Dokdo Creole: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 19: Line 19:
| fam2 = Macro-Altaic
| fam2 = Macro-Altaic
| fam3 = Japonic/Koreanic
| fam3 = Japonic/Koreanic
| dia1=[[Dokdo Creole#Sódo|Sódo]] dialect
| dia1=[[Dokdo Creole#Sōdo|Sōdo]] dialect
| dia2=[[Dokdo Creole#Dukdo|Dukdo]] dialect
| dia2=[[Dokdo Creole#Dukdo|Dukdo]] dialect
| script=[[w:Hangul|Hangul]]
| script=[[w:Hangul|Hangul]]
Line 26: Line 26:
| notice=IPA
| notice=IPA
}}
}}
'''Dokdo Creole''', a.k.a '''Dokdoi''', '''Takeshiman''' or '''Liancourt Creole'''(독도고, ''dogdo-go'', [[w:Korean language|Korean]]:독도어, ''dogdo-eo''(Dokdo language), [[w:Japanese language|Japanese]]: 竹島方言, ''takeshima-hógen''(Takeshima dialect))  is a Korean-Japanese [[w:Creole language|creole]] language spoken on the islands of [[w:Liancourt Rocks|Liancourt Rocks]], known as '''Dokdo''' in Korean and '''Takeshima''' in Japanese. Grammatically, it has been described as [[w:Japonic languages|Japonic]], however lexically it is a mixture of both [[w:Japonic|Japonic]] and [[w:Koreanic languages|Koreanic]] languages.
'''Dokdo Creole''', a.k.a '''Dokdoi''', '''Takeshiman''' or '''Liancourt Creole'''(독도고, ''dogdo-go'', [[w:Korean language|Korean]]:독도어, ''dogdo-eo''(Dokdo language), [[w:Japanese language|Japanese]]: 竹島方言, ''takeshima-hōgen''(Takeshima dialect))  is a Korean-Japanese [[w:Creole language|creole]] language spoken on the islands of [[w:Liancourt Rocks|Liancourt Rocks]], known as '''Dokdo''' in Korean and '''Takeshima''' in Japanese. Grammatically, it has been described as [[w:Japonic languages|Japonic]], however lexically it is a mixture of both [[w:Japonic|Japonic]] and [[w:Koreanic languages|Koreanic]] languages.


In [[w:South Korea|South Korea]], specifically [[w:North Gyeongsang Province|North Gyeongsang]] province, Dokdo Creole(독도어, ''dogdo-eo'', lit. "Dokdo language") is the co-official language with Korean. Contrary to popular belief, Dokdo Creole is not considered a language in Japanese administration(specifically in [[w:Shimane Prefecture|Shimane]] prefecture), and is instead called the "Takeshima dialect"(竹島方言, ''takeshima-hógen'') in official documentation. Despite this, South Korea, as well as international consensus classifies Dokdo Creole as a seperate language from either Korean or Japanese.
In [[w:South Korea|South Korea]], specifically [[w:North Gyeongsang Province|North Gyeongsang]] province, Dokdo Creole(독도어, ''dogdo-eo'', lit. "Dokdo language") is the co-official language with Korean. Contrary to popular belief, Dokdo Creole is not considered a language in Japanese administration(specifically in [[w:Shimane Prefecture|Shimane]] prefecture), and is instead called the "Takeshima dialect"(竹島方言, ''takeshima-hōgen'') in official documentation. Despite this, South Korea, as well as international consensus classifies Dokdo Creole as a seperate language from either Korean or Japanese.
==Phonology==
==Phonology==
===Orthography===
===Orthography===
Due to the wider administrative support of the Korean government in the preservation of Dokdo Creole, the language de-facto uses the [[w:Hangul|Hangul]] writing system, which is of Korean origin, and indeed, on the Korean-controlled half of Liancourt Rocks, known in Korean as ''Seodo''(서도), all signs are written in Korean and Dokdoi, both in Hangul. On the Japanese-controlled island of ''Onna-jima''(女島), Dokdoi is not considered a separate language and instead as a dialect of Japanese, thus all signs on the island are written in [[w:Japanese language|Standard Japanese]]. This also explains why the Sódo dialect, native to Seodo, is much more widely spoken than the Dukdo dialect which is native to Onna-jima.
Due to the wider administrative support of the Korean government in the preservation of Dokdo Creole, the language de-facto uses the [[w:Hangul|Hangul]] writing system, which is of Korean origin, and indeed, on the Korean-controlled half of Liancourt Rocks, known in Korean as ''Seodo''(서도), all signs are written in Korean and Dokdoi, both in Hangul. On the Japanese-controlled island of ''Onna-jima''(女島), Dokdoi is not considered a separate language and instead as a dialect of Japanese, thus all signs on the island are written in [[w:Japanese language|Standard Japanese]]. This also explains why the Sōdo dialect, native to Seodo, is much more widely spoken than the Dukdo dialect which is native to Onna-jima.


