Essanian: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(225 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Essanian''' (Native: ''xanhán'' /ʃaˈɲan/) is an Iberian Romance language descended from Mozarabic.
'''Essanian''' (/ɪˈseɪniən/, native: ''xanhán'' /ʃaˈɲan/) is an Iberian Romance language descended from Mozarabic.
{{Infobox language
{{Infobox language
|name = Essanian
|name = Essanian
|nativename = La lengua xanhana <br />لَلَانْغُوَ شَنَّنَ
|nativename = La lengua xanhana <br />لَلَِانْغُوَه شَنَّانَه
|pronunciation = [la ˈleŋgwa ʃaˈɲana]
|pronunciation = la ˈleŋgwa ʃaˈɲana
|creator = [[User:Shariifka|Shariifka]]
|creator = [[User:Shariifka|Shariifka]]
|region = Europe
|region = Europe
Line 19: Line 19:
|ancestor = [[w:Mozarabic_language|Mozarabic]]
|ancestor = [[w:Mozarabic_language|Mozarabic]]
|ancestor2 = Old Essanian
|ancestor2 = Old Essanian
|ancestor3 = Middle Essanian
|ancestor3 = [[Middle Essanian]]
<!--
<!--
|iso1 =  
|iso1 =  
Line 28: Line 28:
|agency        = -->
|agency        = -->
}}
}}
==Introduction==
==Introduction==
===Etymology===
===Etymology===
The endonym ''xanhán'' is derived from the place name ''Xanha'', from Latin ''Hispānia''.  
The endonym ''xanhán'' is derived from the place name ''Xanha'', from Latin ''Hispānia''.  


The English name ''Essanian'' is derived from the Medieval Latin equivalent ''Essanianus'' from Middle Essanian ''exanyán''.
The English name ''Essanian'' is derived from Medieval Latin ''Essanianus'', a Latinization of Middle Essanian ''exanyán''.
===Features===
====Phonological====
*Initial I-, DI- (before vowels), G- (before front vowels) become /dʒ ~ ʒ/.
**Shared with Catalan and Portuguese.
**E.g. IUVENE(M) > ''joven'' /ˈdʒoven/ "young" (Catalan ''jove'', Portuguese ''jovem'' vs. Spanish ''joven'', Asturian ''xoven'', Galician ''xove'', Aragonese ''choven'')
*Intervocalic -I-, -DI- usually become /j/.
**Differs from Catalan. However, there are many exceptions to this pattern.
**E.g. MAIORE(M) > ''mayor'' /maˈjor/ "bigger" (Spanish, Asturian ''mayor'', Galician/Portuguese ''maior'' vs Catalan ''major'').
:::HODIE > ''wey'' /wej/ "today" (Spanish ''hoy'', Asturian, Aragonese ''güe'', Catalan ''avui'' vs Portuguese ''hoje'', Galician ''hoxe'').
:::FUGĪRE > ''fugir'' /fuˈʒiɾ/ "to flee" (Catalan, Portuguese ''fugir'', Asturian, Galician ''fuxir'' vs Spanish ''huir'').
*Diphthongization of stressed Ŏ & Ĕ to /we/ and /je/.
**Shared with Aragonese, Astur-Leonese, Spanish (except before yod),Catalan (only before yod).
**E.g. PŎNTE(M) > ''puent'' /pwen/ (Spanish, Asturian ''puente'' vs Catalan ''pont'', Galician/Portuguese ''ponte'')
:::ŎCTO > ''weito'' /ˈwejto/ "eight" (Aragonese ''ueit(o)'', obsolete Asturian ''uecho'', Catalan ''vuit'' vs Spanish ''ocho'', Galician/Portuguese ''oito'')
:::FĔRRU(M) > ''fierru'' /ˈfjeru/ "iron" (Spanish ''hierro'', Aragonese ''fierro'', Asturian ''fierru'' vs Galician/Portuguese, Catalan ''ferro'')
*Preservation of initial F-.
**Differs from Spanish and some varieties of Astur-Leonese.
**E.g. FĔRRU(M) > ''fierru'' /ˈfjeru/ "iron" (Galician/Portuguese, Catalan ''ferro'', Aragonese ''fierro'' vs Spanish ''hierro'')
*Preservation of initial L-.
**Differs from Astur-Leonese and Catalan.
**E.g. LUNA(M) > ''luna'' /ˈluna/ (Spanish, Aragonese ''luna'', Portuguese ''lua'' vs Catalan, Asturian ''lluna'')
*Preservation of initial N-.
**Differs from some varieties of Astur-Leonese.
**E.g. *NARICE(M) > ''narich'' /naˈɾitʃ/ "nose" (Spanish, Galician/Portuguese, Aragonese ''nariz'', Catalan ''nariu'' vs Asturian ''ñariz'')
*Preservation of intervocalic -L- and -N-.
**Differs from Galician/Portuguese.
**E.g. LUNA(M) > ''luna'' /ˈluna/ "moon" (Spanish, Aragonese ''luna'', Catalan, Asturian ''lluna'' vs Portuguese ''lua'', Galician ''lúa'')
:::COLŌRE(M) > ''color'' /koˈloɾ/ "colour" (Spanish, Aragonese, Catalan ''color'' vs Galician/Portuguese ''cor'')
*Monophthongization of falling diphthongs.
**Shared with Spanish, Catalan, and some varieties of Astur-Leonese.
**E.g. AURU(M) > ''or'' /oɾ/ "gold" (Spanish, Aragonese ''oro'', Asturian ''oru'', Cataln ''or'' vs Galician/Portuguese, Mirandese ''ouro'')
:::E(G)O > ''yo'' /jo/ "I" (Spanish, Aragonese, Asturian ''yo'', Catalan ''jo'' vs Galician/Portuguese ''eu'', Mirandese/Leonese ''you'')
*-LT- (after U) and -CT- become /jt/ after stressed vowels and /tʃ/ after unstressed vowels.
**The outcome after unstressed vowels is shared with Spanish and some varieties of Astur-Leonese, while the outcome after stressed vowels is shared with the remaining Iberian Romance languages (except Catalan in the case of -LT-).
**E.g. MULTU(M) > ''muit'' /mujt/ "much, many" (Galician ''moito'', Portuguese ''muito'' vs Spanish ''mucho'', Asturian ''munchu'', Catalan ''molt'')
:::LACTŪCA > ''lechuca'' /leˈtʃuka/ "lettuce" (Spanish ''lechuga'', Asturian ''llechuga'' vs Galician/Portuguese ''leituga'', Catalan ''lletuga'')
*Palatalization of -LI-, -C'L-, -T'L-, -G'L- to /ʎ/.
**Differs from Spanish and some varieties of Astur-Leonese.
**E.g. ŎCULU(M) > ''welh'' /weʎ/ "eye" (Portuguese ''olho'', Galician ''ollo'', Aragonese ''güello'', Catalan ''ull'', Mirandese ''uolho'' vs Spanish ''ojo'', Asturian ''güeyu'', Leonese ''güechu'')
*Palatalization of -LL- to /ʎ/.
**Differs from Galician/Portuguese.
**E.g. ILLA > ''elha'' /ˈeʎa/ "she" (Spanish, Aragonese, Asturian, Catalan ''ella'', Mirandese ''eilha'' vs Galician/Portuguese ''ela'')
*Palatalization of -NN- to /ɲ/.
**Differs from Galician/Portuguese.
**E.g. ANNU(M) > ''anh'' /aɲ/ "year" (Catalan ''any'', Spanish, Aragonese ''año'', Mirandese ''anho'', Asturian ''añu'' vs Galician/Portuguese ''ano'')
*-M'N- becomes /m/.
**Differs from Spanish.
**E.g. HOMINE(M) > ''weme'' /ˈweme/ "man" (Catalan, Asturian, Galician ''home'', Portuguese ''homem'' vs Spanish, Aragonese ''hombre'')
:::NOMEN > ''nueme'' /ˈnweme/ "name" (Galician/Portuguese ''nome'', Catalan, Aragonese ''nom'', Asturian ''ñome'' vs Spanish ''nombre'')
*Palatalization of -X-, -PS-, -SC- (the latter before front vowels) to /ʃ/.
**Differs from Spanish.
**E.g. COXA > ''cuexa'' /ˈkweʃa/ "thigh" (Catalan, Aragonese ''cuixa'', Galician/Portuguese ''coxa'', Mirandese ''coixa'' vs Spanish ''cuja'')
*Preservation of initial CL-, FL-, PL-.
**Shared with Catalan and Aragonese.
**E.g. CLAMARE > ''clamar'' /klaˈmaɾ/ "to call" (Catalan, Aragonese ''clamar'' vs Spanish, Asturian ''llamar'', Galician/Portuguese ''chamar''
*Preservation of intervocalic -T-, -P-, -C-.
**Shared with some Aragonese dialects.
**E.g. *SAPĒRE > ''saper'' /saˈpeɾ/ "to know" (Central Aragonese ''saper'' vs Catalan, Spanish, Galician/Portuguese, Asturian ''saber'')
*Insertion of (or, in some cases, preservation of) /j/ before or after a front vowel to avoid hiatus.
**Shared with Aragonese and some varieties of Astur-Leonese.
**E.g. CADERE > ''cayer'' /kaˈjeɾ/ "to fall" (Asturian, Aragonese ''cayer'' vs Spanish, Galician ''caer'', Portuguese ''cair'')
*Dropping of final -U(M) in many environments.
**Shared with Catalan.
**E.g. CATTU(M) > ''gat'' /ɡat/ "cat" (Catalan ''gat'' vs Asturian ''gatu'', Spanish, Galician/Portuguese ''gato'')
*Preservation of non-dropped final -U(M) as /u/.
**Shared with Astur-Leonese and Portuguese (though it is likely a secondary development in the latter).
**E.g. FĔRRU(M) > ''fierru'' /ˈfjeru/ "iron" (Asturian ''fierru'' vs Spanish ''hierro'', Aragonese ''fierro'', Catalan ''ferro'')
*Dropping of final -E(M) in many environments.
**Shared with Aragonese, Catalan, and (to some extent) Spanish.
**E.g. GRANDE(M) > ''grand'' /ɡɾan/ "big" (Aragonese ''gran'' vs Spanish, Aragonese, Galician/Portuguese ''grande'')
*Preservation of voiced fricatives/affricates.
**Shared with Catalan, Portuguese, and Mirandese.
**E.g. UNDECI(M) > ''onge'' /ˈondʒe/ "eleven" (Catalan, Portuguese, Mirandese ''onze'' vs Aragonese, Asturian, Spanish ''once'')
*Preservation of the distinction between /b/ and /v/.
**Shared with some varieties of Catalan and most varieties of Portuguese.
**E.g. HABĒRE > ''aver'' /aˈveɾ/ "to have" (Portuguese, Catalan ''haver'' vs Spanish, Asturian, Aragonese, Galician ''haber'')
*The following features are unique to Essanian among the Iberian Romance languages:
**-ST- becomes /θ/ - e.g. CŎSTA(M) > ''cueça'' /ˈkweθa/ "slope" (Spanish ''cuesta'').
**-STR- becomes /ð/ - e.g. STRATA(M) > ''zata'' "street" (Portuguese ''estrada'')
**-SC- (non-palatalized) and -SP- become /ʃ/ - e.g. SPATULA(M) > ''xalha'' /ˈʃaʎa/ "shoulder" (Catalan ''espatlla''); SCHOLA(M) > ''xuela'' /ˈʃwela/ "school" (Spanish ''escuela'').
**Palatalization of C (before front vowels) and -TI- (before vowels) to /tʃ/ - e.g. RATIŌNE(M) > ''rachón'' /raˈtʃon/ "reason" (Spanish ''razón'').
**Insertion of /w/ before or after a rounded vowel to avoid hiatus - e.g. TUA(M) > ''tuwa'' /ˈtuwa/ "your" (Portuguese ''tua'').
**Preservation of W- in loanwords - e g. WARDARE > ''wardar'' /waɾˈdaɾ/ "to guard" (Aragonese ''guardar'').
 
