Haoli/Lexicon: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:
|''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet ||
|''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet ||
|-
|-
|''ina'' || in.a || n. || m. || red, blood red ||
|''ina'' || in.a || n. || m. || red, blōd red ||
|-
|-
|''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange ||
|''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange ||
Line 21: Line 21:
|''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow ||
|''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow ||
|-
|-
|''apo'' || ap.ɔ || n. || n. || green, leaf green ||
|''apo'' || ap.ɔ || n. || n. || grēn, leaf grēn ||
|-
|-
|''enina'' || ɛn.in.a || n. || m. || soft red, grey red, magenta ||
|''enina'' || ɛn.in.a || n. || m. || soft red, grey red, magenta ||
Line 35: Line 35:
|''enovov'' || ɛn.ɔv.ɔv || n. || n. || soft yellow, grey yellow || same as vemhija
|''enovov'' || ɛn.ɔv.ɔv || n. || n. || soft yellow, grey yellow || same as vemhija
|-
|-
|''vemapo'' || vɛm.ap.ɔ || n. || n. || light green, bright green ||  
|''vemapo'' || vɛm.ap.ɔ || n. || n. || light grēn, bright grēn ||  
|-
|-
|''astapo'' || as.tap.ɔ || n. || n. || dark green, black green || same as vemkek
|''astapo'' || as.tap.ɔ || n. || n. || dark grēn, black grēn || same as vemkek
|-
|-
|''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue || same as astapo
|''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue || same as astapo
Line 79: Line 79:
|''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet ||
|''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet ||
|-
|-
|''ina'' || i.na || n. || m. || red, blood red ||
|''ina'' || i.na || n. || m. || red, blōd red ||
|-
|-
|''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange ||
|''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange ||
Line 85: Line 85:
|''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow ||
|''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow ||
|-
|-
|''apo'' || a.pɔ || n. || n. || green, leaf green ||
|''apo'' || a.pɔ || n. || n. || grēn, leaf grēn ||
|-
|-
|''enina'' || ɛn.ina || n. || m. || soft red, grey red, magenta ||
|''enina'' || ɛn.ina || n. || m. || soft red, grey red, magenta ||
Line 99: Line 99:
|''enovov'' || ɛ.nɔ.vɔv || n. || n. || soft yellow, grey yellow ||
|''enovov'' || ɛ.nɔ.vɔv || n. || n. || soft yellow, grey yellow ||
|-
|-
|''vemapo'' || vɛm.ap.ɔ || n. || n. || light green, bright green ||
|''vemapo'' || vɛm.ap.ɔ || n. || n. || light grēn, bright grēn ||
|-
|-
|''astapo'' || as.tap.ɔ || n. || n. || dark green, black green ||
|''astapo'' || as.tap.ɔ || n. || n. || dark grēn, black grēn ||
|-
|-
|''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue ||
|''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue ||
Line 145: Line 145:
|''alamig'' || a.la.mig || v. || || to run||
|''alamig'' || a.la.mig || v. || || to run||
|-
|-
|''alomig'' || a.lɔ.mig || v. || || to dream, to have good dreams||
|''alomig'' || a.lɔ.mig || v. || || to dream, to have gōd dreams||
|-
|-
|''anat'' || a.nat ||  n. || m. || gift, blessing ||
|''anat'' || a.nat ||  n. || m. || gift, blessing ||
Line 165: Line 165:
|''araduson'' || a.rad.u.sɔn || n. || n. || tower, tall building ||
|''araduson'' || a.rad.u.sɔn || n. || n. || tower, tall building ||
|-
|-
|''aradarin'' || a.rad.ar.in || n. || n. || tall sun, noon||
|''aradarin'' || a.rad.ar.in || n. || n. || tall sun, nōn||
|-
|-
|''aradtung'' || a.rad.tuŋ ||  n. || m. || tall moon, midnight||
|''aradtung'' || a.rad.tuŋ ||  n. || m. || tall mōn, midnight||
|-
|-
|''aram'' || a.ram ||  n. || f. || love, care||
|''aram'' || a.ram ||  n. || f. || love, care||
Line 181: Line 181:
|''arinexeg'' || a.ri.nɛ.xɛg || v. || || to make shiny, to cause something to shine||
|''arinexeg'' || a.ri.nɛ.xɛg || v. || || to make shiny, to cause something to shine||
|-
|-
|''arinhoa'' || a.rin.hɔ.a ||  n. || m. || light, good, hope||
|''arinhoa'' || a.rin.hɔ.a ||  n. || m. || light, gōd, hope||
|-
|-
|''arinhoaro'' || a.rin.hɔ.a.rɔ ||  n. || n. || dark, not light, bad, despair||
|''arinhoaro'' || a.rin.hɔ.a.rɔ ||  n. || n. || dark, not light, bad, despair||
Line 201: Line 201:
|''dallion'' || dal.li.ɔn ||  n. || n. || adolescent cat, young cat, kitten ||
|''dallion'' || dal.li.ɔn ||  n. || n. || adolescent cat, young cat, kitten ||
|-
|-
|''ðeg'' || ðɛg ||  n. || f. || book, literacy || ablaut plural
|''ðeg'' || ðɛg ||  n. || f. || bōk, literacy || ablaut plural
|-
|-
|''ðeg'' || ðɛg ||  adj. || || literate ||  
|''ðeg'' || ðɛg ||  adj. || || literate ||  
Line 231: Line 231:
|''eldu'' || ɛl.du ||  n. || m. || fire ||
