20
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 546: | Line 546: | ||
'''Atisu''' ap mana husi, sac iz atine ap misa deri. When the man came home, the woman was there. | '''Atisu''' ap mana husi, sac iz atine ap misa deri. When the man came home, the woman was there. | ||
Sac iz | Sac iz noj vidise ip mani nobada, '''wakisu''' ha awi. The man didn't see anybody, (so) he walked away. | ||
Embedded Predicates | Embedded Predicates | ||
Line 605: | Line 605: | ||
'''kwag''' quite, really | '''kwag''' quite, really | ||
ap '''veg''' bigan man the very big man | |||
Sac iz '''sog''' gudan ap fuda. The food is so good. | |||
Sac iz '''bereg''' livane ap misa. The woman barely survived. | |||
Sac az '''almog''' dedase ap mana. The man almost died. | |||
Line 644: | Line 652: | ||
examples: | examples: | ||
Sac iz atise xa husi ''' | Sac iz atise xa husi '''minar'''. She came home with me. | ||
''Modal Dative'' | ''Modal Dative'' | ||
Line 654: | Line 662: | ||
Sac iz vidise ip mani ap misa '''parkir'''. The man spied the woman at the park. (Vidise is in the Experiential Domain and does not require a location.) | Sac iz vidise ip mani ap misa '''parkir'''. The man spied the woman at the park. (Vidise is in the Experiential Domain and does not require a location.) | ||
Sac iz baytale op mano buka ''' | Sac iz baytale op mano buka '''minir'''. The man bought a book for me. (Baytale is in the Benefactive Domain and does not require 'for me'. If '''minir''' is replaced by '''mini''' then the sentence would mean: the man bought a book from me.) | ||
'''Manner''' | |||
Manner is marked by the suffix -eh. | |||
examples: | |||
Sac iz wakine ap mana tuparki '''sloveh'''. The man walked slowly to the park. | |||
Sac iz runine ap misa froparki '''kwikeh'''. The woman ran quickly from the park. | |||
'''Verbal Modalities''' | '''Verbal Modalities''' | ||
Line 664: | Line 684: | ||
examples: | examples: | ||
noj no, not | |||
Sac az plizine fixa mini. I don't like fish. (Fish doesn't please me.) | |||
''Tense'' | ''Tense'' | ||
Line 683: | Line 705: | ||
botaz prospective | botaz prospective | ||
Sac az avaz itane op mano apla. The man has eaten an apple. | |||
Sac az ingaz baytane op dogo ap mana. The dog is biting the man. | |||
Kwac az botaz gozine va husi? Are you about to leave home? | |||
''Voice'' | ''Voice'' |
edits