====Morphological====
*Pronouns and adjectives form a neuter in ''-o''
**Shared with Asturian.
*Words ending in ''-a'' form their plural in ''-es''.
**Shared with Asturian and Catalan.
*Words ending in ''-u'' form their plural in ''-os''.
**Shared with Asturian.
*Most masculine words ending in a consonant form their plural in ''-os''.
**Shared (to a limited extent) with Catalan.
*Final -TIS in second person plural verbs became /θ/ (through intermediate stage /ts/).
**Shared with Aragonese.
*-B- in imperfect preserved as /v/ in all verb classes.
**Shared with Aragonese, which preserves it as /β/.
<!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? -->
<!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? -->
<!-- Example categories/headings:  
<!-- Example categories/headings:  
Line 60: Line 158:
Intonation
Intonation
-->
-->
===Orthography===
===Orthography===
====Latin orthography====
====Latin orthography====
Line 150: Line 249:
! '''Remarks'''
! '''Remarks'''
|-
|-
| rowspan="2"|'''b'''
| rowspan="3"|'''b'''
| word-initial after a pause, or after ⟨m⟩ or ⟨n⟩
| word-initial after a pause, or after ⟨m⟩ or ⟨n⟩
| [b]
| [b]
|
| ''buen'' "good"; ''ambos'' "both"
|
|
|-
|-
| elsewhere (i.e. after a vowel, even across a word boundary, or after any consonant other than ⟨m⟩ or ⟨n⟩)
| elsewhere (i.e. after a vowel, even across a word boundary, or after any consonant other than ⟨m⟩ or ⟨n⟩)
| [β̞]
| [β̞]
| ''sobre'' "over"
|
|
|-
| utterance-final
| [p] or [ɸ̞]
| ''ob'' "where"
|
|
|-
|-
| rowspan="3"| '''c'''
| rowspan="4"| '''c'''
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩
| [tʃ] or [ʃ] (depending on the dialect)
| [tʃ] or [ʃ] (depending on the dialect)
|
| ''ceto'' "early; in the morning"
|
|
|-
|-
| elsewhere
| elsewhere
| [k]
| [k]
|
| ''canta'' "song"
|
|
|-
|-
| before voiced consonants
| before voiced consonants
| [ɣ˕]
| [ɣ̞]
| ''anécdota'' "anecdote"
|
|
|-
| in the cluster ⟨ct⟩
| [ɣ̞] or [x̞]
| ''actual'' "current"
|
|
|-
|-
Line 180: Line 289:
| everywhere
| everywhere
| [tʃ] or [ʃ] (depending on the dialect)
| [tʃ] or [ʃ] (depending on the dialect)
|
| ''xuchar'' "to listen"
|
|
|-
|-
| '''ç'''
| '''ç'''
| everywhere
| everywhere
| [θ] or [s] (depending on the dialect)
| [θ], [s], or [] (depending on the dialect)
|
| ''cueça'' "slope"
|
|
|-
|-
| rowspan="3"| '''d'''
| rowspan="4"| '''d'''
| word-initial after a pause, or after ⟨l⟩ or ⟨n⟩
| word-initial after a pause, or after ⟨l⟩ or ⟨n⟩
| [d̪]
| [d̪]
|
| ''dar'' "to give"; ''caldu'' "hot"
|
|
|-
|-
| after ⟨n⟩ word-finally
| after ⟨n⟩ word-finally
| Ø
| Ø
|
| ''mond'' "world"
|
|
|-
|-
| elsewhere
| elsewhere
| [ð̞]
| [ð̞]
| ''modos'' "ways, modes"
|
|
|-
| utterance-final
| [t̪] or [θ̞]
| ''mod'' "way, mode"
|
|
|-
|-
Line 208: Line 322:
| everywhere
| everywhere
| [f]
| [f]
|
| ''formica'' "ant"
|
|
|-
|-
| rowspan="4"| '''g'''
| rowspan="5"| '''g'''
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩ not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩ not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| [dʒ]
| [dʒ]
|
| ''germán'' "brother"
|
|
|-
|-
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts
| [ʒ]
| [ʒ]
|
| ''viage'' "journey"
|
|
|-
|-
| not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| [ɡ]
| [ɡ]
|
| ''gat'' "cat"
|
|
|-
|-
| not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts
| not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts
| [ɣ˕]
| [ɣ˕]
| ''suegru'' "father-in-law"
|
|
|
|-
| utterance-final
| [k] or [x̞]
| ''zigzag'' "zigzag"
| In loanwords.
|-
|-
| '''gh'''
| '''gh'''
| everywhere
| everywhere
| [ʕ]
| [ʕ]
|
| ''ghada'' "tradition, custom"
| In Arabic loanwords
| In Arabic loanwords
|-
|-
Line 241: Line 360:
| before ⟨a⟩ or ⟨o⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| before ⟨a⟩ or ⟨o⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| [ɡw]
| [ɡw]
|
| ''lengua'' "tongue, language"
|
|
|-
|-
| before ⟨a⟩ or ⟨o⟩, and not in the above contexts
| before ⟨a⟩ or ⟨o⟩, and not in the above contexts
| [ɣ˕w]
| [ɣ̞w]
|
| ''Paraguay'' "Paraguay"
|
| In loanwords.
|-
|-
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| [ɡ]
| [ɡ]
|
| ''guitarra'' "guitar"
|
|
|-
|-
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts
| [ɣ˕]
| [ɣ̞]
|
| ''magues'' "witches, female Zoroastrians"
|
|
|-
|-
Line 262: Line 381:
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| [ɡw]
| [ɡw]
|
| ''lengües'' "tongues, languages"
|
|
|-
|-
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts
| [ɣ˕w]
| [ɣ̞w]
|
| ''següey'' "Segway"
|
| In loanwords.
|-
|-
| rowspan="2"|'''h'''
| rowspan="2"|'''h'''
| everywhere
| everywhere
| [h] or [ħ] or [x]
| [h] or [ħ] or [x]
|
| ''horru'' "free"
| Generally occurs in loanwords.
| Generally occurs in loanwords.
|-
|-
| everywhere (rare)
| everywhere (rare)
| Ø
| Ø
|
| ''honestu'' "honest"
| Occurs in loanwords where the letter is silent in the original language. May be pronounced [h] as a spelling pronunciation.
| Occurs in loanwords where the letter is silent in the original language. May be pronounced [h] as a spelling pronunciation.
|-
|-
| rowspan="2"| '''j'''
| rowspan="3"| '''j'''
| either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩
| [dʒ]
| [dʒ]
|
| ''ja'' "already"
|
|
|-
|-
| elsewhere
| elsewhere
| [ʒ]
| [ʒ]
| ''viajar'' "to travel"
|
|
|
|-
| utterance-final
| [tʃ] or [ʃ]
| ''alhaj'' "Hajj"
| In loanwords.
|-
|-
| '''k'''
| '''k'''
| rare; only occurs in a few loanwords and sensational spellings
| rare; only occurs in a few loanwords and sensational spellings
| [k]
| [k]
|
| ''kilogramu'' "kilogram"
|
| Can generally be replaced with ''c'' or ''qu''.
|-
|-
| '''l'''
| '''l'''
| everywhere
| everywhere
| [l]
| [l]
|
| ''lengua'' "tongue, language"
|
|
|-
|-
Line 307: Line 431:
| everywhere
| everywhere
| [ʎ]
| [ʎ]
|
| ''vielh'' "old"
|
|
|-
|-
Line 313: Line 437:
| everywhere except word-finally
| everywhere except word-finally
| [m]
| [m]
|
| ''mesa'' "table"
|
|
|-
|-
| word-final
| word-final
| [n] or [ŋ] (depending on the dialect)
| [n] or [ŋ] (depending on the dialect)
|
| ''Adam'' "Adam"
|
|
|-
|-
Line 324: Line 448:
| everywhere but before other consonants and word-finally
| everywhere but before other consonants and word-finally
| [n]
| [n]
|
| ''manes'' "hands"
|
|
|-
|-
| before other consonants
| before other consonants
| [m]; [ɱ]; [n]; [n̪]; [ɲ]; [ŋ]
| [m]; [ɱ]; [n]; [n̪]; [ɲ]; [ŋ]
|
| ''lengua'' "tongue, language"
| Assimilates to the following consonant’s place of articulation.
| Assimilates to the following consonant’s place of articulation.
|-
|-
| word-finally
| word-finally
|[n] or [ŋ] (depending on the dialect)
|[n] or [ŋ] (depending on the dialect)
|
| ''man'' "hand"
|
|
|-
|-
Line 340: Line 464:
| everywhere
| everywhere
| [ɲ]
| [ɲ]
|
| ''suenh'' "sleep, dream"
|
|
|-
|-
Line 346: Line 470:
| everywhere
| everywhere
| [p]
| [p]
|
| ''padre'' "father"
|
|
|-
|-
| in the consonant cluster ⟨pt⟩
| in the consonant cluster ⟨pt⟩
| [β̞]
| [β̞] or [ɸ̞]
|
| ''aptu'' "apt"
|
|
|-
| '''q'''
| everywhere
| [k]
| ''Qátar'' "Qatar"
| In loanwords.
|-
|-
| rowspan="2"| '''qu'''
| rowspan="2"| '''qu'''
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩
| before ⟨e⟩ or ⟨i⟩
| [k]
| [k]
|
| ''que'' "what"
|
|
|-
|-
| elsewhere
| elsewhere
| [kw]
| [kw]
|
| ''quatro'' "four"
|
|
|-
|-
Line 368: Line 498:
| only occurs before ⟨e⟩ or ⟨i⟩
| only occurs before ⟨e⟩ or ⟨i⟩
| [kw]
| [kw]
|
| ''aqües'' "waters"
|
|
|-
|-
| rowspan="2"| '''r'''
| rowspan="2"| '''r'''
| word-initial, morpheme-initial,
| word-initial, morpheme-initial,
or after ⟨l⟩, ⟨n⟩, ⟨s⟩, or ⟨z⟩; in emphatic speech may also be used instead of [<nowiki/>[https://en.wikipedia.org/wiki/Alveolar_tap ɾ]] in syllable-final (especially before ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, ⟨s⟩, ⟨t⟩, or ⟨d⟩) and word-final positions (before pause or consonant-initial words only)
or after ⟨l⟩, ⟨n⟩, ⟨s⟩, or ⟨z⟩; in emphatic speech may also be used instead of [ɾ] in syllable-final (especially before ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, ⟨s⟩, ⟨t⟩, or ⟨d⟩) and word-final positions (before pause or consonant-initial words only)
| [r]
| [r]
|
| ''rat'' "rat"
|
|
|-
|-
| elsewhere
| elsewhere
| [ɾ]
| [ɾ]
|
| ''plorar'' "to cry"
|
|
|-
|-
Line 386: Line 516:
| only occurs between vowels
| only occurs between vowels
| [r]
| [r]
|
| ''carru'' "car"
|
|
|-
|-
| rowspan="2"| '''s'''
| rowspan="2"| '''s'''
| before a voiced consonant (e.g. ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨d⟩,⟨g⟩) or between vowels
| word-initial, morpheme initial, before a voiceless consonant, or utterance-final
| [z]
| [s]
|
| ''salá'' "prayer"
|
|
|-
|-
| everywhere else
| everywhere else
| [s]
| [z]
|
| ''mesa'' "table"
|
|
|-
|-
Line 403: Line 533:
| only occurs between vowels
| only occurs between vowels
| [s]
| [s]
|
| ''passar'' "to pass"
|
|
|-
|-
| rowspan="2"| '''t'''
| rowspan="3"| '''t'''
| everywhere
| everywhere
| [t̪]
| [t̪]
|
| ''tu'' "you"
|
|
|-
|-
| before voiced consonants
| before voiced consonants
| [ð̞]
| [ð̞]
|
| ''atmósfera'' "atmosphere"
|
|-
| after ⟨n⟩ word-finally
| Ø
| ''vient'' "wind"
|
|
|-
|-
Line 420: Line 555:
| everywhere
| everywhere
| [v]
| [v]
|
| ''vient'' "wind"
|
|
|-
|-
Line 426: Line 561:
| everywhere
| everywhere
| [w]
| [w]
|
| ''welh'' "eye"
|
|
|-
|-
Line 432: Line 567:
| everywhere
| everywhere
| [ʃ]
| [ʃ]
|
| ''xuchar'' "to listen"
|
|
|-
|-
| between vowels and word-finally
| between vowels and word-finally
| [ks]
| [ks]
|
| ''toxina'' "toxin"
| In words of Latin or Greek origin; may be replaced with ⟨cs⟩ or ⟨s⟩ (with the associated pronunciation change).
| In words of Latin or Greek origin; may be replaced with ⟨cs⟩ or ⟨s⟩ (with the associated pronunciation change).
|-
|-
| before a consonant
| before a consonant
| [ks] or [s]
| [ks] or [s]
|
| ''textu'' "text"
| In words of Latin or Greek origin; may be replaced with ⟨s⟩ (and pronounced accordingly).
| In loanwords; may be replaced with ⟨s⟩ (and pronounced accordingly).
|-
|-
| in the prefix ''ex-''
| in the prefix ''ex-''
| [z]; [s] before a plosive
| [z]; [s] before a plosive
|
| ''examen'' "exam"
|
|
|-
|-
| rowspan="2"| '''y'''
| '''y'''
| as a semivowel (almost always in a [https://en.wikipedia.org/wiki/Diphthong diphthong])
| everywhere except when acting as a vowel
| [i] or [j]
|
|
|-
| as a consonant
| [j]
| [j]
|
| ''yerva'' "grass"
|
|
|-
|-
| rowspan="2"| '''z'''
| rowspan="2"| '''z'''
| everywhere except word-finally
| utterance-final or before a voiceless consonant
| [ð] or [z] (depending on the dialect)
| [θ] or [s] (depending on the dialect)
|
| ''arroz'' "rice"
|
|
|-
|-
| word-finally
| everywhere else
| [θ] or [s] (depending on the dialect)
| [ð] or [z] (depending on the dialect)
|
| ''zagal'' "boy"
|
|
|}
|}
Line 483: Line 613:
| '''a'''
| '''a'''
| style="text-align:center;"|[ä]
| style="text-align:center;"|[ä]
|  
| ''gat'' "cat"
|  
|  
|-
|-
| '''e'''
| '''e'''
| style="text-align:center;"|[e̞]
| style="text-align:center;"|[e̞]
|  
| ''mesa'' "table"
|  
|  
|-
|-
| '''i'''
| '''i'''
| style="text-align:center;" rowspan="2"|[i]
| style="text-align:center;" rowspan="2"|[i]
|
| ''felich'' "happy"
|
|
|-
|-
| '''y'''
| '''y'''
|
| ''y'' "and"
| Rare. Only commonly used as a vowel in the conjunction ''y'' and the homophonous adverbial pronoun.
| Rare. Only commonly used as a vowel in the conjunction ''y'' and the homonymous adverbial pronoun.
|-
|-
| '''o'''
| '''o'''
| style="text-align:center;"|[o̞]
| style="text-align:center;"|[o̞]
|
| ''ora'' "hour, time"
|  
|  
|-
|-
| '''u'''
| '''u'''
| style="text-align:center;"|[u]
| style="text-align:center;"|[u]
|  
| ''amicu'' "friend"
|
|
|}
|}
Line 520: Line 650:
|-
|-
| '''i'''
| '''i'''
| {{angbr|i}} before a vowel
| ⟨i⟩ before a vowel
| style="text-align:center;"|[j]
| style="text-align:center;"|[j]
|
| ''bien'' "well"; ''viage'' "journey"
|
|
|-
|-
|'''u'''
|'''u'''
| {{angbr|u}} before a vowel (but silent in {{angbr|qu}} and {{angbr|gu}} before an {{angbr|e}} or {{angbr|i}})
|⟨u⟩ before a vowel (but silent in ⟨qu⟩ and ⟨gu⟩ before an ⟨e⟩ or ⟨i⟩)
| style="text-align:center;"|[w]
| style="text-align:center;"|[w]
|
| ''cueça'' "slope"; ''quatro'' "four"
|
|
|-
|-
|'''ü'''
|'''ü'''
| {{angbr|ü}} before a vowel (only used in {{angbr|qü}} and {{angbr|gü}} before an {{angbr|e}} or {{angbr|i}})
| ⟨ü⟩ before a vowel (only used in ⟨qü⟩ and ⟨gü⟩ before an ⟨e⟩ or ⟨i⟩)
| style="text-align:center;"|[w]
| style="text-align:center;"|[w]
|
| ''lengües'' "tongues, languages"
|
|
|-
|-
Line 540: Line 670:
|-
|-
| '''i'''
| '''i'''
| {{angbr|i}} after a vowel
| ⟨i⟩ after a vowel
| style="text-align:center;"|[j]
| style="text-align:center;"|[j]
|
| ''feit'' "made"
|
|
|-
|-
| '''y'''
| '''y'''
| {{angbr|y}} after a vowel
| ⟨y⟩ after a vowel
| style="text-align:center;"|[j]
| style="text-align:center;"|[j]
|
| ''rey'' "king"
| Almost always word-final. ''-iy'' is pronounced [i].
| Almost always word-final. -iy⟩ is pronounced [i].
|-
|-
|'''u'''
|'''u'''
| {{angbr|u}} after a vowel
| ⟨u⟩ after a vowel
| style="text-align:center;"|[w]
| style="text-align:center;"|[w]
|
| ''autobús'' "bus"
|
|
|-
|-
|'''w'''
|'''w'''
| {{angbr|w}} after a vowel
| ⟨w⟩ after a vowel
| style="text-align:center;"|[w]
| style="text-align:center;"|[w]
|
| ''ochaw'' "eighth (fraction)"
| Almost always word-final. ''-uw'' is pronounced [w].
| Almost always word-final. -uw⟩ is pronounced [w].
|}
|}
'''Note:'''
'''Notes:'''


''iu'' and ''ui'' are ambiguous, since they may either be used for rising diphthongs (/ju/ and /wi/ respectively) or falling diphthongs (/iw/ and /uj/ respectively). In most cases, they represent rising diphthongs unless followed by ''t''. ''iw'' and ''uy'' always represent falling diphthongs.
#⟨iu⟩ and ⟨ui⟩ are ambiguous, since they may either be used for rising diphthongs (/ju/ and /wi/ respectively) or falling diphthongs (/iw/ and /uj/ respectively). In most cases, they represent rising diphthongs unless followed by ⟨t⟩. ⟨iw⟩ and ⟨uy⟩ always represent falling diphthongs.
#When a vowel (almost always ⟨e⟩) is both preceded and followed by a glide, a triphthong is formed - e.g. ''nueit, nueu, buey''.


