Chlouvānem: Difference between revisions

m
Line 792: Line 792:
Such constructions can also be used where English uses gerundive constructions:
Such constructions can also be used where English uses gerundive constructions:


: ''plutu demie maihei '''priūsyemęlia''' lila hånyadaikirek.'' - the person, having been given back the bag by his/her own daughter, was happy. (literal rendition: it has been given back the bag by his/her own daughter, the person is happy.)
: ''plutu demie maihei '''priūsyemęlia''' lila hånyadaikirek.'' - the person, having been given back the bag by his/her own daughter, was happy. (literal rendition: it has been given back the bag by his/her own daughter, the person was happy.)
: ''ālīce '''guṃsek''' liliā pamih uyūṭarau rileyekte.'' - my finger, having been cut that way, needed an operation.
: ''ālīce '''guṃsek''' liliā pamih uyūṭarau rileyekte.'' - my finger, having been cut that way, needed an operation.
: ''panaʔetatimu læmilāṇe arūppumei '''ilakatū''' læmьlila menire pifreṣṭasyiṣya.'' - the driver, being disadvantaged as (his/her) championship rival has taken pole position, will have to take some risks tomorrow.
: ''panaʔetatimu læmilāṇe arūppumei '''ilakatū''' læmьlila menire pifreṣṭasyiṣya.'' - the driver, being disadvantaged as (his/her) championship rival has taken pole position, will have to take some risks tomorrow.
8,512

edits