|''eldu'' || ɛl.du ||  n. || m. || fire ||
|-
|-
|''eb'' || ɛb ||  n. || f. || rest, sleep, slumber, time of sleep || ablaut plural
|''eb'' || ɛb ||  n. || f. || rest, slēp, slumber, time of slēp || ablaut plural
|-
|-
|''Elmunro'' || ɛl.mun.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
|''Elmunro'' || ɛl.mun.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
Line 245: Line 245:
|''eski'' || ɛs.ki ||  n. || n. || cube ||
|''eski'' || ɛs.ki ||  n. || n. || cube ||
|-
|-
|''fa'' || fa ||  n. || m. || tree || ablaut plural
|''fa'' || fa ||  n. || m. || trē || ablaut plural
|-
|-
|''far'' || far ||  n. || m. || fear || ablaut plural
|''far'' || far ||  n. || m. || fear || ablaut plural
Line 261: Line 261:
|''fal'' || fal || n. || m. ||  
|''fal'' || fal || n. || m. ||  
|-
|-
|''feni'' || fɛn.i || n. || n. || plant, vegetable, food
|''feni'' || fɛn.i || n. || n. || plant, vegetable, fōd
|-
|-
|''femna'' || fɛm.na || || || ||
|''femna'' || fɛm.na || || || ||
Line 287: Line 287:
|''furaga'' || fur.ag.a ||  n. || m. || iris ||
|''furaga'' || fur.ag.a ||  n. || m. || iris ||
|-
|-
|''furagage'' || fur.ag.ag.ɛ || v. || || to see too much ||
|''furagage'' || fur.ag.ag.ɛ || v. || || to sē tō much ||
|-
|-
|''furajatge'' || fur.aj.at.gɛ || v. || || to overthink || colloquial: to overthink every little thing and constantly cry
|''furajatge'' || fur.aj.at.gɛ || v. || || to overthink || colloquial: to overthink every little thing and constantly cry
Line 295: Line 295:
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || monochromeness, uncolorfulness ||
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || monochromeness, uncolorfulness ||
|-
|-
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || need, want, few ||
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || nēd, want, few ||
|-
|-
|''furvaste'' || fur.vas.tɛ || adj. || || chromatic ||
|''furvaste'' || fur.vas.tɛ || adj. || || chromatic ||
Line 323: Line 323:
|''ghare'' || ɣar.ɛ || n. || m. || parent, mother || default gender is female but can be used as a general term for parent
|''ghare'' || ɣar.ɛ || n. || m. || parent, mother || default gender is female but can be used as a general term for parent
|-
|-
|''ghim'' || ɣim || n. || f. || meat, flesh, animal, food ||
|''ghim'' || ɣim || n. || f. || meat, flesh, animal, fōd ||
|-
|-
|''gheid'' || ɣɛ.id || n. || n. || ||
|''gheid'' || ɣɛ.id || n. || n. || ||
Line 337: Line 337:
|''halci'' || hal.ʃi ||  n. || n. || throat, neck ||
|''halci'' || hal.ʃi ||  n. || n. || throat, neck ||
|-
|-
|''halciig'' || hal.ʃiːg || v. || || to swallow ||
|''halcīg'' || hal.ʃiːg || v. || || to swallow ||
|-
|-
|''hab'' || hab ||  n. || f. || tooth || ablaut plural
|''hab'' || hab ||  n. || f. || tōth || ablaut plural
|-
|-
|''habeg'' || hab.ɛg || v. || || to bite ||
|''habeg'' || hab.ɛg || v. || || to bite ||
Line 381: Line 381:
|''ho'' || hɔ ||  n. || n. || snowflake, snow, time of snow || ablaut plural
|''ho'' || hɔ ||  n. || n. || snowflake, snow, time of snow || ablaut plural
|-
|-
|''horo'' || hɔr.ɔ ||  n. || n. || grooviness ||
|''horo'' || hɔr.ɔ ||  n. || n. || grōviness ||
|-
|-
|''horoig'' || hɔr.ɔ.ig || v. || || to be groovy ||
|''horoig'' || hɔr.ɔ.ig || v. || || to be grōvy ||
|-
|-
|''impa'' || im.pa ||  n. || m. || circle, orbit ||
|''impa'' || im.pa ||  n. || m. || circle, orbit ||
Line 405: Line 405:
|''jafvaste'' || jaf.vas.tɛ || adj. || || gutteral ||
|''jafvaste'' || jaf.vas.tɛ || adj. || || gutteral ||
|-
|-
|''jalga'' || jal.ga ||  n. || m. || foot ||
|''jalga'' || jal.ga ||  n. || m. || fōt ||
|-
|-
|''jam'' || jam ||  n. || f. || ease, simplicity || ablaut plural
|''jam'' || jam ||  n. || f. || ease, simplicity || ablaut plural
Line 437: Line 437:
|''juksedeg'' || juk.sɛd.ɛg || v. || || to hide ||
|''juksedeg'' || juk.sɛd.ɛg || v. || || to hide ||
|-
|-
|''juvang'' || juv.aŋ ||  n. || m. || language, speech ||
|''juvang'' || juv.aŋ ||  n. || m. || language, spēch ||
|-
|-
|''juvang'' || juv.aŋ ||  adj. || || linguistic||
|''juvang'' || juv.aŋ ||  adj. || || linguistic||
Line 465: Line 465:
|''kafta'' || kaf.ta || n. || m. || falling, fallen, dead, death ||
|''kafta'' || kaf.ta || n. || m. || falling, fallen, dead, death ||
|-
|-
|''kaftafa'' || kaf.ta.fa || n. || m. || fallen tree, bridge ||
|''kaftafa'' || kaf.ta.fa || n. || m. || fallen trē, bridge ||
|-
|-
|''kaftaðari'' || kaf.ta.ða.ri || n. || n. || death-trek || a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by foot where one would bring minimal food and spend time praying and fasting seeking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death.