=====Stress=====
=====Stress=====
Line 574: Line 705:
**The ultimate vowel is stressed if the word ends in any consonant other than ''-n'' or ''-s''.
**The ultimate vowel is stressed if the word ends in any consonant other than ''-n'' or ''-s''.
*Note that:
*Note that:
**''iV'' and ''uV'' (where ''V'' represents any other vowel) are treated as one syllable.
**Diphthongs are always treated as one syllable.
**''iV'' and ''uV'' (where ''V'' represents any vowel other than ''i'' or ''u'') are treated as diphthongs, and therefore count as one syllable.
***The exception to this is if the ''i'' or ''u'' has an accent. However, this is rare since words that would have ''íV'' and ''úV'' are usually written as ''iyV'' and ''uwV''.
***The exception to this is if the ''i'' or ''u'' has an accent. However, this is rare since words that would have ''íV'' and ''úV'' are usually written as ''iyV'' and ''uwV''.
**Final ''-y'' and ''-w'' are treated as consonants, and they shift the stress to the final syllable.
**Final ''-y'' and ''-w'' are treated as consonants, and they shift the stress to the final syllable.
Line 590: Line 722:
<!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, "st" is an allowed consonant cluster in English while onset "ng" isn't. -->
<!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, "st" is an allowed consonant cluster in English while onset "ng" isn't. -->
===Morphophonology===
===Morphophonology===
===Phonological history===
*Final vowel dropping:
**''-u'' and ''-e'' dropped after post-vocalic ''ç, d, l, lh, n, nh, r, s, t, z''.
**''-e'' but not ''-u'' dropped after post-vocalic ''c(h), t, x, y, nd, nt''.
**''-u'' but not ''-e'' dropped after post-vocalic ''w''.
**Sometimes vowels are dropped irregularly.
<!--
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Comparison of Essanian to other Iberian Romance languages
|-
! Latin
! Galician
! Asturian
! Spanish
! Aragonese
! Essanian
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4|'''Diphthongization of <small>Ŏ</small> & <small>Ĕ</small>'''
|-
| {{sc|PŎRTA(M)}} <small>''(door)''</small>
| ''porta''
| ''puerta''
| ''puerta''
| ''puerta''
| ''puerta''
|-
| {{sc|ŎCULU(M)}} <small>''(eye)''</small>
| ''ollo''
| ''güeyu''<br />''güechu''
| ''ojo''
| ''güello''
| ''welh''
|-
| {{sc|TĔMPUS, TĔMPŎR-}} <small>''(time)''</small>
| ''tempo''
| ''tiempu''
| ''tiempo''
| ''tiempo''
| ''tiempu''
|-
| {{sc|TĔRRA(M)}} <small>''(land)''</small>
| ''terra''
| ''tierra''
| ''tierra''
| ''tierra''
| ''tierra''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4| '''<small>F-</small> (initial position)'''
|-
| {{sc|FACĔRE}} <small>''(to do)''</small>
| ''facer''
| ''facer'', ''faer'', ''fer'', ''ḥacer''
| ''hacer''
| ''fer''
| ''far'', ''fazer''
|-
| {{sc|FĔRRU(M)}} <small>''(iron)''</small>
| ''ferro''
| ''fierru'', ''ḥierru''
| ''hierro''
| ''fierro''
| ''fierru''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4| '''<small>L-</small> (initial position)'''
|-
| [[lares|{{sc|LARE(M)]]}} <small>''(home)''</small>
| ''lar''
| ''llar''<br />''ḷḷar''
| ''lar''
|
| ''lar''
|-
| {{sc|LŬPU(M)}} <small>''(wolf)''</small>
| ''lobo''
| ''llobu''<br />''ḷḷobu''
| ''lobo''
|
|
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4|'''<small>N-</small> (initial position)'''
|-
| {{sc|NATIVITĀTE(M)}} <small>''(Christmas)''</small>
| ''nadal''
| ''nadal''<br />''ñavidá''
| ''navidad''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4| '''Palatalization of <small>PL-, CL-, FL-</small>'''
|-
| {{sc|PLĀNU(M)}} <small>''(plane)''</small>
| ''chan''
| ''ḷḷanu''<br />''llanu''
| ''llano''
|-
| {{sc|CLĀVE(M)}} <small>''(key)''</small>
| ''chave''
| ''ḷḷave''<br />''llave''
| ''llave''
|-
| {{sc|FLĂMMA(M)}} <small>''(flame)''</small>
| ''chama''
| ''ḷḷama''<br />''llama''
| ''llama''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4|'''Rising diphthongs'''
|-
| {{sc|CAUSA(M)}} <small>''(cause)''</small>
| ''cousa''
| ''co(u)sa''
| ''cosa''
|-
| {{sc|FERRARĬU(M)}} <small>''(smith)''</small>
| ''ferreiro''
| ''ferre(i)ru''
| ''herrero''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4|'''Palatalization of <small>-CT-</small> & <small>-LT-</small>'''
|-
| {{sc|FĂCTU(M)}} <small>''(fact)''</small>
| ''feito''
| ''feitu''<br />''fechu''
| ''hecho''
|-
| {{sc|NŎCTE(M)}} <small>''(night)''</small>
| ''noite''
| ''nueite''<br />''nueche''
| ''noche''
|-
| {{sc|MŬLTU(M)}} <small>''(much)''</small>
| ''muito''
| ''muncho''
| ''mucho''
|-
| {{sc|AUSCULTĀRE}} <small>''(to listen)''</small>
| ''escoitar''
| ''escuchar''
| ''escuchar''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4|'''Group <small>-M'N-</small>'''
|-
| {{sc|HŎMINE(M)}} <small>''(man)''</small>
| ''home''
| ''home''
| ''hombre''
|-
| {{sc|FĂME(M)}} <small>''(hunger, famine)''</small>
| ''fame''
| ''fame''
| ''hambre''
|-
| {{sc|LŪMEN, LŪMĬN-}} <small>''(fire)''</small>
| ''lume''
| ''llume''<br />''ḷḷume''
| ''lumbre''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4| '''<small>-L-</small> intervocalic'''
|-
| {{sc|GĔLU(M)}} <small>''(ice)''</small>
| ''xeo''
| ''xelu''
| ''hielo''
|-
| {{sc|FILICTU(M)}} <small>''(fern)''</small>
| ''fieito''
| ''felechu''
| ''helecho''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4| '''-ll-'''
|-
| {{sc|CASTĔLLU(M)}} <small>''(castle)''</small>
| ''castelo''
| ''castiellu''<br />''castieḷḷu''
| ''castillo''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4| '''<small>-N-</small> intervocalic'''
|-
| {{sc|RĀNA(M)}} <small>''(frog)''</small>
| ''ra''
| ''rana''
| ''rana''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4|'''Group <small>-LY-</small>'''
|-
| {{sc|MULĬERE(M)}} <small>''(woman)''</small>
| ''muller''
| ''muyer''
| ''mujer''
|-
| align="left" style="background:#efefef; color:Black" colspan=4|'''Groups <small>-C'L-, -T'L-, -G'L-</small>'''
|-
| {{sc|NOVACŬLA(M)}} <small>''(penknife)''</small>
| ''navalla''
| ''navaya''
| ''navaja''
|-
| {{sc|VETŬLU(M)}} <small>''(old)''</small>
| ''vello''
| ''vieyu''
| ''viejo''
|-
| {{sc|TEGŬLA(M)}} <small>''(tile)''</small>
| ''tella''
| ''teya''
| ''teja''
|}-->
==Morphology==
==Morphology==
<!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. -->
<!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. -->
Line 608: Line 945:
|-
|-
! Singular
! Singular
| ''el'', <i>'l</i> (after vowels), <i>l'</i> (before vowels) || ''la'', <i>l'</i> (before ''a'') || ''lo'', <i>l'</i> (before vowels)
| ''el'', <i>l'</i> (before vowels), <i>'l</i> (after vowels) || ''la'', <i>l'</i> (before ''a'') || ''lo'', <i>l'</i> (before vowels)
|-
|-
! Plural
! Plural
Line 620: Line 957:
|-
|-
! Masculine
! Masculine
| ''el'', <i>'l</i> (after vowels), <i>l'</i> (before vowels) || ''los''
| ''el'', <i>l'</i> (before vowels), <i>'l</i> (after vowels) || ''los''
|-
|-
! Feminine
! Feminine
Line 628: Line 965:
| ''lo'', <i>l'</i> (before vowels) || –
| ''lo'', <i>l'</i> (before vowels) || –
|}
|}
'''Notes:'''
#The definite article precedes the noun it modifies.
<!--
#When used without an accompanying noun, the singular articles does not contract with a following vowel. The singular masculine, however, contracts with a preceding vowel regardless of whether there is a noun accompanying it or not.-->
#The neuter definite article is generally used with nominalized neuter adjectives or relative clauses that have an abstract/inanimate referent - e.g. ''lo bueno'' "the good/that which is good"; ''lo que pienso'' "what I think/that which I think".


====Indefinite Article====
====Indefinite Article====
Line 678: Line 1,020:
|-
|-
! rowspan="2" | Formal !! Masculine
! rowspan="2" | Formal !! Masculine
| rowspan="2" colspan="2"| ''vucés'' || rowspan="2"| ''sí'' ||rowspan="2"| ''lor/loros, lora/lores, loro'' || ''los'' || rowspan="2"| ''lhis'' || rowspan="2"| <i>se, s'</i><sup><small>1</small></sup>, ''-sen''<sup><small>5</small></sup> || rowspan="2"| –
| rowspan="2" colspan="2"| ''vucés'' || rowspan="8"| ''sí'' ||rowspan="2"| ''lor/loros, lora/lores, loro'' || ''los'' || rowspan="2"| ''lhis'' || rowspan="2"| <i>se, s'</i><sup><small>1</small></sup>, ''-sen''<sup><small>5</small></sup> || rowspan="2"| –
|-
|-
! Feminine
! Feminine
Line 684: Line 1,026:
|-
|-
! rowspan="5" | 3<sup>rd</sup> !! rowspan="3" colspan="2" | Singular !! Masculine
! rowspan="5" | 3<sup>rd</sup> !! rowspan="3" colspan="2" | Singular !! Masculine
| colspan="2"| ''elh'' || rowspan="5"|''sí'' || rowspan="3"| ''suw/suwos, suwa/suwes, suwo'' || <i>lu, l'</i><sup><small>1</small></sup>, ''-l''<sup><small>3</small></sup> || rowspan="3"| <i>lhi, lh'</i><sup><small>1</small></sup> || rowspan="3"| <i>se, s'</i><sup><small>1</small></sup>|| rowspan="3"| ''so(n)<sup><small>2</small></sup>/sos, sa(n)<sup><small>2</small></sup>/ses, so(n)<sup><small>2</small></sup>''
| colspan="2"| ''elh'' || rowspan="3"| ''suw/suwos, suwa/suwes, suwo'' || <i>lu, l'</i><sup><small>1</small></sup>, ''-l''<sup><small>3</small></sup> || rowspan="3"| <i>lhi, lh'</i><sup><small>1</small></sup> || rowspan="3"| <i>se, s'</i><sup><small>1</small></sup>|| rowspan="3"| ''so(n)<sup><small>2</small></sup>/sos, sa(n)<sup><small>2</small></sup>/ses, so(n)<sup><small>2</small></sup>''
|-
|-
! Feminine
! Feminine
Line 699: Line 1,041:
|-
|-
! colspan="4" | Impersonal
! colspan="4" | Impersonal
| colspan="2" | ''wemo'' || ''sí'' || ''suw/suwos, suwa/suwes, suwo'' || <i>lo, l'</i><sup><small>1</small></sup> || <i>lhi, lh'</i><sup><small>1</small></sup> || <i>se, s'</i><sup><small>1</small></sup> || ''so(n)<sup><small>2</small></sup>/sos, sa(n)<sup><small>2</small></sup>/ses, so(n)<sup><small>2</small></sup>''
| colspan="2" | ''wemo'' || ''suw/suwos, suwa/suwes, suwo'' || <i>lo, l'</i><sup><small>1</small></sup> || <i>lhi, lh'</i><sup><small>1</small></sup> || <i>se, s'</i><sup><small>1</small></sup> || ''so(n)<sup><small>2</small></sup>/sos, sa(n)<sup><small>2</small></sup>/ses, so(n)<sup><small>2</small></sup>''
|}
|}


Line 714: Line 1,056:
<sup><small>5</small></sup> Post-verbal after non-finite form (infinitive, participles, etc.).
<sup><small>5</small></sup> Post-verbal after non-finite form (infinitive, participles, etc.).


When a verb has multiple clitic object pronouns, they combine in the following order: ''reflexive OP + indirect OP + direct OP + adverbial OP'' (see below)
Note that post-verbal clitic pronouns are always separated from the verb with a hyphen.
 
The neuter gender is used to refer to abstract ideas, infinitives, ''que'' clauses, inanimate interrogatives and indefinites, and similar.
 
When a verb has multiple clitic object pronouns, they combine in the following order: ''reflexive OP + indirect OP + direct OP + adverbial OP'' (see below).


