Chlouvānem: Difference between revisions

m
Line 137: Line 137:
* Nasals, except /ɴ/ before non-laryngeals, assimilate to the PoA of the following consonant, except for /j/ (note that /ɴj/ does not exist).
* Nasals, except /ɴ/ before non-laryngeals, assimilate to the PoA of the following consonant, except for /j/ (note that /ɴj/ does not exist).


'''v''' may also allophonically be [f] before voiceless consonants; unlike other cases of saṃdhi, this is ''not'' reflected in the orthography (cf. ''chlævprauda'' [c͡ɕʰɴ̆ɛfˈpʀaʊ̯da] "TV news broadcast" (< ''chlæviṭa'' "TV" + ''prauda'' "newspaper"). /f/ itself is realized as [ɸ] in those few words where it occurs before /p/ (e.g. ''kafpa'' (a sardine-like fish) [ˈkaɸpa]) or word-finally (all interjections, such as ''hųf!'' "phew!" [ɦṳɸ]); in many pronunciations (notably in Yāmbirhālih, Galiākina, and across Lgraṃñælihaikā diocese, and also increasingly found among young speakers in Līlasuṃghāṇa) it is also realized this way before /u uː ṳ/ (e.g. ''maifu'' "enough" [ˈmaɪ̯ɸu]).
'''v''' may also allophonically be [f] before voiceless consonants; unlike other cases of saṃdhi, this is ''not'' reflected in the orthography (cf. ''chlævprauda'' [c͡ɕʰɴ̆ɛfˈpʀaʊ̯da] "TV news broadcast" (< ''chlæviṭa'' "TV" + ''prauda'' "newspaper").<br/>'''f''' itself is realized as [ɸ] in those few words where it occurs before /p/ (e.g. ''kafpa'' (a sardine-like fish) [ˈkaɸpa]) or word-finally (all interjections, such as ''hųf!'' "phew!" [ɦṳɸ]); in many pronunciations (notably in Yāmbirhālih, Galiākina, and across Lgraṃñælihaikā diocese, and also increasingly found among young speakers in Līlasuṃghāṇa) it is also realized this way before /u uː ṳ/ (e.g. ''maifu'' "enough" [ˈmaɪ̯ɸu]).


Not proper of standard Chlouvānem but so widespread it is now by far the most common pronunciation is also the fall of /j/ and /ʋ/ before /i iː i̤/ or /u uː ṳ/ respectively, e.g. in ''yinām'' /jinaːm/ [iˈnaːm] (protection, refuge) or ''vurāṇa'' /ʋuʀaːɳa/ [uˈʀaːɳa] (a kind of small-sized reptile)<ref>Many pronunciations, including the common Līlasuṃghāṇi and Galiākñi ones, keep /ʋ/ word-initially in words like ''vurāṇa''. It does however fall in other widespread pronunciations like in most of the Far East, including Cami, as well as parts of the Jade Coast like in Līlta and Ilėnimarta.</ref>. This also leads to phonetic hiatuses, like in ''Kāyīchah'' /kaːjiːc͡ɕʰaɦ/ [kaːˈiːc͡ɕʰaɦ] (an insular diocese between Mārṣūtram and Vedren) or the common given name ''Martayinām'' /maʀtajinaːm/ [maɐ̯ta.iˈnaːm].<br/>A similarly widespread but not standard allophony is the use of either [ɻ] or [ɽ] for /ʀ/ before /ɖ ɖʱ/, as in ''larḍhīka'' (girl, maid) /ɴ̆aʀɖʱiːka/ [ɴ̆aɻˈɖʱiːka].<br/>
Not proper of standard Chlouvānem but so widespread it is now by far the most common pronunciation is also the fall of /j/ and /ʋ/ before /i iː i̤/ or /u uː ṳ/ respectively, e.g. in ''yinām'' /jinaːm/ [iˈnaːm] (protection, refuge) or ''vurāṇa'' /ʋuʀaːɳa/ [uˈʀaːɳa] (a kind of small-sized reptile)<ref>Many pronunciations, including the common Līlasuṃghāṇi and Galiākñi ones, keep /ʋ/ word-initially in words like ''vurāṇa''. It does however fall in other widespread pronunciations like in most of the Far East, including Cami, as well as parts of the Jade Coast like in Līlta and Ilėnimarta.</ref>. This also leads to phonetic hiatuses, like in ''Kāyīchah'' /kaːjiːc͡ɕʰaɦ/ [kaːˈiːc͡ɕʰaɦ] (an insular diocese between Mārṣūtram and Vedren) or the common given name ''Martayinām'' /maʀtajinaːm/ [maɐ̯ta.iˈnaːm].<br/>A similarly widespread but not standard allophony is the use of either [ɻ] or [ɽ] for /ʀ/ before /ɖ ɖʱ/, as in ''larḍhīka'' (girl, maid) /ɴ̆aʀɖʱiːka/ [ɴ̆aɻˈɖʱiːka].<br/>
8,510

edits