Falamu

From Linguifex
Revision as of 11:57, 24 April 2022 by Shariifka (talk | contribs) (→‎Sample Texts)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sample Texts

Universal Declaration of Human Rights (Article 1)

Regular: Adamis ses tod e lis nase kan lis se hor i nibrad na orra i deretus. E si daba rason i damir, ma e ki biso otu biso kuli li axi komu irmon.

Phonetic: Âdamis ses tôd é lis náse kán lis sê hór i nibrád na órra i derêtus. É si dába rasón i damír, ma é ki bisó ôtu bisó kûli li âxi kómu irmón.

Etymological: Âdamis ses tôd é lis násce cã lis sê hór i nibrád na órra i derêtus. É si dába razõ i damír, ma é qui pissó ôtu pissó cûli li âji cómu irmõ.

IPA: /ǽðæmis ses tɞ́d ɛ́ lɪs nɑ́sɛ kɑ́ŋ lis sé hɔ́r i nɪbrɑ́d nɑ ʔɔ́rːɑ i derétʉs || ɛ́ si dɑ́bɑ rɑsɔ́ŋ ɪ dɑmɪ́r | mɑ ʔɛ́ kɪ bɪsɔ́ ɞ́tʉ bɪsɔ́ kʉ́li li ʔǽʃi kɔ́mu ʔɪrmɔ́ŋ/

Gloss: human-PL 3P.POSS all FOC 3P be_born while 3P be free and level in dignity and rights. FOC IMPRS give-PST reason and conscience, and FOC that person other person with 3S act like brother.