]]'''
| to scratch
! 186
| '''[[Contionary: kash#Modern Standard Imperial|kash]]'''
| bad
|-
! 049
| '''[[Contionary: dlaka#Modern Standard Imperial|dlaka]]'''
| snake
! 118
| '''[[Contionary: tvanda#Modern Standard Imperial|tvanda]]'''
| to dig
! 187
| '''[[Contionary: yetsh#Modern Standard Imperial|yetsh]]'''
| rotten
|-
! 050
| '''[[Contionary: thombir#Modern Standard Imperial|thombir]]'''
| worm
! 119
| '''[[Contionary: rabba#Modern Standard Imperial|rabba]]'''
| to swim
! 188
| '''[[Contionary: khìth#Modern Standard Imperial|khìth]]'''
| dirty
|-
! 051
| '''[[Contionary: thule#Modern Standard Imperial|thule]]'''
| tree
! 120
| '''[[Contionary: thruga#Modern Standard Imperial|thruga]]'''
| to fly
! 189
| '''[[Contionary: gata#Modern Standard Imperial|gata]]'''
| straight
|-
! 052
| '''[[Contionary: yathrèk#Modern Standard Imperial|yathrèk]]'''
| forest, woods
! 121
| '''[[Contionary: vanda#Modern Standard Imperial|vanda]]'''
| to walk
! 190
| '''[[Contionary: vòbh#Modern Standard Imperial|vòbh]]'''
| round
|-
! 053
| '''[[Contionary: yakèt#Modern Standard Imperial|yakèt]]'''
| stick
! 122
| '''[[Contionary: thuri#Modern Standard Imperial|thuri]]'''
| come
! 191
| '''[[Contionary: thikhe#Modern Standard Imperial|thikhe]]'''
| sharp
|-
! 054
| '''[[Contionary: nithren#Modern Standard Imperial|nithren]]'''
| fruit
! 123
| '''[[Contionary: nubhi#Modern Standard Imperial|nubhi]]'''
| to lie (down)
! 192
| '''[[Contionary: rog#Modern Standard Imperial|rog]]'''
| dull
|-
! 055
| '''[[Contionary: shukh#Modern Standard Imperial|shukh]]'''
| seed
! 124
| '''[[Contionary: darrana#Modern Standard Imperial|darrana]]'''
| to sit
! 193
| '''[[Contionary: sheris#Modern Standard Imperial|sheris]]'''
| smooth
|-
! 056
| '''[[Contionary: din#Modern Standard Imperial|din]]'''
| leaf
! 125
| '''[[Contionary: eska#Modern Standard Imperial|eska]]'''
| to stand
! 194
| '''[[Contionary: kera#Modern Standard Imperial|kera]]'''
| wet
|-
! 057
| '''[[Contionary: kazin#Modern Standard Imperial|kazin]]'''
| root
! 126
| '''[[Contionary: tviska#Modern Standard Imperial|tviska]]'''
| to turn
! 195
| '''[[Contionary: akram#Modern Standard Imperial|akram]]'''
| dry
|-
! 058
| '''[[Contionary: nuis#Modern Standard Imperial|nuis]]'''
| bark (of tree)
! 127
| '''[[Contionary: phamba#Modern Standard Imperial|phamba]]'''
| to fall
! 196
| '''[[Contionary: yadì#Modern Standard Imperial|yadì]]'''
| correct, right
|-
! 059
| '''[[Contionary: thuman#Modern Standard Imperial|thuman]]'''
| flower
! 128
| '''[[Contionary: satha#Modern Standard Imperial|satha]]'''
| to give
! 197
| '''[[Contionary: dzhesa#Modern Standard Imperial|dzhesa]]'''
| near
|-
! 060
| '''[[Contionary: athe#Modern Standard Imperial|athe]]'''
| grass
! 129
| '''[[Contionary: korda#Modern Standard Imperial|korda]]'''
| to hold
! 198
| '''[[Contionary: tlaste#Modern Standard Imperial|tlaste]]'''
| far
|-
! 061
| '''[[Contionary: fortal#Modern Standard Imperial|fortal]]'''
| rope
! 130
| '''[[Contionary: kveda#Modern Standard Imperial|kveda]]'''
| to squeeze
! 199
| '''[[Contionary: dhiun#Modern Standard Imperial|dhiun]]'''
| right (hand)
|-
! 062
| '''[[Contionary: toma#Modern Standard Imperial|toma]]'''
| skin
! 131
| '''[[Contionary: bìna#Modern Standard Imperial|bìna]]'''
| to rub
! 200
| '''[[Contionary: yatsù#Modern Standard Imperial|yatsù]]'''
| left (hand)
|-
! 063
| '''[[Contionary: rundzhat#Modern Standard Imperial|rundzhat]]'''
| flesh, meat
! 132
| '''[[Contionary: nodha#Modern Standard Imperial|nodha]]'''
| to wash
! 201
| '''[[Contionary: ti#Modern Standard Imperial|ti]]'''
| at
|-
! 064
| '''[[Contionary: tadlash#Modern Standard Imperial|tadlash]]'''
| blood
! 133
| '''[[Contionary: ridva#Modern Standard Imperial|ridva]]'''
| to wipe
! 202
| '''[[Contionary: lu#Modern Standard Imperial|lu]]'''
| in
|-
! 065
| '''[[Contionary: ikva#Modern Standard Imperial|ikva]]'''
| bone
! 134
| '''[[Contionary: kuna#Modern Standard Imperial|kuna]]'''
| to pull
! 203
| '''[[Contionary: thie#Modern Standard Imperial|thie]]'''
| with
|-
! 066
| '''[[Contionary: grabh#Modern Standard Imperial|grabh]]'''
| grease, fat
! 135
| '''[[Contionary: sidlha#Modern Standard Imperial|sidlha]]'''
| to push
! 204
| '''[[Contionary: ya#Modern Standard Imperial|ya]]'''
| and
|-
! 067
| '''[[Contionary: ngusha#Modern Standard Imperial|ngusha]]'''
| egg
! 136
| '''[[Contionary: vaka#Modern Standard Imperial|vaka]]'''
| to throw
! 205
| '''[[Contionary: dzhe#Modern Standard Imperial|dzhe]]'''
| if
|-
! 068
| '''[[Contionary: dèt#Modern Standard Imperial|dèt]]'''
| horn
! 137
| '''[[Contionary: durga#Modern Standard Imperial|durga]]'''
| to tie, bind
! 206
| '''[[Contionary: tritsha#Modern Standard Imperial|tritsha]]'''
| because
|-
! 069
| '''[[Contionary: kadu#Modern Standard Imperial|kadu]]'''
| tail
! 138
| '''[[Contionary: hovae#Modern Standard Imperial|hovae]]'''
| to sew
! 207
| '''[[Contionary: arel#Modern Standard Imperial|arel]]'''
| name
|}
|}

Navigation menu