Chlouvānem: Difference between revisions

m
Line 966: Line 966:


: dani yartāṃrye ē ⸫naina ga kalineh mæn ⸫nilāmulka ⸫tainā no lili no puglināja dvārmom nañamṛca kautepuglek : lañye yunya juniāmite e tati ।।
: dani yartāṃrye ē ⸫naina ga kalineh mæn ⸫nilāmulka ⸫tainā no lili no puglināja dvārmom nañamṛca kautepuglek : lañye yunya juniāmite e tati ।।
: main mæn asenānu flut nanān pārṇaman ñumirāja : nanān heirlaukan marcęe e gu nomire ša gu emibe jāyim vi ! hālkenīs yanomųvima keikom namṛcñāja daše šutimīnam ।। dašai juniahiyunyi jaṃšē gātarakeberdāhai e ।। bunā mæn main nali maildvārmu maitēmęlia nāṭ væse pābunā ⸫daṃdhigūlan ga glūkam no mæn kalirāhe nāniai khāngeltių kaumilūkāhai kælitsai mārai no vārīkai no baubai no goṃsāhai no ।।
: main mæn asenānu lut nanān pārṇaman ñumirāja : nanān heirlaukan marcęe e gu nomire ša gu emibe jāyim vi ! hālkenīs yanomųvima keikom namṛcñāja daše šutimīnam ।। dašai juniahiyunyi jaṃšē gātarakeberdāhai e ।। bunā mæn main nali maildvārmu maitēmęlia nāṭ væse pābunā ⸫daṃdhigūlan ga glūkam no mæn kalirāhe nāniai khāngeltių kaumilūkāhai kælitsai mārai no vārīkai no baubai no goṃsāhai no ।।
: nilāmulka mæn maildvārmom nañelīsa tainā lili no ṣveye primirtaram ñumirlam ।। lilše pārṇam lǣliriṣya tṛlirlam : naina tī sora pārṇaṃrīs flut mojende heirom nañelīsa : jånirāh mæn lahīlęe kamikækyai avyāṣa ē : blikyon lili no amalthirā māmei pārṇaṃrye maitēmęlima ।। meinā mæn buneyāt lili no nali jilkire bhadvęs lā dhāne<ref>Note how "hands" is always in the singular when it's a single person's pair, even if it should theoretically be dual.</ref> keikom dāmē — toman mæn maiyā pārṇami jånirai ।।
: nilāmulka mæn maildvārmom nañelīsa tainā lili no ṣveye primirtaram ñumirlam ।। lilše pārṇam lǣliriṣya tṛlirlam : naina tī sora pārṇaṃrīs lut mojende heirom nañelīsa : jånirāh mæn lahīlęe kamikækyai avyāṣa ē : blikyon lili no amalthirā māmei pārṇaṃrye maitēmęlima ।। meinā mæn buneyāt lili no nali jilkire bhadvęs lā dhāne<ref>Note how "hands" is always in the singular when it's a single person's pair, even if it should theoretically be dual.</ref> keikom dāmē — toman mæn maiyā pārṇami jånirai ।।
: tainā mæn jñūṃris halimendē bahīri sumenīs heicādrī nadāmē sama isiflun urutha nānumi hanaṃhariana lairu smaurildekte ।। nilāmulka mæn yanelīsa jånirū kamitekyāk tainā mutirya heicāp nusmīte udvī dāmē no sama bahīrah mimendenāntsukē naina nañajolta nilāmulku lū no tora lijakenartateflunildek ।। nilāmulka mæn meinā murku milkekte sama dhāne danihaicē tarṣanu juniekūsi væse daṃdhigūlan tadāmē murkirde vārṇaigiyūri kamyūsijunai<ref>Syntactically, here it is ambiguous whether the black vārṇaigi have to be tied to Daṃdhigūlan or to Nilāmulka - there is no such ambiguity, however, for Chlouvānem people because only women wear black vārṇaigi.</ref> ।।
: tainā mæn jñūṃris halimendē bahīri sumenīs heicādrī nadāmē sama isilun urutha nānumi hanaṃhariana lairu smaurildekte ।। nilāmulka mæn yanelīsa jånirū kamitekyāk tainā mutirya heicāp nusmīte udvī dāmē no sama bahīrah mimendenāntsukē naina nañajolta nilāmulku lū no tora lijakenartatelunildek ।। nilāmulka mæn meinā murku milkekte sama dhāne danihaicē tarṣanu juniekūsi væse daṃdhigūlan tadāmē murkirde vārṇaigiyūri kamyūsijunai<ref>Syntactically, here it is ambiguous whether the black vārṇaigi have to be tied to Daṃdhigūlan or to Nilāmulka - there is no such ambiguity, however, for Chlouvānem people because only women wear black vārṇaigi.</ref> ।।
: naina mæn væse jaṃšān chi ē dildhā geta no pa liju tī lilǣ minnūliom<ref>Again, note the singular for the pair of ears.</ref> lijīte nadāmē — meinā lēyet gu glidemæh nainęs lā bīskæmųk dāšikē mūmikīndu : jaṃšī ñæñuchlire jilkire jånīrei kamyakyā nilāmulkei mbu dilęe dṛk ।। tainā mæn yanelīsa pārṇami nacu ilakakte nainęs lā fuldek væse mutirau — færviṣe ājvalunāmom dāmaram<ref>The use of the dual here means that Nilāmulka had already left in the meantime.</ref> væse ñikire naina meinei bhik ।।
: naina mæn væse jaṃšān chi ē dildhā geta no pa liju tī lilǣ minnūliom<ref>Again, note the singular for the pair of ears.</ref> lijīte nadāmē — meinā lēyet gu glidemæh nainęs lā bīskæmųk dāšikē mūmikīndu : jaṃšī ñæñuchlire jilkire jånīrei kamyakyā nilāmulkei mbu dilęe dṛk ।। tainā mæn yanelīsa pārṇami nacu ilakakte nainęs lā ħuldek væse mutirau — ħærviṣe ājvalunāmom dāmaram<ref>The use of the dual here means that Nilāmulka had already left in the meantime.</ref> væse ñikire naina meinei bhik ।।


{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
8,510

edits