|''kaftaðari'' || kaf.ta.ða.ri || n. || n. || death-trek || a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by fōt where one would bring minimal fōd and spend time praying and fasting sēking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death.
|-
|-
|''kaftaexeg'' || kaf.ta.ɛx.ɛg || v. || || to kill, to make dead ||
|''kaftaexeg'' || kaf.ta.ɛx.ɛg || v. || || to kill, to make dead ||
Line 559: Line 559:
|''lekage'' || lɛk.ag.ɛ || v. || || to chew ||
|''lekage'' || lɛk.ag.ɛ || v. || || to chew ||
|-
|-
|''xas'' || xas ||  n. || m. || food, sustinence, nourishment ||
|''xas'' || xas ||  n. || m. || fōd, sustinence, nourishment ||
|-
|-
|''xeveg'' || xɛv.ɛg || v. || || to direct towards ||
|''xeveg'' || xɛv.ɛg || v. || || to direct towards ||
Line 593: Line 593:
|''livexeg'' || liv.ɛx.ɛg || v. || || to make rough ||
|''livexeg'' || liv.ɛx.ɛg || v. || || to make rough ||
|-
|-
|''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || smoothness ||
|''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || smōthness ||
|-
|-
|''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || non-sandy, non-rough, smooth ||
|''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || non-sandy, non-rough, smōth ||
|-
|-
|''loik'' || lɔ.ik || n. || f. || a cut ||
|''loik'' || lɔ.ik || n. || f. || a cut ||
Line 615: Line 615:
|''mal'' || mal || adj. || || small, shrunken ||
|''mal'' || mal || adj. || || small, shrunken ||
|-
|-
|''malgob'' || mal.gɔb || n. || f. || small planet, dwarf planet, moon || objects in space small enough to not have an atmosphere
|''malgob'' || mal.gɔb || n. || f. || small planet, dwarf planet, mōn || objects in space small enough to not have an atmosphere
|-
|-
|''malað otasa''  || mal.að ɔt.as.a ||  n. || m. || eyelash ||
|''malað otasa''  || mal.að ɔt.as.a ||  n. || m. || eyelash ||
Line 671: Line 671:
|''mitat-'' || mit.at || afx. || - || void, nothing, not, empty, null ||
|''mitat-'' || mit.at || afx. || - || void, nothing, not, empty, null ||
|-
|-
|''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, vacuum, nothing ||
|''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, vacūm, nothing ||
|-
|-
|''mitaldus'' || mit.al.dus || n. || m. || betrayal ||
|''mitaldus'' || mit.al.dus || n. || m. || betrayal ||
Line 695: Line 695:
|''nag'' || nag ||  n. || m. || vision, vigilant, vigilantly ||
|''nag'' || nag ||  n. || m. || vision, vigilant, vigilantly ||
|-
|-
|''nagfuge'' || nag.fug.ɛ || v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know ||
|''nagfuge'' || nag.fug.ɛ || v. || || being able to [truth], knowledge of gōd and the lack thereof, to know ||
|-
|-
|''nagge'' || nag.gɛ || v. || || to see ||
|''nagge'' || nag.gɛ || v. || || to ||
|-
|-
|''nagro'' || nag.rɔ ||  n. || n. || blindness, non-sight, non-vigilant ||
|''nagro'' || nag.rɔ ||  n. || n. || blindness, non-sight, non-vigilant ||
Line 875: Line 875:
|''coa'' || ʃɔ.a ||  n. || m. || cylinder ||
|''coa'' || ʃɔ.a ||  n. || m. || cylinder ||
|-
|-
|''corak'' || ʃɔr.ak ||  n. || f. || cheek, face ||
|''corak'' || ʃɔr.ak ||  n. || f. || chēk, face ||
|-
|-
|''corakeg'' || ʃɔr.ak.ɛg || v. || || to face ||
|''corakeg'' || ʃɔr.ak.ɛg || v. || || to face ||
Line 945: Line 945:
|''tunenro'' || tun.ɛn.rɔ ||  n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally ||
|''tunenro'' || tun.ɛn.rɔ ||  n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally ||
|-
|-
|''tung'' || tuŋ ||  n. || m. || moon ||
|''tung'' || tuŋ ||  n. || m. || mōn ||
|-
|-
|''tungkafta'' || tuŋ.kaf.ta ||  n. || m. || moonfall, sunrise ||
|''tungkafta'' || tuŋ.kaf.ta ||  n. || m. || mōnfall, sunrise ||
|-
|-
|''tununge'' || tun.un.gɛ || v. || || to be emotional ||