====Adverbial object pronouns====
====Adverbial object pronouns====
Line 720: Line 1,066:
*''y'', <i>b'</i> (pre-verbal before vowels), ''-y'' (post-verbal) = equivalent to French ''y''
*''y'', <i>b'</i> (pre-verbal before vowels), ''-y'' (post-verbal) = equivalent to French ''y''
*''en'', <i>n'</i> (pre-verbal before vowels), ''-ne'' (post-verbal) = equivalent to French ''en''
*''en'', <i>n'</i> (pre-verbal before vowels), ''-ne'' (post-verbal) = equivalent to French ''en''
Note that when post-verbal, the clitic pronouns are separated from the verb with a hyphen.
When both adverbial object pronouns are used at once, they combine as <i>en b'</i> preverbally before vowels and ''n'y'' otherwise.
When both adverbial object pronouns are used at once, they combine as <i>en b'</i> preverbally before vowels and ''n'y'' otherwise.
===Nouns===
===Nouns===
====Gender====
====Gender====
Line 726: Line 1,075:


====Number====
====Number====
Nouns may be singular or plural. Nouns may also be used in the dual, which is borrowed from Arabic.
Nouns may be singular or plural. Nouns may also occur in the dual, which is borrowed from Arabic.
=====Regular plurals=====
====='''Regular plurals'''=====
Nouns are pluralized based on their ending and gender as follows:
Nouns are pluralized based on their ending and gender as follows:
{| class="wikitable" style="text-align:center"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
Line 733: Line 1,082:
|-
|-
! width=100| Ending !! width=100| Gender !! width=100 | Plural !!width=100 | Dual !! Remarks
! width=100| Ending !! width=100| Gender !! width=100 | Plural !!width=100 | Dual !! Remarks
|-
! Stressed vowel
! M/F
| ''-s'' || ''-tén'' || These endings are added after the final vowel, which is left unchanged.
|-
|-
! rowspan="2"| Consonant  
! rowspan="2"| Consonant  
Line 756: Line 1,101:
! M/F
! M/F
| ''-es'' || ''-én'' || Nouns ending in unstressed ''-i'' are rare.
| ''-es'' || ''-én'' || Nouns ending in unstressed ''-i'' are rare.
|-
! Stressed vowel
! M/F
| ''-s'' || ''-tén'' || These endings are added after the final vowel, which is left unchanged.
|-
|-
|}
|}
=====Irregular plurals=====
 
