Bźatga: Difference between revisions

838 bytes added ,  13 June 2016
Line 768: Line 768:


* ''veŕida meńida carde'' "the man loves the woman"
* ''veŕida meńida carde'' "the man loves the woman"
* ''Małgǫ edra veŭse'' "Maĭgô saw a bird"
* ''Małgų edra veŭse'' "Małgų saw a bird"


Pronoun subjects are expressed as part of the verb and do not occur separately.
Pronoun subjects are expressed as part of the verb and do not occur separately.
Line 777: Line 777:
Indirect objects are placed at the beginning or end of the SOV structure.
Indirect objects are placed at the beginning or end of the SOV structure.


* ''ma aģi sevą vărcanse da mô'' "my father taught me to hunt" (hunting to me)
* ''aģi mi sevą vărcanse da mô'' "my father taught me to hunt" (hunting to me)
* ''ca teîdu ańanu ausetu'' "you went to the wrong house"
* ''ca teîdu ańanu ausetu'' "you went to the wrong house"


Adjectives follow nouns.
Adjectives follow nouns.


* ''mara'' "a large dog"
* ''mara'' "a large dog"
* ''euga vêda'' "a white horse"
* ''euga vêda'' "a white horse"
===Relative Sentences===
There is no relative pronoun, the relative being expressed by the verb. The syntax of a relative clause depends on whether the antecedent is the agent or patient of the verb. When the antecedent of the relative is the agent (grammatically the subject), the word order is Agent + Relative Verb (+ Object)
* ''veŕida carģa mi'' "the man who loves me"
* ''eugida teugśa'' "the horse which ran away"
When the antecedent is the patient of the verb (which would usually be the direct object in English), the verb must be in the passive and the agent may be omitted or indicated by ''cate'' "by". The the order is Patient + Relative Passive Verb (+ ''cate'' + Agent):
* ''teîda daisoŕa ca laŕidu'' "the house which burnt down"
* ''cuńida magdoŕa cate mô'' "the dog which I feed" (i.e. "which is fed by me")


==Derivation==
==Derivation==
801

edits