|''tununge'' || tun.un.gɛ || v. || || to be emotional ||
Line 979: Line 979:
|''vetijuksed'' || vɛt.ij.uk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal ||
|''vetijuksed'' || vɛt.ij.uk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal ||
|-
|-
|''vajin'' || vaj.in ||  n. || n. || just, good, correct, correctly, justice ||
|''vajin'' || vaj.in ||  n. || n. || just, gōd, correct, correctly, justice ||
|-
|-
|''vajinig'' || vaj.in.ig || v. || || to be just, to be good, to be correct ||
|''vajinig'' || vaj.in.ig || v. || || to be just, to be gōd, to be correct ||
|-
|-
|''vajinro'' || vaj.in.rɔ ||  n. || n. || unjust, injustice, incorrect ||
|''vajinro'' || vaj.in.rɔ ||  n. || n. || unjust, injustice, incorrect ||
Line 991: Line 991:
|''varetvoj'' || var.ɛt.vɔj || n. || n. || a place taken by conquest ||
|''varetvoj'' || var.ɛt.vɔj || n. || n. || a place taken by conquest ||
|-
|-
|''varetnai'' || var.ɛt.na.i || n. || n. || a person taken by force, someone who has been kidnapped ||
|''varetnai'' || var.ɛt.na.i || n. || n. || a person taken by force, someone who has bēn kidnapped ||
|-
|-
|''varvas'' || var.vas ||  n. || m. || appendage, phalange ||
|''varvas'' || var.vas ||  n. || m. || appendage, phalange ||
Line 1,001: Line 1,001:
|''vatas'' || vat.as ||  n. || m. || generic body of water ||
|''vatas'' || vat.as ||  n. || m. || generic body of water ||
|-
|-
|''vehka'' || vɛh.ka ||  n. || m. || good person, saint, hero ||
|''vehka'' || vɛh.ka ||  n. || m. || gōd person, saint, hero ||
|-
|-
|''vel'' || vɛl ||  n. || f. || sister || ablaut plural
|''vel'' || vɛl ||  n. || f. || sister || ablaut plural
Line 1,037: Line 1,037:
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|-
|-
|''sarude'' || sar.ud.ɛ || n. || n. || islander, refugee ||
|''sarude'' || sar.ud.ɛ || n. || n. || islander, refugē ||
|-
|-
|''elmun'' || ɛl.mun || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
|''elmun'' || ɛl.mun || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
Line 1,043: Line 1,043:
|''elmunge'' || ɛl.mun.gɛ || v. || || to truly create ||
|''elmunge'' || ɛl.mun.gɛ || v. || || to truly create ||
|-
|-
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] ||
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to [truth] ||
|-
|-
|''felefeg'' || fɛl.ɛf.ɛg || v. || || to reveal truth, to guide to truth ||
|''felefeg'' || fɛl.ɛf.ɛg || v. || || to reveal truth, to guide to truth ||
Line 1,069: Line 1,069:
|''Von Mūtasikro'' || vɔn muːt.as.ik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|''Von Mūtasikro'' || vɔn muːt.as.ik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|-
|-
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || f. || The Always, the One who has always been and will always be ||
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || f. || The Always, the One who has always bēn and will always be ||
|-
|-
|''Ven Kokkuk'' || vɛn kɔk.kuk || n. || f. || The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere ||
|''Ven Kokkuk'' || vɛn kɔk.kuk || n. || f. || The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere ||
Line 1,079: Line 1,079:
|''Von Firin'' || vɔn fir.in || n. || n. || The Truth, The One who is ||
|''Von Firin'' || vɔn fir.in || n. || n. || The Truth, The One who is ||
|-
|-
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all ||
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Sēr, The one who sēs/knows all ||
|-
|-
|''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.du a.dɔ || n. || n. || The One God ||
|''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.du a.dɔ || n. || n. || The One God ||
|-
|-
|''viðe'' || vi.ðɛ || n. || f. || river, stream, brook ||
|''viðe'' || vi.ðɛ || n. || f. || river, stream, brōk ||