====='''Irregular plurals'''=====
Some words, mostly of Arabic origin, take a plural in ''-ín'' (masculine) or ''-(w)at'' (feminine). There are also some broken plurals.
Some words, mostly of Arabic origin, take a plural in ''-ín'' (masculine) or ''-(w)at'' (feminine). There are also some broken plurals.
For example:
* ''mumin'' "believer (m.)" → ''muminín'' "believers"
* ''múmina'' "believer (f.)" → ''muminat'' "believers (f.)"
* ''salá'' "prayer" → ''salawat'' "prayers"
* ''sultán'' "sultan" → ''salatín'' "sultans"
===Adjectives===
===Adjectives===
====Endings====
Adjectives take the following endings:
Adjectives take the following endings:
{| class="wikitable" style="text-align:center"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
Line 777: Line 1,135:
! 3
! 3
| Stressed vowel || Same as masc. || Same as masc. || ''-s'' || ''-s''
| Stressed vowel || Same as masc. || Same as masc. || ''-s'' || ''-s''
|-
|}
The neuter gender in adjectives is used for agreement with infinitives, neuter pronouns, impersonal pronouns, or ''que'' phrases. It can also be used as an adverb.
====Comparatives and Superlatives====
The comparative of adjectives ("more ___") is formed by placing ''plus'' "more" or ''menos'' "less" before the adjective for the positive and negative comparatives respectively.
The following adjectives have irregular positive comparatives:
*''buen'' "good" → ''melhor'' "better"
*''mal'' "bad" → ''peyor'' "worse"
*''muit'' "much, many" → ''plus'' "more"
*''pocu'' "little, few" → ''menos'' "less, fewer"
*''joven'' "young", ''cicu'' "small" → ''menor'' "younger, smaller"
*''vielh'' "old", ''grand'' "large" → ''mayor'' "older, larger"
The last four (''joven, cicu, vielh, grand'') can alternatively use regular comparatives.
The superlative ("most _____") is formed by placing the definite article before the corresponding comparative.
====Absolute Superlative====
In addition to the regular superlative, there is an absolute superlative formed with the suffix ''-íssimu'' (declined as a regular adjective). It means "very ______" or "extremely _______".
There are some irregular absolute superlatives. In all cases, the regular forms may also be used.
*''buen'' "good" -> ''óptimu'' "very good, optimal"
*''mal'' "bad" -> ''péssimu'' "very bad"
*''grand'' "large" -> ''máximu'' "very large"
*''cicu'' "small" -> ''mínimu'' "very small"
*''altu'' "high" -> ''supremu'' "very high"
*''baxu'' "low" -> ''ínfimu'' "very low"
===Adverbs===
====Derivation from adjectives====
Adverbs are commonly derived from adjectives by one of the following methods:
*The neuter form of the adjective - e.g. ''puro'' "purely"
*The feminine form of the adjective suffixed with ''-ment'' - ''purament'' "purely"
When adverbs formed with the suffix ''-ment'' are appended to each other, ''-ment'' is dropped from all but the last adverb.
====Irregular adverbs====
The following adverbs are not regularly derived from their corresponding adjectives:
*''buen'' "good" → ''bien'' "well"
*''mal'' "bad" → ''mal'' "badly"
====Comparative====
The comparative of adverbs is formed in the same way as adjectives: by placing ''plus'' "more" or ''menos'' "less" before the adverb.
The following adverbs have irregular comparative forms:
*''bien'' "well" → ''melhor'' "better"
*''mal'' "badly" → ''peyor'' "worse"
*''muito'' "a lot" → ''plus'' "more"
*''poco'' "a little" → ''menos'' "less"
===Numerals===
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Essanian numerals
|-
! !! Cardinal !! Ordinal !! Fractional
|-
! 0
| zero || zerén || —
|-
! 1
| un, una, uno || primer || —
|-
! 2
| dos, duwes || second || meyu
|-
! 3
| tres || tercer || tierchu
|-
! 4
| quatro || quartu || quartu
|-
! 5
| cinco || quint || quint
|-
! 6
| seis || sieç || sieç
|-
! 7
| siet || setén || setaw
|-
! 8
| weito || océn || ochaw
|-
! 9
| nueu || novén || novaw
|-
! 10
| diech || decén || dechaw
|-
! 11
| onge || ongén || onjaw
|-
! 12
| doge || dogén || dojaw
|-
! 13
| trege || tregén || trejaw
|-
! 14
| quatorge || quatorgén || quatorjaw
|-
! 15
| quinge || quingén || quinjas
|-
! 16
| sege || segén || sejas
|-
! 17
| deci-siet || deci-setén || deci-setaw
|-
! 18
| deci-weito || deci-océn || deci-ochaw
|-
! 19
| deci-nueu || deci-novén || deci-novaw
|-
! 20
| vint || vintén || vintaw
|-
! 21
| vinti-ún || vinti-unén || vinti-unaw
|-
! 30
| trenta || trentén || trentaw
|-
! 40
| quaranta || quarantén || quarantaw
|-
! 50
| cinquanta || cinquantén || cinquantas
|-
! 60
| sexanta || sexantén || sexantaw
|-
! 70
| setanta || setantén || setantaw
|-
! 80
| ochanta || ochantén || ochantaw
|-
! 90
| novanta || novantén || novantaw
|-
! 100
| cient || centén || centaw
|-
! 200
| dos-cientos || dos-centén || dos-centaw
|-
! 1000
| mil || milén || milaw
|-
! 2000
| dos-mil || dos-milén || dos-milaw
|-
! 10⁶
| milhón || milhonén || milhonaw
|-
! 2×10⁶
| duwes-milhones || duwes-milhonén || duwes-milionaw
|-
! 10⁹
| milhardu || milhardén || milhardaw
|-
! 10¹²
| bilhón || bilhonén || bilhonaw
|}
===Verbs===
====Tenses and moods====
Verbs conjugate in the following tenses and moods:
*Indicative mood (''el mod indicativu''):
**Simple tenses (''tiempos simples''):
***Simple present (''el present simple'')
***Preterite (''el passat perfeit'')
***Imperfect (''el passat imperfeit'')
***Simple future (''el futur simple'')
***Simple conditional (''el condichonal simple'')
***Simple pluperfect (''el plus-que-perfeit simple'')
**Compound tenses (''tiempos compueços''):
***Present perfect (''el passat compueç'')
***Compound pluperfect (''el plus-que-perfeit compueç'')
***Future perfect (''el futur compueç'')
***Conditional perfect (''el condichonal compueç'')
*Subjunctive mood (''el mod subjuntivu'')
**Simple tenses (''tiempos simples''):
***Present subjunctive (''el present del subjuntivu'')
***Imperfect subjunctive (''el imperfeit del subjuntivu'')
***Future subjunctive (''el futur del subjuntivu'')
**Compound tenses (''tiempos compueços''):
***Perfect subjunctive (''el passat compueç del subjuntivu'')
***Pluperfect subjunctive (''el plus-que-perfeit compueç del subjuntivu'')
***Future perfect subjunctive (''el futur compueç del subjuntivu'')
*Imperative mood (''el mod imperativu'')
**Affirmative imperative (''l'imperativu afirmativu'')
**Negative imperative (''l'imperativu negativu'')
*Non-finite forms (''les formes nominales''):
**Infinitive (''l'infinitivu'')
**Participle (''el participiu')
**Gerund (''el gerundiu'')
For convenience, each tense/mood combination will be referred to in this article as a "tense".
====Verb classes====
There are three verb classes:
*First conjugation/''-ar'' verbs (''la conjugachón primera'')
*Second conjugation/''-er'' verbs (''la conjugachón seconda'')
*Third conjugation/''-ir'' verbs (''la conjugachón tercera'')
There are irregular verbs in each class.
====Verb conjugation====
Note that second person polite forms always take third person verb conjugations
====='''Non-finite forms'''=====
{| class=wikitable style=text-align: center
|+ Non-finite forms of regular verbs
! Form !! ''-ar'' verbs !! ''-er'' verbs !! ''-ir'' verbs
|-
! Infinitive
| -ar || -er || -ir
|-
! Participle
| -at/-atos, -ata/-ates, -ato
| colspan="2"|-it/-itos, -ita/-ites, -ito¹
|-
! Gerundive
| -ando || -endo || -indo
|-
|}
'''Notes:'''
¹ ''-er'' verbs may form their past participle in ''-ut'' instead of ''-it'' (this is considered archaic). Additionally, many ''-er'' and ''-ir'' verbs have irregular past participles, which may or may not coexist with regular forms.
<!--
² Becomes ''-endo'' after palatal consonants. Merges with preceding ''-w-'' to form ''-yendo''.-->
====='''Simple tenses (indicative)'''=====
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Simple indicative tenses (regular ''-ar'' verbs)
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Preterite !! Future !! Conditional !! Pluperfect
|-
! 1S
| -o || -ava || -é || -aré || -areva || -era
|-
! 2S
| -es || -aves || -és || -arás || -areves || -eres
|-
! 3S
| -a || -ava || -ó || -ará || -areva || -era
|-
! 1P
| -án || -aven || -én || -arén || -areven || -eren
|-
! 2P
| -az || -ávez || -ez || -arez || -arévez || -érez
|-
! 3P
| -en || -aven || -ón || -arán || -areven || -eren
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Simple indicative tenses (regular ''-er'' verbs)
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Preterite !! Future !! Conditional !! Pluperfect
|-
! 1S
| -o || -eva || -í || -eré || -ereva || -iera
|-
! 2S
| -es || -eves || -iés || -erás || -ereves || -ieres
|-
! 3S
| -(e)¹ || -eva || -ió || -erá || -ereva || -iera
|-
! 1P
| -én || -even || -ién || -erén || -ereven || -ieren
|-
! 2P
| -ez || -évez || -iez || -erez || -erévez || -iérez
|-
! 3P
| -en || -even || -ión || -erán || -ereven || -ieren
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Simple indicative tenses (regular ''-ir'' verbs)
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Preterite !! Future !! Conditional !! Pluperfect
|-
! 1S
| -o || -iva || -í || -iré || -ireva || -iera
|-
! 2S
| -es || -ives || -iés || -irás || -ireves || -ieres
|-
! 3S
| -(e)¹ || -iva || -ió || -irá || -ireva || -iera
|-
! 1P
| -ín || -iven || -ién || -irén || -ireven || -ieren
|-
! 2P
| -iz || -ívez || -iez || -irez || -irévez || -iérez
|-
! 3P
| -en || -iven || -ión || -irán || -ireven || -ieren
|-
|}
'''Notes:'''
¹ The final ''-e'' in the 3S present of ''-er'' and ''-ir'' verbs is dropped after certain consonants.
<!--
² When an ending begins in a rising diphthong (''-i-'' + vowel), ''-i-'' is dropped after palatal consonants and merges with a preceding ''-w-'' to form ''-y-''.-->
====='''Simple tenses (subjunctive)'''=====
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Simple subjunctive tenses (regular ''-ar'' verbs)
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Future
|-
! 1S
| -e || -esse || -ere
|-
! 2S
| -as || -essas || -eras
|-
! 3S
| -e || -esse || -ere
|-
! 1P
| -én || -essan || -eran
|-
! 2P
| -ez || -éssaz || -éraz
|-
! 3P
| -an || -essan || -eran
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Simple subjunctive tenses (regular ''-er'' and ''-ir'' verbs)
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Future
|-
! 1S
| -a || -iesse || -iere
|-
! 2S
| -as || -iessas || -ieras
|-
! 3S
| -a || -iesse || -iere
|-
! 1P
| -án || -iessan || -ieran
|-
! 2P
| -az || -iéssaz || -iéraz
|-
! 3P
| -an || -iessan || -ieran
|-
|}
====='''Imperative'''=====
*'''Affirmative:'''
**'''2S:''' Same as 3S present indicative.
**'''2P:''' Same as infinitive, with final ''-r'' replaced with ''-t''.
**'''Other persons:''' Same as corresponding present subjunctive.
*'''Negative:''' Same as corresponding present subjunctive.
====='''Compound tenses'''=====
Compound tenses are formed with the verb ''aver'' "to have" followed by the past participle. They differ from each other according to the tense of the auxiliary verb.
*Non-finite forms:
**Perfect infinitive: ''aver'' + participle
**Perfect participle: participle of ''aver'' + participle
**Perfect gerundive: ''avendo'' + participle
*Indicative:
**Present perfect: present of ''aver'' + participle
**Compound pluperfect: imperfect of ''aver'' + participle
**Future perfect: future of ''aver'' + participle
**Conditional perfect: conditional of ''aver'' + participle
*Subjunctive:
**Perfect subjunctive: present subjunctive of ''aver'' + participle
**Pluperfect subjunctive: imperfect subjunctive of ''aver'' + participle
**Future perfect subjunctive: future subjunctive of ''aver'' + participle
<!---
====='''Periphrastic tenses'''=====
In addition to the usual simple and compound tenses, there are additional periphrastic tenses formed with auxiliary verbs. These can themselves take any simple or compound tense.-->
====='''Passive'''=====
Formed with the appropriate conjugation of ''ser'' with the appropriately declined form of the past participle.
It can also be used as a pseudopassive, especially with intransitive verbs. In this case, the participle is always in the neuter.
====Irregular verbs====
====='''General notes'''=====
*Stem-changing verbs have predictable sound changes when the stem is stressed. Common varieties include:
**''-o-'' > ''-ue-''
**''-e-'' > ''-ie-''
**''-ch-'' > ''-it-''
*Many verbs have an irregular 1S present indicative form. When this occurs, this irregular stem is also used to form the present subjunctive. In the case of stem-changing verbs, stem vowel changes still apply.
*The future may have an irregular stem before ''-r-'' (usually formed by contraction). This happens especially often with ''-er'' verbs. The conditional always has the same stem as the future.
*The preterite may have an irregular stem, in which case the endings are as below (with a few exceptions):
{| class=wikitable style="text-align:center"
! Person/Number !! Preterite ending
|-
!1S
| -i
|-
! 2S
| -es
|-
!3S
| -o
|-
!1P
| -én
|-
!2P
| -ez
|-
!3P
| -on
|-
|}
:The pluperfect indicative, imperfect subjunctive, and future subjunctive stems are always formed by removing ''-n'' from the 1P preterite indicative and adding the appropriate endings starting from the consonant.
*Regular verbs whose stems end in ''-c-, -g-, -qu-, -gu-, -qü-, -gü-, -ch-'' have spelling changes in order to maintain the same pronunciation in front of front and back vowels, as per the table below:
{| class=wikitable style="text-align:center"
! Phoneme !! Before front vowels !! Before back vowels !! Remarks
|-
| /k/
| qu || c ||
|-
| /tʃ/
| c || ch || Becomes ''-ch'' when word-final.
|-
| /ɡ ~ ɣ/
| gu || g ||
|-
| /dʒ ~ ʒ/
| g || j || This spelling change does not apply if the infinitive is spelled with ''-j-'', in which case ''-j-'' spelling is maintained in all forms.
|-
| /kw/
| qü || qu ||
|-
| /ɡw ~ ɣw/
| gü || gu ||
|}
:Note that many verbs ending in ''-cer, -cir, -ger, -gir'' irregularly maintain their spelling in the 1S present indicative with the corresponding pronunciation change.
<!--
*There are various verbs ending in ''-uyir/-uwir''. These verbs, as well as ''oyir/owir'' "to hear" have two forms: a mostly regular form in ''-yir'', and a form in ''-wir'' with an irregular present indicative in the 1S and a present subjunctive where the ''-w-'' is replaced with ''-y-''.-->
====='''The verb ''ser'' "to be"'''=====
The verb ''ser'' "to be" is highly irregular.
{| class=wikitable style=text-align: center
|+ Non-finite forms of the verb ''ser'' "to be"
! Infinitive
| ser
|-
! Participle
| sit/sitos, sita/sites, sito; <br/>
sut/sutos, suta/sutes, suto¹
|-
! Gerundive
| sendo
|-
|}
¹ Archaic
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Indicative tenses of the verb ''ser'' "to be"
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Preterite !! Future !! Conditional !! Pluperfect
|-
! 1S
| so || yera || fui || seré || sereva || fuera
|-
! 2S
| yes || yeres || fues || serás || sereves || fueres
|-
! 3S
| ye || yera || fue || será || sereva || fuera
|-
! 1P
| son/sen || yeren || fuen || serén || sereven || fueren
|-
! 2P
| soz/sez || yérez || fuez || serez || serévez || fuérez
|-
! 3P
| son || yeren || fuen || serán || sereven || fueren
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Non-indicative tenses of the verb ''ser'' "to be"
! Person/<br />Number !! Present subj. !! Imperfect subj. !! Future subj. !! Imperative aff.
|-
! 1S
| siya || fuesse || fuere || —
|-
! 2S
| siyas || fuessas || fueras || sé
|-
! 3S
| siya || fuesse || fuere || siya
|-
! 1P
| siyán || fuessan || fueran || siyán
|-
! 2P
| siyaz || fuéssaz || fuéraz || set
|-
! 3P
| siyan || fuessan || fueran || siyan
|-
|}
====='''The verb ''aver'' "to be"'''=====
The verb ''aver'' "to have" is an important irregular verb.
{| class=wikitable style=text-align: center
|+ Non-finite forms of the verb ''aver'' "to have"
! Infinitive
| aver
|-
! Participle
| avit/avitos, avita/avites, avito; <br />
avut/avutos, avuta/avutes, avuto¹
|-
! Gerundive
| avendo
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Indicative tenses of the verb ''aver'' "to have"
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Preterite² !! Future !! Conditional !! Pluperfect²
|-
! 1S
| e || eva || ovi || avré || avreva || overa
|-
! 2S
| as || eves || oves || avrás || avreves || overes
|-
! 3S
| a || eva || ovo || avrá || avreva || overa
|-
! 1P
| avén || even || ovén || avrén || avreven || overen
|-
! 2P
| avez || évez || ovez || avrez || avrévez || ovérez
|-
! 3P
| an || even || ovon || avrán || avreven || overen
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Non-indicative tenses of the verb ''aver'' "to have"
! Person/<br />Number !! Present subj. !! Imperfect subj.² !! Future subj.² !! Imperative aff.
|-
! 1S
| aya || ovesse || overe || —
|-
! 2S
| ayas || ovessas || overas || a
|-
! 3S
| aya || ovesse || overe || aya
|-
! 1P
| ayán || ovessan || overan || ayán
|-
! 2P
| ayaz || ovéssaz || ovéraz || avet
|-
! 3P
| ayan || ovessan || overan || ayan
|-
|}
'''Notes:'''
¹ Participles in ''-ut-'' are considered archaic.
² The irregular preterite is shown here. A regular preterite (''aví, aviés,'' etc.) can alternatively be used, in which case the pluperfect indicative, imperfect subjunctive, and future subjunctive likewise become regular.
====='''The verb ''andar'' "to go"'''=====
{| class=wikitable style=text-align: center
|+ Non-finite forms of the verb ''andar'' "to go"
! Infinitive
| andar
|-
! Participle
| andat/andatos, andata/andates, andato
|-
! Gerundive
| andando
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Indicative tenses of the verb ''andar'' "to go"
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Preterite !! Future !! Conditional !! Pluperfect
|-
! 1S
| vo || andava || andé || iré || ireva || andera
|-
! 2S
| vas || andaves || andés || irás || ireves || anderes
|-
! 3S
| va || andava || andó || irá || ireva || andera
|-
! 1P
| andán || andaven || andén || irén || ireven || anderen
|-
! 2P
| andaz || andávez || andez || irez || irévez || andérez
|-
! 3P
| van || andaven || andón || irán || ireven || anderen
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Non-indicative tenses of the verb ''andar'' "to go"
! Person/<br />Number !! Present subj. !! Imperfect subj.³ !! Future subj.³ !! Imperative aff.
|-
! 1S
| vaya || andesse || andere || —
|-
! 2S
| vayas || andessas || anderas || anda
|-
! 3S
| vaya || andesse || andere || vaya
|-
! 1P
| vayán || andessan || anderan || vayán
|-
! 2P
| vayaz || andéssaz || andéraz || andat
|-
! 3P
| vayan || andessan || anderan || vayan
|-
|}
====='''The verb ''facer'' "to do, make"'''=====
{| class=wikitable style=text-align: center
|+ Non-finite forms of the verb ''facer'' "to do, make"
! Infinitive
| facer
|-
! Participle
| feit/feitos, feita/feites, feito
|-
! Gerundive
| facendo
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Indicative tenses of the verb ''facer'' "to do, make"
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Preterite !! Future !! Conditional !! Pluperfect
|-
! 1S
| faco || feva || fici || faré || fareva || ficera
|-
! 2S
| fas || feves || fices || farás || fareves || ficeres
|-
! 3S
| fa || feva || ficho || fará || fareva || ficera
|-
! 1P
| facén || feven || ficén || farén || fareven || ficeren
|-
! 2P
| facez || févez || ficez || farez || farévez || ficérez
|-
! 3P
| fan || feven || fichon || farán || fareven || ficeren
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Non-indicative tenses of the verb ''facer'' "to do, make"
! Person/<br />Number !! Present subj. !! Imperfect subj. !! Future subj. !! Imperative aff.
|-
! 1S
| faca || ficesse || ficere || —
|-
! 2S
| facas || ficessas || ficeras || fa
|-
! 3S
| faca || ficesse || ficere || faca
|-
! 1P
| facán || ficessan || ficeran || facán
|-
! 2P
| facaz || ficéssaz || ficéraz || facet
|-
! 3P
| facan || ficessan || ficeran || facan
|-
|}
====='''The verb ''dicer'' "to say"'''=====
{| class=wikitable style=text-align: center
|+ Non-finite forms of the verb ''dicer'' "to say"
! Infinitive
| dicer
|-
! Participle
| dit/ditos, dita/dites, dito
|-
! Gerundive
| dicendo
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Indicative tenses of the verb ''dicer'' "to say"
! Person/<br />Number !! Present !! Imperfect !! Preterite !! Future !! Conditional !! Pluperfect
|-
! 1S
| dico || diva || dixi || diré || direva || dixera
|-
! 2S
| dices || dives || dixes || dirás || direves || dixeres
|-
! 3S
| dich || diva || dixo || dirá || direva || dixera
|-
! 1P
| dicén || diven || dixén || dirén || direven || dixeren
|-
! 2P
| dicez || dívez || dixez || direz || dirévez || dixérez
|-
! 3P
| dicen || diven || dixon || dirán || direven || dixeren
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Non-indicative tenses of the verb ''dicer'' "to say"
! Person/<br />Number !! Present subj. !! Imperfect subj. !! Future subj. !! Imperative aff.
|-
! 1S
| dica || dixesse || dixere || —
|-
! 2S
| dicas || dixessas || dixeras || di
|-
! 3S
| dica || dixesse || dixere || dica
|-
! 1P
| dicán || dixessan || dixeran || dicán
|-
! 2P
| dicaz || dixéssaz || dixéraz || dicet
|-
! 3P
| dican || dixessan || dixeran || dican
|-
|-
|}
|}
Line 787: Line 1,905:
===Dependent clauses===
===Dependent clauses===
<!-- etc. etc. -->
<!-- etc. etc. -->
==Vocabulary==
===Time - ''Tiempu''===
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Seasons - ''Les çachones''
! English !! Essanian
|-
| spring || el verán
|-
| summer || el çiw
|-
| fall || l'otonh
|-
| winter || l'inviernu
|-
|}
<!--
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Hijri Months - ''Los mesos hijrís''
! English !! Essanian
|-
| Muharram || muhárram
|-
| Safar || sáfar
|-
| Rabi' al-Awwal || rabigh primer
|-
| Rabi' ath-Thani || rabigh second
|-
| Jumada al-Ula || jumada primera
|-
| Jumada al-Akhirah || jumada seconda
|-
| Rajab || rájab
|-
| Sha'ban || xaghbán
|-
| Ramadan || ramadán
|-
| Shawwal || xawal
|-
| Dhu'l-Qa'dah || zulcaghda
|-
| Dhu'l-Hijjah || zulhaja
|-
|}-->
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Greogorian months - ''Los mesos gregorianos''
! English !! Essanian
|-
| January || gener
|-
| February || fevrer
|-
| March || marchu
|-
| April || abril
|-
| May || mayu
|-
| June || junh
|-
| July || julhet
|-
| August || agoç
|-
| September || setiembre
|-
| October || ochombre
|-
| November || noviembre
|-
| December || deciembre
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Days of the week - ''Los diyes de la semana''
! English !! Essanian
|-
| Sunday || ahad
|-
| Monday || eçnén
|-
| Tuesday || çalaça
|-
| Wednesday || arbagha
|-
| Thursday || hamís
|-
| Friday || jumgha
|-
| Saturday || sabte
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Parts of the day - ''Los partes del diya''
! English !! Essanian
|-
| day || diya
|-
| dawn || alba
|-
| morning || manhana
|-
| noon || meyu-diya
|-
| afternoon || tarde
|-
| evening || serán
|-
| dusk || ocás
|-
| night || nueit
|-
| midnight || meya-nueit
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Units of time - ''Unitás del tiempu''
! English !! Essanian
|-
| second || secondu
|-
| minute || minut
|-
| hour || ora; sagha (pl: saghat)
|-
| day || día
|-
| week || semana
|-
| month || mes
|-
| season || çachón
|-
| year || anh
|-
|}
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Time adverbs - ''Adverbos temporales''
! English !! Essanian
|-
| now || agora
|-
| then || alora, entonce
|-
| recently, a short time ago || adiés
|-
| earlier || antes
|-
| soon, shortly || ayina
|-
| later || lueco
|-
| always || siempre
|-
| often || sovent
|-
| sometimes || a veces
|-
| rarely || raro
|-
| never || nunca; jamás; ábadan
|-
| ever || ábadan
|-
| still, yet || awún; ancora
|-
| already || ja
|-
| today || wey
|-
| tonight || ça nueit
|-
| yesterday || ayer
|-
| last night || anueit
|-
| tomorrow || cras
|-
| before yesterday || antes d'ayer
|-
| two nights ago || antes d'anueit
|-
| after tomorrow || depues de cras
|-
| this week || ça semana
|-
| last week || la semana passata
|-
| next week || la semana próxima
|-
|}
===Colours - ''Los colores''===
{| class=wikitable style="text-align:center"
|+ Colours - ''Los colores''
! English !! Essanian
|-
| white || blancu
|-
| grey || gris
|-
| black || negru
|-
| red || vermelh
|-
| orange || anaranjat
|-
| brown || caçanh
|-
| yellow || amarielh
|-
| green || verde
|-
| blue || azur
|-
| pink || rosat
|-
| purple || rox
|-
| golden || dorat
|-
|}


==Example texts==
==Example texts==
<!-- An example of a translated or unique text written in your language. Again, it is recommended that you make sure that the phonology, constraints, phonotactics and grammar are more or less finished before writing. -->
<!-- An example of a translated or unique text written in your language. Again, it is recommended that you make sure that the phonology, constraints, phonotactics and grammar are more or less finished before writing. -->
===Universal Declaration of Human Rights (Article 1)===
===Universal Declaration of Human Rights (Article 1)===
''Totos los seros umanos naxen horros ed equalos en dinitá y dreitos. Dotatos de rachón y conxencha, deven comportar-sen los unos colos otros en ruhu de germantá.''
'''La Declarachón Universala de los Dreitos Umanos (Artícul 1)'''
 
Totos los seros umanos naxen horros ed equalos en dinitá y dreitos. Son dotatos de rachón y conxencha, y deven comportar-sen los unos colos otros en ruhu de germantá.
 
