Contionary:teutonih: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
====Derived terms====
====Derived terms====
====Related terms====
====Related terms====
* ''[[Contionary:Girmonya|Girmonya]] (Germany)


[[Category:Contionary]] [[Category:Atlantic nouns]] [[Category:Atlantic adjectives]] [[Category:Atlantic words]]
[[Category:Contionary]] [[Category:Atlantic nouns]] [[Category:Atlantic adjectives]] [[Category:Atlantic words]]

Revision as of 13:17, 15 February 2020

Atlantic

Etymology

From Latin teutonicum, ultimately from Proto-Germanic *þeudanōz.

Pronunciation

(Standard Atlantic) IPA: [tɛu̯ˈtɔniχ]

Adjective

teutonih

  1. German, related to Germany
    Adrint monxuni ma sistil una jonya pu ofiaril curina teutoniha.
    Near my house there's a restaurant specialized in German cuisine.
  2. German, related to the German language
    Ê una mutargina teutoniho-otrantih.
    She's a German-Atlantic translator.

Noun

teutonih m (pl. teutonihus, f. teutoniha)

  1. a German person
    Non funt pass murtus teutonihus pu intirnolcant nôs Pruvinxos Otrantihos nôs feiros.
    There aren't many Germans who come to the Atlantic Provinces for their holidays.

Derived terms

Related terms