|-
|-
|''mela'' || mɛ.la || n. || m. || wise, wisdom ||
|''mela'' || mɛ.la || n. || m. || wise, wisdom ||
Line 1,105: Line 1,105:
|''ðoa'' || ðɔ.a || n. || m. || nearness, closeness ||
|''ðoa'' || ðɔ.a || n. || m. || nearness, closeness ||
|-
|-
|''ðari'' || ða.ri || n. || n. || trek, journey, walk, trip || generally a very long trip by foot, but can sometimes be used to mean something like a contemplative stroll
|''ðari'' || ða.ri || n. || n. || trek, journey, walk, trip || generally a very long trip by fōt, but can sometimes be used to mean something like a contemplative stroll
|-
|-
|''ðerage'' || ðɛ.ra.gɛ || v. || || to eat, to consume, to ingest ||
|''ðerage'' || ðɛ.ra.gɛ || v. || || to eat, to consume, to ingest ||
Line 1,111: Line 1,111:
|''ðekin'' || ðɛ.kin || n. || n. || victory, success, accomplishment ||
|''ðekin'' || ðɛ.kin || n. || n. || victory, success, accomplishment ||
|-
|-
|''ðekinig'' || ðɛ.ki.nig || v. || || to be victorious, to accomplish, to succeed, to win ||
|''ðekinig'' || ðɛ.ki.nig || v. || || to be victorious, to accomplish, to succēd, to win ||
|-
|-
|''ðodua'' || ðɔ.du.a || || || ||
|''ðodua'' || ðɔ.du.a || || || ||
Line 1,121: Line 1,121:
|''mu'' || mu || || || ||
|''mu'' || mu || || || ||
|-
|-
|''mi'' || mi || adv. || || also, too, as well ||
|''mi'' || mi || adv. || || also, , as well ||
|-
|-
|''ma'' || ma || || || ||
|''ma'' || ma || || || ||
Line 1,131: Line 1,131:
|''mari'' || ma.ri || adj. || || narrow ||
|''mari'' || ma.ri || adj. || || narrow ||
|-
|-
|''mera'' || mɛ.ra || n. || m. || tool, utensil ||
|''mera'' || mɛ.ra || n. || m. || tōl, utensil ||
|-
|-
|''meraude'' || mɛ.ra.u.dɛ || n. || f. || person who uses tools, worker ||
|''meraude'' || mɛ.ra.u.dɛ || n. || f. || person who uses tōls, worker ||
|-
|-
|''mekin'' || mɛ.kin || adj. || || sharp, bladed ||
|''mekin'' || mɛ.kin || adj. || || sharp, bladed ||
Line 1,149: Line 1,149:
|''meb'' || mɛb || || || ||
|''meb'' || mɛb || || || ||
|-
|-
|''kiri'' || ki.ri || n. || n. || master-tool, master-utensil || the best tool for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting
|''kiri'' || ki.ri || n. || n. || master-tōl, master-utensil || the best tōl for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting
|-
|-
|''kope'' || kɔ.pɛ || n. || f. || time spent riding an animal or vehicle, a ride, time spent travelling, a trip ||
|''kope'' || kɔ.pɛ || n. || f. || time spent riding an animal or vehicle, a ride, time spent travelling, a trip ||
Line 1,373: Line 1,373:
|''ifika'' || i.fi.ka || || || ||
|''ifika'' || i.fi.ka || || || ||
|-
|-
|''ifril'' || if.ril || n. || n. || need, requirement ||
|''ifril'' || if.ril || n. || n. || nēd, requirement ||
|-
|-
|''ifrilujneg'' || if.ri.luj.nug || v. || || to have need, to need ||
|''ifrilujneg'' || if.ri.luj.nug || v. || || to have nēd, to nēd ||
|-
|-
|''ixina'' || i.xi.na || || || ||
|''ixina'' || i.xi.na || || || ||
Line 1,425: Line 1,425:
|''vitemrin'' || vi.tɛm.rin || n. || n. || antelope, ibex, goat-like creatures || lit. nimble grazer
|''vitemrin'' || vi.tɛm.rin || n. || n. || antelope, ibex, goat-like creatures || lit. nimble grazer
|-
|-
|''amso'' || am.sɔ || n. || n. || fluff, fleece ||
|''amso'' || am.sɔ || n. || n. || fluff, flēce ||
|-
|-
|''himes'' || hi.mɛs || n. || f. || statue, representation, idol, bust ||
|''himes'' || hi.mɛs || n. || f. || statue, representation, idol, bust ||
Line 1,431: Line 1,431:
|''malhimes'' || mal.hi.mɛs || n. || f. || statuette, game piece ||
|''malhimes'' || mal.hi.mɛs || n. || f. || statuette, game piece ||
|-
|-
|''amsorin'' || am.sɔ.rin || n. || n. || sheep, bison || lit. fluffy grazer
|''amsorin'' || am.sɔ.rin || n. || n. || shēp, bison || lit. fluffy grazer
