Dundulanyä: Difference between revisions

m
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 444: Line 444:
|-
|-
! <small>Bound form</small>
! <small>Bound form</small>
| khaikṛ || khekaru || khaikār
| khaikṛ || khekaru || khaikāh<sup>2</sup>
|}
|}
{{col-break}}
{{col-break}}
{{col-end}}
{{col-end}}
# The form in ''-ṛt'' is from Classical Dundulanyä and is preferred in formal usage, especially in writing; the form in ''-aṭ'', taken from the corresponding non-ablauting paradigm, is however more commonly used.
# The form in ''-ṛt'' is from Classical Dundulanyä and is preferred in formal usage, especially in writing; the form in ''-aṭ'', taken from the corresponding non-ablauting paradigm, is however more commonly used.
# The underlying form is ''-ār''.


{{col-begin}}
{{col-begin}}
Line 1,502: Line 1,503:
''√nely-'', on the other hand, is used in the past to state something that was thought to be one way but turned out not to be. Also, it is used for future forecasts:
''√nely-'', on the other hand, is used in the past to state something that was thought to be one way but turned out not to be. Also, it is used for future forecasts:
: ''nälte nilavā tati nilin, lalla dāvan cāhin jallīyās''. — I thought it was 4:00 in the morning, but it was already ''lalla dāvan'' (7:00 in the morning).
: ''nälte nilavā tati nilin, lalla dāvan cāhin jallīyās''. — I thought it was 4:00 in the morning, but it was already ''lalla dāvan'' (7:00 in the morning).
: ''nad ga naṅgaśaurulu tati inilyam hä !'' — I thought you were from Naṅgaśūra! (the perfect here could also be translated as "until now, I had been thinking ...")
: ''nadda naṅgaśaurulu tati inilyam hä !'' — I thought you were from Naṅgaśūra! (the perfect here could also be translated as "until now, I had been thinking ...")
: ''prānilau daśa mäliṣya tati nelyah''. — I think it's going to rain tomorrow.
: ''prānilau daśa mäliṣya tati nelyah''. — I think it's going to rain tomorrow.


8,510

edits