====Romanisation====
====Romanisation====
Most of Dokdoi romanisation is based on Korean romanisation, apart from special symbols like ó, ê, ö and ü.
Most of Dokdoi romanisation is based on Korean romanisation, apart from special symbols like ō, ê, ö and ü.
{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|+ Vowels
|+ Vowels
Line 42: Line 42:
|-
|-
! Latin
! Latin
| a || ó || e || ê || o || u || ö || ü
| a || ō || e || ê || o || u || ö || ü
|-
|-
! IPA
! IPA
Line 213: Line 213:
Dokdo Creole uses a '''(C)V(C)''' syllabic structure. This means that some words of Japanese origin(which uses a (C)V structure) like ''yama''(山, mountain) becomes ''[[Contionary:yam|yam]]''(얌, mountain).
Dokdo Creole uses a '''(C)V(C)''' syllabic structure. This means that some words of Japanese origin(which uses a (C)V structure) like ''yama''(山, mountain) becomes ''[[Contionary:yam|yam]]''(얌, mountain).
====Examples====
====Examples====
Japanese ''kuruma''(車, car) → Dokdoi ''[[Contionary:guróm|guróm]]''(구럼, car/automobile) → Dokdoi ''[[Contionary:gurómdóro|gurómdóro]]''(구럼더로, highway, motorway, (infrequent) asphalt)<br>
Japanese ''kuruma''(車, car) → Dokdoi ''[[Contionary:gurōm|gurōm]]''(구럼, car/automobile) → Dokdoi ''[[Contionary:gurōmdōro|gurōmdōro]]''(구럼더로, highway, motorway, (infrequent) asphalt)<br>
Japanese ''gin''(銀, silver) → Dokdoi ''[[Contionary:ging|ging]]''(깅, money)
Japanese ''gin''(銀, silver) → Dokdoi ''[[Contionary:ging|ging]]''(깅, money)
==Morphology==
==Morphology==
Line 233: Line 233:
=====Examples=====
=====Examples=====
''anu [[Contionary:byochug|byochug]]''(안우뵤축) - that anomaly<br>
''anu [[Contionary:byochug|byochug]]''(안우뵤축) - that anomaly<br>
''enu [[Contionary:amsóng|amsóng]]''(앤우암성) - this man<br>
''enu [[Contionary:amsōng|amsōng]]''(앤우암성) - this man<br>
''anugu [[Contionary:amsóng|amsóngadê]]''(암성앋에) - those men<br>
''anugu [[Contionary:amsōng|amsōngadê]]''(암성앋에) - those men<br>
''enugu [[Contionary:singsa|singsadê]]''(앤우구싱사데) - these shrines
''enugu [[Contionary:singsa|singsadê]]''(앤우구싱사데) - these shrines


Line 242: Line 242:


==Dialects==
==Dialects==
Dokdoi has two main dialects: the [[Dokdo Creole#Dukdo|Dukdo]] dialect and the [[Dokdo Creole#Sódo|Sódo]] dialect.
Dokdoi has two main dialects: the [[Dokdo Creole#Dukdo|Dukdo]] dialect and the [[Dokdo Creole#Sōdo|Sōdo]] dialect.
===Dukdo===
===Dukdo===
'''Dukdo'''(둨도), a.k.a eastern dialect(히가쌔후겐, ''higaze hugên'') is spoken mainly on the Japanese-controlled island of Onna-jima(임지마, ''imjima''). Lexically, it is the more Japonic of the two dialects, which leads to some differences in words, even if they are of the same root, e.g. ''[[Contionary:singsa|singsa]]''(싱사) in Sódo and ''[[Contionary:singsa#Alternative forms|jinja]]''(진자) in Dukdo, both of which come from Japanese ''jinja''(神社).
'''Dukdo'''(둨도), a.k.a eastern dialect(히가쌔후겐, ''higaze hugên'') is spoken mainly on the Japanese-controlled island of Onna-jima(임지마, ''imjima''). Lexically, it is the more Japonic of the two dialects, which leads to some differences in words, even if they are of the same root, e.g. ''[[Contionary:singsa|singsa]]''(싱사) in Sōdo and ''[[Contionary:singsa#Alternative forms|jinja]]''(진자) in Dukdo, both of which come from Japanese ''jinja''(神社).