|-
|-
|''ovad'' || ɔ.vad || n. || m. || antler, rack, pronged-horn ||
|''ovad'' || ɔ.vad || n. || m. || antler, rack, pronged-horn ||
|-
|-
|''ovadrin'' || ɔ.vad.rin || n. || m. || deer, elk, moose || lit. prong-horned grazer
|''ovadrin'' || ɔ.vad.rin || n. || m. || dēr, elk, mōse || lit. prong-horned grazer
|-
|-
|''ikla'' || ik.la || adj. || || wild, ferral ||
|''ikla'' || ik.la || adj. || || wild, ferral ||
Line 1,443: Line 1,443:
|''seru'' || sɛ.ru || adj. || || domestic, tame, civil ||
|''seru'' || sɛ.ru || adj. || || domestic, tame, civil ||
|-
|-
|''lēna'' || lɛː.na || n. || m. || sugar, sweet substances ||
|''lēna'' || lɛː.na || n. || m. || sugar, swēt substances ||
|-
|-
|''elhara'' || har.a ||  n. || m. || upper arm, shoulder ||
|''elhara'' || har.a ||  n. || m. || upper arm, shoulder ||

Revision as of 17:31, 23 November 2018

Colors

Haoli Pronunciation PoS Gender Meaning Notes
asti as.ti n. n. black, dark, bold
eno ɛn.ɔ n. n. grey, mild, soft
vema vɛm.a n. m. white, light, bright
kek kɛk n. f. blue
ro n. n. purple, violet
ina in.a n. m. red, blōd red
hija hi.ja n. m. orange
vov vɔv n. n. yellow
apo ap.ɔ n. n. grēn, leaf grēn
enina ɛn.in.a n. m. soft red, grey red, magenta
vemina vɛm.in.a n. m. light red, bright red, orange red
astina as.tin.a n. m. dark red, black red, pink
astivov as.ti.vɔv n. n. brown, dark yellow
vemhija vɛm.hi.ja n. m. light orange, bright orange same as enovov
enovov ɛn.ɔv.ɔv n. n. soft yellow, grey yellow same as vemhija
vemapo vɛm.ap.ɔ n. n. light grēn, bright grēn
astapo as.tap.ɔ n. n. dark grēn, black grēn same as vemkek
vemkek vɛm.kɛk n. f. light blue, bright blue same as astapo
enokek ɛn.ɔk.ɛk n. f. soft blue, grey blue same as vemro
vemro vɛm.rɔ n. n. light purple, bright purple same as enokek
fur fur n. m. color, colorful, colorfully ablaut plural

Complete Lexicon

Haoli Pronunciation PoS Gender Meaning Notes
nan nan n. m. male human
asti as.ti n. n. black
asti as.ti adj. dark, bold
jexu jɛ.xu adj. next
jexūde jɛ.xuː.dɛ n. f. successor
dable dab.lɛ adj. previous
dableude dab.lɛ.u.dɛ n. f. predecessor
eno ɛ.nɔ n. n. grey
eno ɛ.nɔ adj. mild, soft
vema vɛm.a n. m. white, light, bright
vema vɛm.a adj. light-colored, bright
kek kɛk n. f. blue
ro n. n. purple, violet
ina i.na n. m. red, blōd red
hija hi.ja n. m. orange
vov vɔv n. n. yellow
apo a.pɔ n. n. grēn, leaf grēn
enina ɛn.ina n. m. soft red, grey red, magenta
vemina vɛm.in.a n. m. light red, bright red, orange red
astīna as.tiː.na n. m. dark red, black red, pink
astivov as.ti.vɔv n. n. brown, dark yellow
vemhija vɛm.hi.ja n. m. light orange, bright orange
enovov ɛ.nɔ.vɔv n. n. soft yellow, grey yellow
vemapo vɛm.ap.ɔ n. n. light grēn, bright grēn
astapo as.tap.ɔ n. n. dark grēn, black grēn
vemkek vɛm.kɛk n. f. light blue, bright blue
enokek ɛ.nɔ.kɛk n. f. soft blue, grey blue
vemro vɛm.rɔ n. n. light purple, bright purple
aga a.ga n. m. eye
ael a.ɛl n. f. neck
atu a.tu adj. open
letu lɛ.tu adj. closed
agage a.ga.gɛ v. to watch
ajat a.jat n. m. thought, idea, intelligence
ajat a.jat adj. intelligent, thoughtful
ajatude a.ja.tu.dɛ n. n. thinker lit. person of thought
furajatude fu.ra.ja.tu.dɛ n. n. genius person
furajat fu.ra.jat n. m. genius lit. much intelligence
furajat fu.ra.jat adj. genius lit. much intelligence
ajatge a.jat.gɛ v. to think, to ponder, to think on, to analyze
aldus al.dus n. m. confidence, surity
aldus al.dus n. m. trustworthy, sure, confident
aldusexeg al.dus.xɛg v. to gain trust, to make trustworthy
aldusge al.dus.gɛ v. to trust, to have confidence in
alom a.lɔm n. f. dream
alamig a.la.mig v. to run
alomig a.lɔ.mig v. to dream, to have gōd dreams
anat a.nat n. m. gift, blessing
anat a.nat adj. blessed, gifted