<p align=right>
توتس لس سارس أمانس نشن حرس ءاد ءاكوالس ءان دنتاه إي دريتس. سون دتاتس دا رچون إي كنشنچه، إي داڤن كمپرتارسن لس أونس كلس أترس ءان روح دا جرمانتاه
</p>


/ˈtotos los ˈseɾos uˈmanos ˈnaʃen ˈhoros ed eˈkwalos en diniˈta i ˈdreitos ‖ doˈtados de raˈt͡ʃon i konˈʃent͡ʃa | ˈdeven kompoɾˈtaɾsen los ˈunos ˈkolos ˈotɾos en ˈruhu de d͡ʒeɾmanˈta/
/ˈtotos los ˈseɾos uˈmanos ˈnaʃen ˈhoros ed eˈkwalos en diniˈta i ˈdreitos ‖ son doˈtatos de raˈt͡ʃon i konˈʃent͡ʃa | i ˈdeven kompoɾˈtaɾsen los ˈunos ˈkolos ˈotɾos en ˈruhu de d͡ʒeɾmanˈta/
<!--
====Old Essanian====
Totos los seres humanos nascent ḥorros ed equales en dignitad i drehtos. Sont dotatos de rachón i consciencha, i devent comportar-se los unos con los outros en ruḥu de germantad.-->


==Other resources==
==Other resources==

Latest revision as of 06:01, 6 December 2023

Essanian (/ɪˈseɪniən/, native: xanhán /ʃaˈɲan/) is an Iberian Romance language descended from Mozarabic.

Essanian
La lengua xanhana
لَلَِانْغُوَه شَنَّانَه
Pronunciation[la ˈleŋgwa ʃaˈɲana]
Created byShariifka
Early forms

Introduction

Etymology

The endonym xanhán is derived from the place name Xanha, from Latin Hispānia.

The English name Essanian is derived from Medieval Latin Essanianus, a Latinization of Middle Essanian exanyán.

Features

Phonological

  • Initial I-, DI- (before vowels), G- (before front vowels) become /dʒ ~ ʒ/.
    • Shared with Catalan and Portuguese.
    • E.g. IUVENE(M) > joven /ˈdʒoven/ "young" (Catalan jove, Portuguese jovem vs. Spanish joven, Asturian xoven, Galician xove, Aragonese choven)
  • Intervocalic -I-, -DI- usually become /j/.
    • Differs from Catalan. However, there are many exceptions to this pattern.
    • E.g. MAIORE(M) > mayor /maˈjor/ "bigger" (Spanish, Asturian mayor, Galician/Portuguese maior vs Catalan major).
HODIE > wey /wej/ "today" (Spanish hoy, Asturian, Aragonese güe, Catalan avui vs Portuguese hoje, Galician hoxe).
FUGĪRE > fugir /fuˈʒiɾ/ "to flee" (Catalan, Portuguese fugir, Asturian, Galician fuxir vs Spanish huir).
  • Diphthongization of stressed Ŏ & Ĕ to /we/ and /je/.
    • Shared with Aragonese, Astur-Leonese, Spanish (except before yod),Catalan (only before yod).
    • E.g. PŎNTE(M) > puent /pwen/ (Spanish, Asturian puente vs Catalan pont, Galician/Portuguese ponte)
ŎCTO > weito /ˈwejto/ "eight" (Aragonese ueit(o), obsolete Asturian uecho, Catalan vuit vs Spanish ocho, Galician/Portuguese oito)
FĔRRU(M) > fierru /ˈfjeru/ "iron" (Spanish hierro, Aragonese fierro, Asturian fierru vs Galician/Portuguese, Catalan ferro)
  • Preservation of initial F-.
    • Differs from Spanish and some varieties of Astur-Leonese.
    • E.g. FĔRRU(M) > fierru /ˈfjeru/ "iron" (Galician/Portuguese, Catalan ferro, Aragonese fierro vs Spanish hierro)
  • Preservation of initial L-.
    • Differs from Astur-Leonese and Catalan.
    • E.g. LUNA(M) > luna /ˈluna/ (Spanish, Aragonese luna, Portuguese lua vs Catalan, Asturian lluna)
  • Preservation of initial N-.
    • Differs from some varieties of Astur-Leonese.
    • E.g. *NARICE(M) > narich /naˈɾitʃ/ "nose" (Spanish, Galician/Portuguese, Aragonese nariz, Catalan nariu vs Asturian ñariz)
  • Preservation of intervocalic -L- and -N-.
    • Differs from Galician/Portuguese.
    • E.g. LUNA(M) > luna /ˈluna/ "moon" (Spanish, Aragonese luna, Catalan, Asturian lluna vs Portuguese lua, Galician lúa)
COLŌRE(M) > color /koˈloɾ/ "colour" (Spanish, Aragonese, Catalan color vs Galician/Portuguese cor)
  • Monophthongization of falling diphthongs.
    • Shared with Spanish, Catalan, and some varieties of Astur-Leonese.
    • E.g. AURU(M) > or /oɾ/ "gold" (Spanish, Aragonese oro, Asturian oru, Cataln or vs Galician/Portuguese, Mirandese ouro)
E(G)O > yo /jo/ "I" (Spanish, Aragonese, Asturian yo, Catalan jo vs Galician/Portuguese eu, Mirandese/Leonese you)
  • -LT- (after U) and -CT- become /jt/ after stressed vowels and /tʃ/ after unstressed vowels.
    • The outcome after unstressed vowels is shared with Spanish and some varieties of Astur-Leonese, while the outcome after stressed vowels is shared with the remaining Iberian Romance languages (except Catalan in the case of -LT-).
    • E.g. MULTU(M) > muit /mujt/ "much, many" (Galician moito, Portuguese muito vs Spanish mucho, Asturian munchu, Catalan molt)
LACTŪCA > lechuca /leˈtʃuka/ "lettuce" (Spanish lechuga, Asturian llechuga vs Galician/Portuguese leituga, Catalan lletuga)
  • Palatalization of -LI-, -C'L-, -T'L-, -G'L- to /ʎ/.
    • Differs from Spanish and some varieties of Astur-Leonese.
    • E.g. ŎCULU(M) > welh /weʎ/ "eye" (Portuguese olho, Galician ollo, Aragonese güello, Catalan ull, Mirandese uolho vs Spanish ojo, Asturian güeyu, Leonese güechu)
  • Palatalization of -LL- to /ʎ/.
    • Differs from Galician/Portuguese.
    • E.g. ILLA > elha /ˈeʎa/ "she" (Spanish, Aragonese, Asturian, Catalan ella, Mirandese eilha vs Galician/Portuguese ela)
  • Palatalization of -NN- to /ɲ/.
    • Differs from Galician/Portuguese.
    • E.g. ANNU(M) > anh /aɲ/ "year" (Catalan any, Spanish, Aragonese año, Mirandese anho, Asturian añu vs Galician/Portuguese ano)
  • -M'N- becomes /m/.
    • Differs from Spanish.
    • E.g. HOMINE(M) > weme /ˈweme/ "man" (Catalan, Asturian, Galician home, Portuguese homem vs Spanish, Aragonese hombre)
NOMEN > nueme /ˈnweme/ "name" (Galician/Portuguese nome, Catalan, Aragonese nom, Asturian ñome vs Spanish nombre)
  • Palatalization of -X-, -PS-, -SC- (the latter before front vowels) to /ʃ/.
    • Differs from Spanish.
    • E.g. COXA > cuexa /ˈkweʃa/ "thigh" (Catalan, Aragonese cuixa, Galician/Portuguese coxa, Mirandese coixa vs Spanish cuja)
  • Preservation of initial CL-, FL-, PL-.
    • Shared with Catalan and Aragonese.
    • E.g. CLAMARE > clamar /klaˈmaɾ/ "to call" (Catalan, Aragonese clamar vs Spanish, Asturian llamar, Galician/Portuguese chamar
  • Preservation of intervocalic -T-, -P-, -C-.
    • Shared with some Aragonese dialects.
    • E.g. *SAPĒRE > saper /saˈpeɾ/ "to know" (Central Aragonese saper vs Catalan, Spanish, Galician/Portuguese, Asturian saber)
  • Insertion of (or, in some cases, preservation of) /j/ before or after a front vowel to avoid hiatus.
    • Shared with Aragonese and some varieties of Astur-Leonese.
    • E.g. CADERE > cayer /kaˈjeɾ/ "to fall" (Asturian, Aragonese cayer vs Spanish, Galician caer, Portuguese cair)
  • Dropping of final -U(M) in many environments.
    • Shared with Catalan.
    • E.g. CATTU(M) > gat /ɡat/ "cat" (Catalan gat vs Asturian gatu, Spanish, Galician/Portuguese gato)
  • Preservation of non-dropped final -U(M) as /u/.
    • Shared with Astur-Leonese and Portuguese (though it is likely a secondary development in the latter).
    • E.g. FĔRRU(M) > fierru /ˈfjeru/ "iron" (Asturian fierru vs Spanish hierro, Aragonese fierro, Catalan ferro)
  • Dropping of final -E(M) in many environments.
    • Shared with Aragonese, Catalan, and (to some extent) Spanish.
    • E.g. GRANDE(M) > grand /ɡɾan/ "big" (Aragonese gran vs Spanish, Aragonese, Galician/Portuguese grande)
  • Preservation of voiced fricatives/affricates.
    • Shared with Catalan, Portuguese, and Mirandese.
    • E.g. UNDECI(M) > onge /ˈondʒe/ "eleven" (Catalan, Portuguese, Mirandese onze vs Aragonese, Asturian, Spanish once)
  • Preservation of the distinction between /b/ and /v/.
    • Shared with some varieties of Catalan and most varieties of Portuguese.
    • E.g. HABĒRE > aver /aˈveɾ/ "to have" (Portuguese, Catalan haver vs Spanish, Asturian, Aragonese, Galician haber)
  • The following features are unique to Essanian among the Iberian Romance languages:
    • -ST- becomes /θ/ - e.g. CŎSTA(M) > cueça /ˈkweθa/ "slope" (Spanish cuesta).
    • -STR- becomes /ð/ - e.g. STRATA(M) > zata "street" (Portuguese estrada)
    • -SC- (non-palatalized) and -SP- become /ʃ/ - e.g. SPATULA(M) > xalha /ˈʃaʎa/ "shoulder" (Catalan espatlla); SCHOLA(M) > xuela /ˈʃwela/ "school" (Spanish escuela).
    • Palatalization of C (before front vowels) and -TI- (before vowels) to /tʃ/ - e.g. RATIŌNE(M) > rachón /raˈtʃon/ "reason" (Spanish razón).
    • Insertion of /w/ before or after a rounded vowel to avoid hiatus - e.g. TUA(M) > tuwa /ˈtuwa/ "your" (Portuguese tua).
    • Preservation of W- in loanwords - e g. WARDARE > wardar /waɾˈdaɾ/ "to guard" (Aragonese guardar).

Morphological

  • Pronouns and adjectives form a neuter in -o
    • Shared with Asturian.
  • Words ending in -a form their plural in -es.
    • Shared with Asturian and Catalan.
  • Words ending in -u form their plural in -os.
    • Shared with Asturian.
  • Most masculine words ending in a consonant form their plural in -os.
    • Shared (to a limited extent) with Catalan.
  • Final -TIS in second person plural verbs became /θ/ (through intermediate stage /ts/).
    • Shared with Aragonese.
  • -B- in imperfect preserved as /v/ in all verb classes.
    • Shared with Aragonese, which preserves it as /β/.

Phonology

Orthography

Latin orthography

Alphabet
Letter Name IPA
A a a [ä]
B b be [be̞]
C c ce [t͡ʃe̞]
Ç ç çe [θe̞]
D d de [d̪e̞]
E e e [e̞]
F f efe [ˈe̞fe̞]
G g ge [d͡ʒe̞]
Gh gh ghen [ʕe̞n]
H h haca [ˈhäkä]
Letter Name IPA
I i i [i]
J j jota [ˈd͡ʒo̞t̪ä]
K k ka [kä]
L l ele [ˈe̞le̞]
Lh lh elhe [ˈe̞ʎe̞]
M m eme [ˈe̞me̞]
N n ene [ˈe̞ne̞]
Nh nh enhe [ˈe̞ɲe̞]
O o o [o̞]
P p pe [pe̞]
Letter Name IPA
Q q cu [ku]
R r erre [ˈe̞re̞]
S s esse [ˈe̞se̞]
T t te [t̪e̞]
U u u [u]
V v ve [ve̞]
W w we [we̞]
X x exe [ˈe̞ʃe̞]
Y y ye [je̞]
Z z zeta [ˈðe̞t̪ä]
Consonants
Consonants
Letter Context IPA Examples Remarks
b word-initial after a pause, or after ⟨m⟩ or ⟨n⟩ [b] buen "good"; ambos "both"
elsewhere (i.e. after a vowel, even across a word boundary, or after any consonant other than ⟨m⟩ or ⟨n⟩) [β̞] sobre "over"
utterance-final [p] or [ɸ̞] ob "where"
c before ⟨e⟩ or ⟨i⟩ [tʃ] or [ʃ] (depending on the dialect) ceto "early; in the morning"
elsewhere [k] canta "song"
before voiced consonants [ɣ̞] anécdota "anecdote"
in the cluster ⟨ct⟩ [ɣ̞] or [x̞] actual "current"
ch everywhere [tʃ] or [ʃ] (depending on the dialect) xuchar "to listen"
ç everywhere [θ], [s], or [tʃ] (depending on the dialect) cueça "slope"
d word-initial after a pause, or after ⟨l⟩ or ⟨n⟩ [d̪] dar "to give"; caldu "hot"
after ⟨n⟩ word-finally Ø mond "world"
elsewhere [ð̞] modos "ways, modes"
utterance-final [t̪] or [θ̞] mod "way, mode"
f everywhere [f] formica "ant"
g before ⟨e⟩ or ⟨i⟩ not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩ [dʒ] germán "brother"
before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts [ʒ] viage "journey"
not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩ [ɡ] gat "cat"
not before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts [ɣ˕] suegru "father-in-law"
utterance-final [k] or [x̞] zigzag "zigzag" In loanwords.
gh everywhere [ʕ] ghada "tradition, custom" In Arabic loanwords
gu before ⟨a⟩ or ⟨o⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩ [ɡw] lengua "tongue, language"
before ⟨a⟩ or ⟨o⟩, and not in the above contexts [ɣ̞w] Paraguay "Paraguay" In loanwords.
before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩ [ɡ] guitarra "guitar"
before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts [ɣ̞] magues "witches, female Zoroastrians"
before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩ [ɡw] lengües "tongues, languages"
before ⟨e⟩ or ⟨i⟩, and not in the above contexts [ɣ̞w] següey "Segway" In loanwords.
h everywhere [h] or [ħ] or [x] horru "free" Generally occurs in loanwords.
everywhere (rare) Ø honestu "honest" Occurs in loanwords where the letter is silent in the original language. May be pronounced [h] as a spelling pronunciation.
j either word-initial after a pause, or after ⟨n⟩ [dʒ] ja "already"
elsewhere [ʒ] viajar "to travel"
utterance-final [tʃ] or [ʃ] alhaj "Hajj" In loanwords.
k rare; only occurs in a few loanwords and sensational spellings [k] kilogramu "kilogram" Can generally be replaced with c or qu.
l everywhere [l] lengua "tongue, language"
lh everywhere [ʎ] vielh "old"
m everywhere except word-finally [m] mesa "table"
word-final [n] or [ŋ] (depending on the dialect) Adam "Adam"
n everywhere but before other consonants and word-finally [n] manes "hands"
before other consonants [m]; [ɱ]; [n]; [n̪]; [ɲ]; [ŋ] lengua "tongue, language" Assimilates to the following consonant’s place of articulation.
word-finally [n] or [ŋ] (depending on the dialect) man "hand"
nh everywhere [ɲ] suenh "sleep, dream"
p everywhere [p] padre "father"
in the consonant cluster ⟨pt⟩ [β̞] or [ɸ̞] aptu "apt"
q everywhere [k] Qátar "Qatar" In loanwords.
qu before ⟨e⟩ or ⟨i⟩ [k] que "what"
elsewhere [kw] quatro "four"
only occurs before ⟨e⟩ or ⟨i⟩ [kw] aqües "waters"
r word-initial, morpheme-initial,

or after ⟨l⟩, ⟨n⟩, ⟨s⟩, or ⟨z⟩; in emphatic speech may also be used instead of [ɾ] in syllable-final (especially before ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, ⟨s⟩, ⟨t⟩, or ⟨d⟩) and word-final positions (before pause or consonant-initial words only)