Additionally, Dukdo tends to have more diphthongs with /n/, compared to Sódo which tends to turn /n/ into /ŋ/ in diphthongs. For example, Sódo ''[[Contionary:anyóngan|anyóngan]]''(안영안) and Dukdo ''[[Contionary:anyóngan#Alternative forms|ênyunan]]''(엔유난). Also, Dukdo has more /æ/s than Sódo, which tends to have more /e/s.
Additionally, Dukdo tends to have more diphthongs with /n/, compared to Sōdo which tends to turn /n/ into /ŋ/ in diphthongs. For example, Sōdo ''[[Contionary:anyōngan|anyōngan]]''(안영안) and Dukdo ''[[Contionary:anyōngan#Alternative forms|ênyunan]]''(엔유난). Also, Dukdo has more /æ/s than Sōdo, which tends to have more /e/s.


===Sódo===
===Sōdo===
'''Sódo'''(서도), a.k.a western dialect(니지후겐, ''niji hugên'') is spoken mainly on the South Korean-controlled island of ''Seodo'', where the dialect gets its name. It is the more widely spoken dialect of Dokdo Creole, with about 6,000 more native speakers than Dukdo(with 5,000 native speakers). Lexically, it has larger Koreanic influences than Dukdo, but Japonic influence can still be seen, especially in words for nature, cardinal directions, body parts and animal parts.
'''Sōdo'''(서도), a.k.a western dialect(니지후겐, ''niji hugên'') is spoken mainly on the South Korean-controlled island of ''Seodo'', where the dialect gets its name. It is the more widely spoken dialect of Dokdo Creole, with about 6,000 more native speakers than Dukdo(with 5,000 native speakers). Lexically, it has larger Koreanic influences than Dukdo, but Japonic influence can still be seen, especially in words for nature, cardinal directions, body parts and animal parts.


==Example texts==
==Example texts==
Line 257: Line 257:
{{col-break}}
{{col-break}}
In Dokdo Creole(Dukdo):<br>
In Dokdo Creole(Dukdo):<br>
<blockquote>''잉앤데아태누다헤분다투히토주다데욤투진산.갈데아이선투유주훈부여단,투오타구데내아니데툼누새진아카도하수.(ingendê a tenuda hêbunda tu hitojuda dê yom tu jinsan. kardê a isón tu yujuhun buyódan, tu otagudê ne anidêtum nu sejin akado hasu.)''</blockquote>
<blockquote>''잉앤데아태누다헤분다투히토주다데욤투진산.갈데아이선투유주훈부여단,투오타구데내아니데툼누새진아카도하수.(ingendê a tenuda hêbunda tu hitojuda dê yom tu jinsan. kardê a isōn tu yujuhun buyōdan, tu otagudê ne anidêtum nu sejin akado hasu.)''</blockquote>
In Dokdo Creole(Sódo):<br>
In Dokdo Creole(Sōdo):<br>
<blockquote>''잉앤대아태누다해분다투히투추대재옴투친상.갈대아이성투유주훈부여당,투오타구대내아니데툼누새친아타도해야(ingende a tenuda hebunda tu hitochude je om tu chinsang. karde a isóng tu yujuhun buyódang, tu otagude ne anidêtum nu sechin akado heya.)''</blockquote>
<blockquote>''잉앤대아태누다해분다투히투추대재옴투친상.갈대아이성투유주훈부여당,투오타구대내아니데툼누새친아타도해야(ingende a tenuda hebunda tu hitochude je om tu chinsang. karde a isōng tu yujuhun buyōdang, tu otagude ne anidêtum nu sechin akado heya.)''</blockquote>
{{col-end}}
{{col-end}}


2,339

edits