desa dɛs.a n. m. curse, affliction
desa dɛs.a adj. cursed, afflicted
anatge a.nat.gɛ v. to gift, to give
aro a.rɔ n. n. shyness, bashfulness, modesty
aroig a.rɔ.ig v. to be shy, to be bashful, to be modest
arad a.rad n. m. tallness, tall
araduson a.rad.u.sɔn n. n. tower, tall building
aradarin a.rad.ar.in n. n. tall sun, nōn
aradtung a.rad.tuŋ n. m. tall mōn, midnight
aram a.ram n. f. love, care
aram a.ram adj. loving, caring
arin a.rin n. n. sun, something shiny
arin a.rin n. n. solar, shiny
arinig a.ri.nig v. to shine
arinexeg a.ri.nɛ.xɛg v. to make shiny, to cause something to shine
arinhoa a.rin.hɔ.a n. m. light, gōd, hope
arinhoaro a.rin.hɔ.a.rɔ n. n. dark, not light, bad, despair
arinkafta a.rin.kaf.ta n. m. sunfall, sunset
arintap a.rin.tap n. p. star, lit. sun-fleck
arintaptanul a.rin.tap.ta.nul n. m. astronomy, astrology lit. sun-fleck study
arintapsar a.rin.tap.sar n. m. starship, spaceship lit. sun-fleck ship/refuge
astiaga as.ti.a.ga n. m. pupil
astikiva as.ti.ki.va n. m. obsidian, blackrock
dal dal n. m. male cat
dallion dal.li.ɔn n. n. adolescent cat, young cat, kitten
ðeg ðɛg n. f. bōk, literacy ablaut plural
ðeg ðɛg adj. literate
ðule ðul.ɛ n. f. surrender, submission, acceptance, peace
ðulero ðul.ɛr.ɔ n. n. non-surrender, non-submission, rejection, battle
dosad dɔs.ad n. m. fertile dirt, fertility
dosad dɔs.ad adj. fertile
dosadeg dɔs.ad v. to be fertile
dosadexeg dɔs.ad.ɛx.ɛg v. to fertilize
dosadro dɔs.ad.rɔ adj. infertile, infertile dirt
duinig du.in.ig v. to take specifically: what is presumed to be offered, but is not
duin du.in n. n. that which was taken when presumed to be offered but wasn't
eiþ ɛ.iθ v. to be irregular
el ɛl n. f. movement, moveable, wavering, shake
el ɛl v. to move irregular
eldu ɛl.du n. m. fire
eb ɛb n. f. rest, slēp, slumber, time of slēp ablaut plural
Elmunro ɛl.mun.rɔ n. n. that which has not appeared from nothing, God, the creator
elro ɛl.rɔ adj. immovable, unshakeable, unwaverinɡ
elvon ɛl.vun n. n. abstractness, abstractly, abstract
enþe ɛn.θɛ n. f. still, stillness, motionless
enþeforheg ɛn.θɛf.ɔrʰ.ɛg v. to stand, to be still-legged
eski ɛs.ki n. n. cube
fa fa n. m. trē ablaut plural
far far n. m. fear ablaut plural
farge far.gɛ v. to tremble, to quake, to shake
faron far.un n. n. chest, breast
fas fas n. m. left, north ablaut plural
fe
fo
fal fal n. m.
feni fɛn.i n. n. plant, vegetable, fōd
femna fɛm.na
fel fɛl n. f. crescent ablaut plural
felik fɛl.ik n. f. largeness, growth
felik fɛl.ik adj. big
felikað otasa fɛl.ik.að ɔt.as.a n. m. eyebrow
felikixig fɛl.ik.ix.ig v. to grow, to make growth
feliktirunge fɛl.ik.tir.un.gɛ v. to snort
forh fɔrʰ n. f. leg ablaut plural
fujak fuj.ak n. f. animal neutral connotation
fur fur n. m. color, colorful, colorfully ablaut plural
fur fur n. m. much, many, excess, more ablaut plural
furaga fur.ag.a n. m. iris
furagage fur.ag.ag.ɛ v. to sē tō much
furajatge fur.aj.at.gɛ v. to overthink colloquial: to overthink every little thing and constantly cry
furlejeg fur.lɛj.ɛg v. to give color
furro fur.rɔ adj. monochromeness, uncolorfulness
furro fur.rɔ adj. nēd, want, few
furvaste fur.vas.tɛ adj. chromatic
ghapeg ɣap.ɛg v. to direct away
ghapvoghig ɣap.vɔɣ.ig v. n. bound away from
ghoþ ɣɔθ n. n. writings, scripts, scriptures, written ablaut plural
ghoþig ɣɔθ.ig v. to write
kasak kas.ak n. f. command, will, irrevocable wish
kasakeg kas.ak.ɛg v. to command,to will
ghoþþen ɣɔθ.θɛn n. f. writer, scribe
ghul ɣul n. m. pyramid (triangle base)
ghus ɣus n. m.
ghen ɣɛn n. f.
ghal ɣal n. m.
ghare ɣar.ɛ n. m. parent, mother default gender is female but can be used as a general term for parent
ghim ɣim n. f. meat, flesh, animal, fōd
gheid ɣɛ.id n. n.
ghop ɣɔp n. f.