[r] rat "rat"
elsewhere [ɾ] plorar "to cry"
rr only occurs between vowels [r] carru "car"
s word-initial, morpheme initial, before a voiceless consonant, or utterance-final [s] salá "prayer"
everywhere else [z] mesa "table"
ss only occurs between vowels [s] passar "to pass"
t everywhere [t̪] tu "you"
before voiced consonants [ð̞] atmósfera "atmosphere"
after ⟨n⟩ word-finally Ø vient "wind"
v everywhere [v] vient "wind"
w everywhere [w] welh "eye"
x everywhere [ʃ] xuchar "to listen"
between vowels and word-finally [ks] toxina "toxin" In words of Latin or Greek origin; may be replaced with ⟨cs⟩ or ⟨s⟩ (with the associated pronunciation change).
before a consonant [ks] or [s] textu "text" In loanwords; may be replaced with ⟨s⟩ (and pronounced accordingly).
in the prefix ex- [z]; [s] before a plosive examen "exam"
y everywhere except when acting as a vowel [j] yerva "grass"
z utterance-final or before a voiceless consonant [θ] or [s] (depending on the dialect) arroz "rice"
everywhere else [ð] or [z] (depending on the dialect) zagal "boy"
Vowels
Monophthong Vowels
Letter IPA Examples Remarks
a [ä] gat "cat"
e [e̞] mesa "table"
i [i] felich "happy"
y y "and" Rare. Only commonly used as a vowel in the conjunction y and the homonymous adverbial pronoun.
o [o̞] ora "hour, time"
u [u] amicu "friend"
Vowel letters in diphthongs
Letter IPA Examples Remarks
In rising diphthongs
i ⟨i⟩ before a vowel [j] bien "well"; viage "journey"
u ⟨u⟩ before a vowel (but silent in ⟨qu⟩ and ⟨gu⟩ before an ⟨e⟩ or ⟨i⟩) [w] cueça "slope"; quatro "four"
ü ⟨ü⟩ before a vowel (only used in ⟨qü⟩ and ⟨gü⟩ before an ⟨e⟩ or ⟨i⟩) [w] lengües "tongues, languages"
In falling diphthongs
i ⟨i⟩ after a vowel [j] feit "made"
y ⟨y⟩ after a vowel [j] rey "king" Almost always word-final. ⟨-iy⟩ is pronounced [i].
u ⟨u⟩ after a vowel [w] autobús "bus"
w ⟨w⟩ after a vowel [w] ochaw "eighth (fraction)" Almost always word-final. ⟨-uw⟩ is pronounced [w].

Notes:

  1. ⟨iu⟩ and ⟨ui⟩ are ambiguous, since they may either be used for rising diphthongs (/ju/ and /wi/ respectively) or falling diphthongs (/iw/ and /uj/ respectively). In most cases, they represent rising diphthongs unless followed by ⟨t⟩. ⟨iw⟩ and ⟨uy⟩ always represent falling diphthongs.
  2. When a vowel (almost always ⟨e⟩) is both preceded and followed by a glide, a triphthong is formed - e.g. nueit, nueu, buey.
Stress

Stress in a word can be determined from the way it is written via the following rules:

  • If there is any vowel with an acute accent, that vowel is stressed.
  • If there is no vowel with an acute accent:
    • The penultimate vowel is stressed if the word ends in a vowel, vowel + -n, or vowel + -s.
    • The ultimate vowel is stressed if the word ends in any consonant other than -n or -s.
  • Note that:
    • Diphthongs are always treated as one syllable.
    • iV and uV (where V represents any vowel other than i or u) are treated as diphthongs, and therefore count as one syllable.
      • The exception to this is if the i or u has an accent. However, this is rare since words that would have íV and úV are usually written as iyV and uwV.
    • Final -y and -w are treated as consonants, and they shift the stress to the final syllable.

Consonants

Vowels

Prosody

Stress

Primary stress may occur in any of the last three syllables of a word.

Intonation

Phonotactics

Morphophonology

Phonological history

  • Final vowel dropping:
    • -u and -e dropped after post-vocalic ç, d, l, lh, n, nh, r, s, t, z.
    • -e but not -u dropped after post-vocalic c(h), t, x, y, nd, nt.
    • -u but not -e dropped after post-vocalic w.
    • Sometimes vowels are dropped irregularly.

Morphology

Articles

Definite Article

Essanian definite article
Singular Plural
Masculine el, l' (before vowels), 'l (after vowels) los
Feminine la, l' (before a) les
Neuter lo, l' (before vowels)

Notes:

  1. The definite article precedes the noun it modifies.
  2. The neuter definite article is generally used with nominalized neuter adjectives or relative clauses that have an abstract/inanimate referent - e.g. lo bueno "the good/that which is good"; lo que pienso "what I think/that which I think".

Indefinite Article

Essanian indefinite article
Singular Plural
Masculine un unos
Feminine una unes
Neuter uno

Pronouns

Personal pronouns

Essanian personal pronouns
Person, Number, Formality, Gender Independent Clitic
Subject Object Reflexive Object Possessive Direct object Indirect object Reflexive Possessive
1st Singular yo mi miyu/miyos, miya/miyes, miyo me, m'1 mo(n)2/mos, ma(n)2/mes, mo(n)2
Plural Masculine nós; nosotros nues/nuesos, nuesa/nueses, nueso nos
Feminine nós; nosotres
2nd Singular Informal tu ti tuw/tuwos, tuwa/tuwes, tuwo te, t'1 to(n)2/tos, ta(n)2/tes, to(n)2
Formal Masculine vucé suw/suwos, suwa/suwes, suwo lu, l'1, -l3 lhi se, s'1 so(n)2/sos, sa(n)2/ses, so(n)2
Feminine la, l'4
Plural Informal Masculine vós; vosotros vues/vuesos, vuesa/vueses, vueso vos
Feminine vós; vosotres
Formal Masculine vucés lor/loros, lora/lores, loro los lhis se, s'1, -sen5
Feminine les
3rd Singular Masculine elh suw/suwos, suwa/suwes, suwo lu, l'1, -l3 lhi, lh'1 se, s'1 so(n)2/sos, sa(n)2/ses, so(n)2
Feminine elha la, l'4
Neuter elho lo, l'1
Plural Masculine elhos lor/loros, lora/lores, loro los lhis se, s'1, -sen5
Feminine elhes les
Impersonal wemo suw/suwos, suwa/suwes, suwo lo, l'1 lhi, lh'1 se, s'1 so(n)2/sos, sa(n)2/ses, so(n)2

Notes:

1 Preverbal before vowel.

2 -n is appended to the singular clitic possessives when the following word begins in a vowel. Also note that in more archaic forms of Essanian, a glide may be added after the initial consonant of the clitic possessives in both the singular and plural. This glide is -i- in the first person and -u- in the second and third persons.

3 Post-verbal after vowel.

4 Preverbal before a.

5 Post-verbal after non-finite form (infinitive, participles, etc.).

Note that post-verbal clitic pronouns are always separated from the verb with a hyphen.

The neuter gender is used to refer to abstract ideas, infinitives, que clauses, inanimate interrogatives and indefinites, and similar.

When a verb has multiple clitic object pronouns, they combine in the following order: reflexive OP + indirect OP + direct OP + adverbial OP (see below).

Adverbial object pronouns

The following adverbial clitic object pronouns are used:

  • y, b' (pre-verbal before vowels), -y (post-verbal) = equivalent to French y
  • en, n' (pre-verbal before vowels), -ne (post-verbal) = equivalent to French en

Note that when post-verbal, the clitic pronouns are separated from the verb with a hyphen.

When both adverbial object pronouns are used at once, they combine as en b' preverbally before vowels and n'y otherwise.

Nouns

Gender

Nouns may be masculine or feminine. Unlike adjectives and pronouns, nouns cannot have neuter gender.

Number

Nouns may be singular or plural. Nouns may also occur in the dual, which is borrowed from Arabic.

Regular plurals

Nouns are pluralized based on their ending and gender as follows:

Plural of nouns based on ending and gender
Ending Gender Plural Dual Remarks
Consonant most M -os -én An exception are nouns ending in -nt that do not refer to people. Such nouns are masculine in gender but take -es in the plural.
F; some M -es -én In addition to feminine nouns, masculine inanimate nouns ending in -nt take -es in the plural.
-a M/F -es -atén Most words ending in -a are feminine.
-u; -o M/F -os -én Most words ending in -u are masculine. Nouns ending in unstressed -o are rare.
-e; -i M/F -es -én Nouns ending in unstressed -i are rare.
Stressed vowel M/F -s -tén These endings are added after the final vowel, which is left unchanged.
Irregular plurals

Some words, mostly of Arabic origin, take a plural in -ín (masculine) or -(w)at (feminine). There are also some broken plurals.

For example:

  • mumin "believer (m.)" → muminín "believers"
  • múmina "believer (f.)" → muminat "believers (f.)"
  • salá "prayer" → salawat "prayers"
  • sultán "sultan" → salatín "sultans"

Adjectives

Endings

Adjectives take the following endings:

Essanian adjective declension
Type Singular Plural
Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine
1 -u or consonant -a -o -os -es
2 -e -e -e -es -es
3 Stressed vowel Same as masc. Same as masc. -s -s

The neuter gender in adjectives is used for agreement with infinitives, neuter pronouns, impersonal pronouns, or que phrases. It can also be used as an adverb.

Comparatives and Superlatives

The comparative of adjectives ("more ___") is formed by placing plus "more" or menos "less" before the adjective for the positive and negative comparatives respectively.

The following adjectives have irregular positive comparatives:

  • buen "good" → melhor "better"
  • mal "bad" → peyor "worse"
  • muit "much, many" → plus "more"
  • pocu "little, few" → menos "less, fewer"
  • joven "young", cicu "small" → menor "younger, smaller"
  • vielh "old", grand "large" → mayor "older, larger"

The last four (joven, cicu, vielh, grand) can alternatively use regular comparatives.

The superlative ("most _____") is formed by placing the definite article before the corresponding comparative.

Absolute Superlative

In addition to the regular superlative, there is an absolute superlative formed with the suffix -íssimu (declined as a regular adjective). It means "very ______" or "extremely _______".

There are some irregular absolute superlatives. In all cases, the regular forms may also be used.

  • buen "good" -> óptimu "very good, optimal"
  • mal "bad" -> péssimu "very bad"
  • grand "large" -> máximu "very large"
  • cicu "small" -> mínimu "very small"
  • altu "high" -> supremu "very high"
  • baxu "low" -> ínfimu "very low"

Adverbs

Derivation from adjectives

Adverbs are commonly derived from adjectives by one of the following methods:

  • The neuter form of the adjective - e.g. puro "purely"
  • The feminine form of the adjective suffixed with -ment - purament "purely"

When adverbs formed with the suffix -ment are appended to each other, -ment is dropped from all but the last adverb.

Irregular adverbs

The following adverbs are not regularly derived from their corresponding adjectives:

  • buen "good" → bien "well"
  • mal "bad" → mal "badly"

Comparative

The comparative of adverbs is formed in the same way as adjectives: by placing plus "more" or menos "less" before the adverb.

The following adverbs have irregular comparative forms:

  • bien "well" → melhor "better"
  • mal "badly" → peyor "worse"
  • muito "a lot" → plus "more"
  • poco "a little" → menos "less"

Numerals

Essanian numerals
Cardinal Ordinal Fractional
0 zero zerén
1 un, una, uno primer
2 dos, duwes second meyu
3 tres tercer tierchu
4 quatro quartu quartu
5 cinco quint quint
6 seis sieç sieç
7 siet setén setaw
8 weito océn ochaw
9 nueu novén novaw
10 diech decén dechaw
11 onge ongén onjaw
12 doge dogén dojaw
13 trege tregén trejaw
14 quatorge quatorgén quatorjaw
15 quinge quingén quinjas
16 sege segén sejas
17 deci-siet deci-setén deci-setaw
18 deci-weito deci-océn deci-ochaw
19 deci-nueu deci-novén deci-novaw
20 vint vintén vintaw
21 vinti-ún vinti-unén vinti-unaw
30 trenta trentén trentaw
40 quaranta quarantén quarantaw
50 cinquanta cinquantén cinquantas
60 sexanta sexantén sexantaw
70 setanta setantén setantaw
80 ochanta ochantén ochantaw
90 novanta novantén novantaw
100 cient centén centaw
200 dos-cientos dos-centén dos-centaw
1000 mil milén milaw
2000 dos-mil dos-milén dos-milaw
10⁶ milhón milhonén milhonaw
2×10⁶ duwes-milhones duwes-milhonén duwes-milionaw
10⁹ milhardu milhardén milhardaw
10¹² bilhón bilhonén bilhonaw

Verbs

Tenses and moods

Verbs conjugate in the following tenses and moods:

  • Indicative mood (el mod indicativu):
    • Simple tenses (tiempos simples):
      • Simple present (el present simple)
      • Preterite (el passat perfeit)
      • Imperfect (el passat imperfeit)
      • Simple future (el futur simple)
      • Simple conditional (el condichonal simple)
      • Simple pluperfect (el plus-que-perfeit simple)
    • Compound tenses (tiempos compueços):
      • Present perfect (el passat compueç)
      • Compound pluperfect (el plus-que-perfeit compueç)
      • Future perfect (el futur compueç)
      • Conditional perfect (el condichonal compueç)
  • Subjunctive mood (el mod subjuntivu)
    • Simple tenses (tiempos simples):
      • Present subjunctive (el present del subjuntivu)
      • Imperfect subjunctive (el imperfeit del subjuntivu)
      • Future subjunctive (el futur del subjuntivu)
    • Compound tenses (tiempos compueços):
      • Perfect subjunctive (el passat compueç del subjuntivu)
      • Pluperfect subjunctive (el plus-que-perfeit compueç del subjuntivu)
      • Future perfect subjunctive (el futur compueç del subjuntivu)
  • Imperative mood (el mod imperativu)
    • Affirmative imperative (l'imperativu afirmativu)
    • Negative imperative (l'imperativu negativu)
  • Non-finite forms (les formes nominales):
    • Infinitive (l'infinitivu)
    • Participle (el participiu')
    • Gerund (el gerundiu)

For convenience, each tense/mood combination will be referred to in this article as a "tense".

