Dundulanyä: Difference between revisions

m
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 907: Line 907:
* Nouns are always singular after numerals (except, optionally, ''rirä'' (two), which they can also be dual after), ''sora'' (some), ''grāṇa'' (any), ''idu'' (no), ''idūṣam'' (no other), ''taili'' (many, much), ''didya'' (more), ''kaili'' (most), and ''ṣubha'' (few, little).
* Nouns are always singular after numerals (except, optionally, ''rirä'' (two), which they can also be dual after), ''sora'' (some), ''grāṇa'' (any), ''idu'' (no), ''idūṣam'' (no other), ''taili'' (many, much), ''didya'' (more), ''kaili'' (most), and ''ṣubha'' (few, little).
** After ''yaiva'', the difference in the noun's number expresses a distinction much like the one between English "every" and "all": ''yaiva täte'' "every house", ''yaiva täti'' "all houses".
** After ''yaiva'', the difference in the noun's number expresses a distinction much like the one between English "every" and "all": ''yaiva täte'' "every house", ''yaiva täti'' "all houses".
* When referring to existence or availability of something, that something is always singular, e.g. the essive sg. of ''nikoṅka'' "chair" in ''dvārma nikūvaṅkī taisa'' "there are chairs in the room". It may be plural if topicalized, but the overall meaning of the sentence changes - e.g. ''nikauṅkai dvārma taisa'' "the chairs are in the room".
* When referring to existence or availability of something, that something is always singular, e.g. the essive sg. of ''nikoṅka'' "chair" in ''dvārma nikūvaṅkī taisa'' "there are chairs in the room". It may be plural if topicalized, but the overall meaning of the sentence changes - e.g. ''nikauṅkai ba dvārma taisa'' "the chairs are in the room".
* When referring to a single person, ''häɂli'' (hand), ''meśiḫe'' (eye), and ''p̃agu'' (ear), and often also ''junai'' (foot) (more rarely for ''nādah'' (leg) and ''m̃ukar̃e'' (arm)) are typically singular and not dual - e.g. ''ānū miśeḫī meśah'' "I see it with my eyes" (lit. "with my eye"). In fact, they might be translated as "a person's hands/eyes/ears", given that dual forms are often used to mean e.g. "both hands of two people" and the plural ones for e.g. "many people's hands".
* When referring to a single person, ''häɂli'' (hand), ''meśiḫe'' (eye), and ''p̃agu'' (ear), and often also ''junai'' (foot) (more rarely for ''nādah'' (leg) and ''m̃ukar̃e'' (arm)) are typically singular and not dual - e.g. ''ānū miśeḫī meśah'' "I see it with my eyes" (lit. "with my eye"). In fact, they might be translated as "a person's hands/eyes/ears", given that dual forms are often used to mean e.g. "both hands of two people" and the plural ones for e.g. "many people's hands".
* ''junēlte'' (indoor slippers), ''rapūda'' ((thick) shoes), ''mähṣa'' (boots), and all types of shoes are also used in the singular to refer to a pair of them. The main exception is ''frāṇagi'' (straw rope sandals), which is a plurale tantum.
* ''junēlte'' (indoor slippers), ''rapūda'' ((thick) shoes), ''mähṣa'' (boots), and all types of shoes are also used in the singular to refer to a pair of them. The main exception is ''frāṇagi'' (straw rope sandals), which is a plurale tantum.
Line 1,049: Line 1,049:
There are also '''tense markers''' which are added to the above stems to form the base for other TAM:
There are also '''tense markers''' which are added to the above stems to form the base for other TAM:
* the '''future''' formant is ''-iṣy-'' (or ''-ṣy-'' after vowels), added to the past stem (more precisely, to the zero grade root<ref>While there is no difference for most verbs, this is meaningful in the case of verbs with suppletive stems: for example, ''meś-'' has the suppletive past stem ''āsmy-'', but the future stem is ''miśiṣy-''.</ref>);
* the '''future''' formant is ''-iṣy-'' (or ''-ṣy-'' after vowels), added to the past stem (more precisely, to the zero grade root<ref>While there is no difference for most verbs, this is meaningful in the case of verbs with suppletive stems: for example, ''meś-'' has the suppletive past stem ''āsmy-'', but the future stem is ''miśiṣy-''.</ref>);
* the formant of the so-called '''future intentional''' is ''-āḍ-'', added to the perfect stem.
* the formant of the so-called '''future intentional''' is ''-āḍ-'', added to the perfect stem;
* the '''situational''' is formed with the marker ''-āp-'', added to either the zero grade root or the perfect stem.
 
The situational is a non-finite verb form which can express a contemporaneous (e.g. "while ...-ing") or anterior action (e.g. "after having ...-ed"), both as a circumstance or as a reason (e.g. "given that..."). Together with the irrealis marker, it forms concessive clauses.


The various tenses (more appropriately tense-aspect combinations) and moods are formed by the combination of the above stems and different terminations (which are listed in the dedicated section below):
The various tenses (more appropriately tense-aspect combinations) and moods are formed by the combination of the above stems and different terminations (which are listed in the dedicated section below):
Line 1,058: Line 1,061:
* Future: future "stem" + perfect terminations
* Future: future "stem" + perfect terminations
* Future intentional: future intentional "stem" + perfect terminations
* Future intentional: future intentional "stem" + perfect terminations
* Imperfective situational: zero grade root plus ''-āp-'' formant + present terminations
* Perfective situational: perfect stem with ''-āp-'' formant + perfect terminations
The intensive, which is a tense-aspect-mood combination, has only two aspects: imperfective and perfective (today both found in very formal styles, but otherwise considered too bookish for general use):
The intensive, which is a tense-aspect-mood combination, has only two aspects: imperfective and perfective (today both found in very formal styles, but otherwise considered too bookish for general use):
* Imperfective intensive: intensive stem + present terminations
* Imperfective intensive: intensive stem + present terminations
8,529

edits