Verb classes

There are three verb classes:

  • First conjugation/-ar verbs (la conjugachón primera)
  • Second conjugation/-er verbs (la conjugachón seconda)
  • Third conjugation/-ir verbs (la conjugachón tercera)

There are irregular verbs in each class.

Verb conjugation

Note that second person polite forms always take third person verb conjugations

Non-finite forms
Non-finite forms of regular verbs
Form -ar verbs -er verbs -ir verbs
Infinitive -ar -er -ir
Participle -at/-atos, -ata/-ates, -ato -it/-itos, -ita/-ites, -ito¹
Gerundive -ando -endo -indo

Notes:

¹ -er verbs may form their past participle in -ut instead of -it (this is considered archaic). Additionally, many -er and -ir verbs have irregular past participles, which may or may not coexist with regular forms.

Simple tenses (indicative)
Simple indicative tenses (regular -ar verbs)
Person/
Number
Present Imperfect Preterite Future Conditional Pluperfect
1S -o -ava -aré -areva -era
2S -es -aves -és -arás -areves -eres
3S -a -ava -ará -areva -era
1P -án -aven -én -arén -areven -eren
2P -az -ávez -ez -arez -arévez -érez
3P -en -aven -ón -arán -areven -eren
Simple indicative tenses (regular -er verbs)
Person/
Number
Present Imperfect Preterite Future Conditional Pluperfect
1S -o -eva -eré -ereva -iera
2S -es -eves -iés -erás -ereves -ieres
3S -(e)¹ -eva -ió -erá -ereva -iera
1P -én -even -ién -erén -ereven -ieren
2P -ez -évez -iez -erez -erévez -iérez
3P -en -even -ión -erán -ereven -ieren
Simple indicative tenses (regular -ir verbs)
Person/
Number
Present Imperfect Preterite Future Conditional Pluperfect
1S -o -iva -iré -ireva -iera
2S -es -ives -iés -irás -ireves -ieres
3S -(e)¹ -iva -ió -irá -ireva -iera
1P -ín -iven -ién -irén -ireven -ieren
2P -iz -ívez -iez -irez -irévez -iérez
3P -en -iven -ión -irán -ireven -ieren

Notes:

¹ The final -e in the 3S present of -er and -ir verbs is dropped after certain consonants.

Simple tenses (subjunctive)
Simple subjunctive tenses (regular -ar verbs)
Person/
Number
Present Imperfect Future
1S -e -esse -ere
2S -as -essas -eras
3S -e -esse -ere
1P -én -essan -eran
2P -ez -éssaz -éraz
3P -an -essan -eran
Simple subjunctive tenses (regular -er and -ir verbs)
Person/
Number
Present Imperfect Future
1S -a -iesse -iere
2S -as -iessas -ieras
3S -a -iesse -iere
1P -án -iessan -ieran
2P -az -iéssaz -iéraz
3P -an -iessan -ieran
Imperative
  • Affirmative:
    • 2S: Same as 3S present indicative.
    • 2P: Same as infinitive, with final -r replaced with -t.
    • Other persons: Same as corresponding present subjunctive.
  • Negative: Same as corresponding present subjunctive.
Compound tenses

Compound tenses are formed with the verb aver "to have" followed by the past participle. They differ from each other according to the tense of the auxiliary verb.

  • Non-finite forms:
    • Perfect infinitive: aver + participle
    • Perfect participle: participle of aver + participle
    • Perfect gerundive: avendo + participle
  • Indicative:
    • Present perfect: present of aver + participle
    • Compound pluperfect: imperfect of aver + participle
    • Future perfect: future of aver + participle
    • Conditional perfect: conditional of aver + participle
  • Subjunctive:
    • Perfect subjunctive: present subjunctive of aver + participle
    • Pluperfect subjunctive: imperfect subjunctive of aver + participle
    • Future perfect subjunctive: future subjunctive of aver + participle
Passive

Formed with the appropriate conjugation of ser with the appropriately declined form of the past participle.

It can also be used as a pseudopassive, especially with intransitive verbs. In this case, the participle is always in the neuter.

Irregular verbs

General notes
  • Stem-changing verbs have predictable sound changes when the stem is stressed. Common varieties include:
    • -o- > -ue-
    • -e- > -ie-
    • -ch- > -it-
  • Many verbs have an irregular 1S present indicative form. When this occurs, this irregular stem is also used to form the present subjunctive. In the case of stem-changing verbs, stem vowel changes still apply.
  • The future may have an irregular stem before -r- (usually formed by contraction). This happens especially often with -er verbs. The conditional always has the same stem as the future.
  • The preterite may have an irregular stem, in which case the endings are as below (with a few exceptions):
Person/Number Preterite ending
1S -i
2S -es
3S -o
1P -én
2P -ez
3P -on
The pluperfect indicative, imperfect subjunctive, and future subjunctive stems are always formed by removing -n from the 1P preterite indicative and adding the appropriate endings starting from the consonant.
  • Regular verbs whose stems end in -c-, -g-, -qu-, -gu-, -qü-, -gü-, -ch- have spelling changes in order to maintain the same pronunciation in front of front and back vowels, as per the table below:
Phoneme Before front vowels Before back vowels Remarks
/k/ qu c
/tʃ/ c ch Becomes -ch when word-final.
/ɡ ~ ɣ/ gu g
/dʒ ~ ʒ/ g j This spelling change does not apply if the infinitive is spelled with -j-, in which case -j- spelling is maintained in all forms.
/kw/ qu
/ɡw ~ ɣw/ gu
Note that many verbs ending in -cer, -cir, -ger, -gir irregularly maintain their spelling in the 1S present indicative with the corresponding pronunciation change.
The verb ser "to be"

The verb ser "to be" is highly irregular.

Non-finite forms of the verb ser "to be"
Infinitive ser
Participle sit/sitos, sita/sites, sito;

sut/sutos, suta/sutes, suto¹

Gerundive sendo

¹ Archaic

Indicative tenses of the verb ser "to be"
Person/
Number
Present Imperfect Preterite Future Conditional Pluperfect
1S so yera fui seré sereva fuera
2S yes yeres fues serás sereves fueres
3S ye yera fue será sereva fuera
1P son/sen yeren fuen serén sereven fueren
2P soz/sez yérez fuez serez serévez fuérez
3P son yeren fuen serán sereven fueren
Non-indicative tenses of the verb ser "to be"
Person/
Number
Present subj. Imperfect subj. Future subj. Imperative aff.
1S siya fuesse fuere
2S siyas fuessas fueras
3S siya fuesse fuere siya
1P siyán fuessan fueran siyán
2P siyaz fuéssaz fuéraz set
3P siyan fuessan fueran siyan
The verb aver "to be"

The verb aver "to have" is an important irregular verb.

Non-finite forms of the verb aver "to have"
Infinitive aver
Participle avit/avitos, avita/avites, avito;

avut/avutos, avuta/avutes, avuto¹

Gerundive avendo
Indicative tenses of the verb aver "to have"
Person/
Number
Present Imperfect Preterite² Future Conditional Pluperfect²
1S e eva ovi avré avreva overa
2S as eves oves avrás avreves overes
3S a eva ovo avrá avreva overa
1P avén even ovén avrén avreven overen
2P avez évez ovez avrez avrévez ovérez
3P an even ovon avrán avreven overen
Non-indicative tenses of the verb aver "to have"
Person/
Number
Present subj. Imperfect subj.² Future subj.² Imperative aff.
1S aya ovesse overe
2S ayas ovessas overas a
3S aya ovesse overe aya
1P ayán ovessan overan ayán
2P ayaz ovéssaz ovéraz avet
3P ayan ovessan overan ayan

Notes:

¹ Participles in -ut- are considered archaic.

² The irregular preterite is shown here. A regular preterite (aví, aviés, etc.) can alternatively be used, in which case the pluperfect indicative, imperfect subjunctive, and future subjunctive likewise become regular.

The verb andar "to go"
Non-finite forms of the verb andar "to go"
Infinitive andar
Participle andat/andatos, andata/andates, andato
Gerundive andando
Indicative tenses of the verb andar "to go"
Person/
Number
Present Imperfect Preterite Future Conditional Pluperfect
1S vo andava andé iré ireva andera
2S vas andaves andés irás ireves anderes
3S va andava andó irá ireva andera
1P andán andaven andén irén ireven anderen
2P andaz andávez andez irez irévez andérez
3P van andaven andón irán ireven anderen
Non-indicative tenses of the verb andar "to go"
Person/
Number
Present subj. Imperfect subj.³ Future subj.³ Imperative aff.
1S vaya andesse andere
2S vayas andessas anderas anda
3S vaya andesse andere vaya
1P vayán andessan anderan vayán
2P vayaz andéssaz andéraz andat
3P vayan andessan anderan vayan
The verb facer "to do, make"
Non-finite forms of the verb facer "to do, make"
Infinitive facer
Participle feit/feitos, feita/feites, feito
Gerundive facendo
Indicative tenses of the verb facer "to do, make"
Person/
Number
Present Imperfect Preterite Future Conditional Pluperfect
1S faco feva fici faré fareva ficera
2S fas feves fices farás fareves ficeres
3S fa feva ficho fará fareva ficera
1P facén feven ficén farén fareven ficeren
2P facez févez ficez farez farévez ficérez
3P fan feven fichon farán fareven ficeren
Non-indicative tenses of the verb facer "to do, make"
Person/
Number
Present subj. Imperfect subj. Future subj. Imperative aff.
1S faca ficesse ficere
2S facas ficessas ficeras fa
3S faca ficesse ficere faca
1P facán ficessan ficeran facán
2P facaz ficéssaz ficéraz facet
3P facan ficessan ficeran facan
The verb dicer "to say"
Non-finite forms of the verb dicer "to say"
Infinitive dicer
Participle dit/ditos, dita/dites, dito
Gerundive dicendo
Indicative tenses of the verb dicer "to say"
Person/
Number
Present Imperfect Preterite Future Conditional Pluperfect
1S dico diva dixi diré direva dixera
2S dices dives dixes dirás direves dixeres
3S dich diva dixo dirá direva dixera
1P dicén diven dixén dirén direven dixeren
2P dicez dívez dixez direz dirévez dixérez
3P dicen diven dixon dirán direven dixeren
Non-indicative tenses of the verb dicer "to say"
Person/
Number
Present subj. Imperfect subj. Future subj. Imperative aff.
1S dica dixesse dixere
2S dicas dixessas dixeras di
3S dica dixesse dixere dica
1P dicán dixessan dixeran dicán
2P dicaz dixéssaz dixéraz dicet
3P dican dixessan dixeran dican

Syntax

Constituent order

Noun phrase

Verb phrase

Sentence phrase

Dependent clauses

Vocabulary

Time - Tiempu

Seasons - Les çachones
English Essanian
spring el verán
summer el çiw
fall l'otonh
winter l'inviernu
Greogorian months - Los mesos gregorianos
English Essanian
January gener
February fevrer
March marchu
April abril
May mayu
June junh
July julhet
August agoç
September setiembre
October ochombre
November noviembre
December deciembre
Days of the week - Los diyes de la semana
English Essanian
Sunday ahad
Monday eçnén
Tuesday çalaça
Wednesday arbagha
Thursday hamís
Friday jumgha
Saturday sabte
Parts of the day - Los partes del diya
English Essanian
day diya
dawn alba
morning manhana
noon meyu-diya
afternoon tarde
evening serán
dusk ocás
night nueit
midnight meya-nueit
Units of time - Unitás del tiempu
English Essanian
second secondu
minute minut
hour ora; sagha (pl: saghat)
day día
week semana
month mes
season çachón
year anh
Time adverbs - Adverbos temporales
English Essanian
now agora
then alora, entonce
recently, a short time ago adiés
earlier antes
soon, shortly ayina
later lueco
always siempre
often sovent
sometimes a veces
rarely raro
never nunca; jamás; ábadan
ever ábadan
still, yet awún; ancora
already ja
today wey
tonight ça nueit
yesterday ayer
last night anueit
tomorrow cras
before yesterday antes d'ayer
two nights ago antes d'anueit
after tomorrow depues de cras
this week ça semana
last week la semana passata
next week la semana próxima

Colours - Los colores

Colours - Los colores
English Essanian
white blancu
grey gris
black negru
red vermelh
orange anaranjat
brown caçanh
yellow amarielh
green verde
blue azur
pink rosat
purple rox
golden dorat

Example texts

Universal Declaration of Human Rights (Article 1)

La Declarachón Universala de los Dreitos Umanos (Artícul 1)

Totos los seros umanos naxen horros ed equalos en dinitá y dreitos. Son dotatos de rachón y conxencha, y deven comportar-sen los unos colos otros en ruhu de germantá.

توتس لس سارس أمانس نشن حرس ءاد ءاكوالس ءان دنتاه إي دريتس. سون دتاتس دا رچون إي كنشنچه، إي داڤن كمپرتارسن لس أونس كلس أترس ءان روح دا جرمانتاه

/ˈtotos los ˈseɾos uˈmanos ˈnaʃen ˈhoros ed eˈkwalos en diniˈta i ˈdreitos ‖ son doˈtatos de raˈt͡ʃon i konˈʃent͡ʃa | i ˈdeven kompoɾˈtaɾsen los ˈunos ˈkolos ˈotɾos en ˈruhu de d͡ʒeɾmanˈta/

Other resources

Notes