gob gɔb n. f. sphere ablaut plural
gulam gul.am adj. cold
halos hal.ɔs n. n. pyramid (square base)
halci hal.ʃi n. n. throat, neck
halcīg hal.ʃiːg v. to swallow
hab hab n. f. tōth ablaut plural
habeg hab.ɛg v. to bite
hao ha.ɔ n. n. land, place where þe Haonai live
haoli ha.ɔl.i n. n. language of þe Haonai
haonai ha.ɔn.a.i n. n. people who live in hao
har har n. m. possession, possessive, possessively ablaut plural
hara har.a n. m. upper arm, shoulder
harge har.gɛ v. to have, to possess
harro har.rɔ n. n. nonpossession
hat hat n. m. tomb, entombment, closed in, preserved ablaut plural
haul ha.ul n. m. equality, symmetry
haul ha.ul adj. equal, symmetric
haulexeg ha.ul.ɛx.ɛg v. to make symmetrical, to make equal, equalize
haulro ha.ul.rɔ n. n. inequality, asymmetrical
haulro ha.ul.rɔ n. n. unequal, asymmetry
hescad hɛs.ʃad n. m. bad person, ruffian, brute, villain
hid hid n. n. sloth ablaut plural
hid hid adj. slow
hidexeg hid.ɛx.ɛg v. to slow, to make slow
hiring hir.iŋ n. m. day/night cycle
ho n. n. snowflake, snow, time of snow ablaut plural
horo hɔr.ɔ n. n. grōviness
horoig hɔr.ɔ.ig v. to be grōvy
impa im.pa n. m. circle, orbit
isat is.at n. m. self
isat is.at adj. selfish
isatro is.at.rɔ n. n. other than self, not self
isatro is.at.rɔ adj. unselfish
jaf jaf n. m. gut, stomach ablaut plural
jaffu jaf.fu adj. able to be choked on
jaffuro jaf.fur.ɔ adj. not able to be choked on
jafge jaf.gɛ v. to choke, to cough
jafvaste jaf.vas.tɛ adj. gutteral
jalga jal.ga n. m. fōt
jam jam n. f. ease, simplicity ablaut plural
jam jam n. f. easy, simple ablaut plural
jamro jam.rɔ n. n. complexity
jamro jam.rɔ adj. complex
jataf jat.af n. m. positivity, affirmativeness
jataf jat.af adj. positive, affirmative
jatafge jat.af.gɛ v. to confirm
jiho jih.ɔ n. n. skin
jihoig jih.ɔ.ig v. to touch
jon jɔn n. n. existence
jonig jɔn.ig v. to exist
jonro jɔn.rɔ n. n. nonexistence
jɔː n. n. night
juksed juk.sɛd n. f. hair
juksedeg juk.sɛd.ɛg v. to hide
juvang juv.aŋ n. m. language, spēch
juvang juv.aŋ adj. linguistic
juvangge juv.aŋ.gɛ v. to speak, to say, to talk, to tell general term, most commonly used when quoting
solaig sɔ.la.ig v. to tell, to speak to, to address used when addressing a listener
foleneg fɔ.lɛ.nɛg v. to speak, to address used when addressing a large congregation of people
numage nu.ma.gɛ v. to speak softly, whisper used when one is expected to be speaking softly
micaig mi.ʃa.ig v. to speak softly, whisper used when one is trying to not be heard for privacy reasons
juvangro juv.aŋ.rɔ n. n. gibberish, non-language
kafatge kaf.at.gɛ n. f. yearning
kafatge kaf.at.gɛ v. to yearn, to want
kafatroig kaf.at.rɔ.ig n. n. indifference, unwanting
kafatroig kaf.at.rɔ.ig adj. indifferent
kafatroig kaf.at.rɔ.ig v. to be indifferent
kafta kaf.ta n. m. falling, fallen, dead, death
kaftafa kaf.ta.fa n. m. fallen trē, bridge
kaftaðari kaf.ta.ða.ri n. n. death-trek a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by fōt where one would bring minimal fōd and spend time praying and fasting sēking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death.
kaftaexeg kaf.ta.ɛx.ɛg v. to kill, to make dead
kaftage kaf.tag.ɛ v. to have fallen, to be dead
karid kar.id n. n. desire, lust
karid kar.id n. n. desiring, lustful
karidig kar.id.ig v. to lust, to desire
kel kɛl n. f. back of tongue, uvula ablaut plural
kel kɛl adj. savory, tasty
keleg kɛl.ɛg v. to taste, to savor
kil kil n. n. covering, eclipse ablaut plural
kil kil adj. hidden, covered, inconspicuous
kilexeg ki.lɛ.xɛg v. to make cover
kina ki.na n. m. forearm
kes kɛs n. f. female cat, cat (general) ablaut plural
kiva ki.va n. m. stone, rock, rocky, solid, steadfast
kivaude ki.va.u.dɛ n. f. partner, spouse lit. person of steadfastness
kivagob ki.va.gɔb n. f. solid planet
kok kɔk n. f. all, every, always, everything, constant ablaut plural
kokeg kɔ.kɛg v. to continue, to be constant
kokro kɔk.rɔ adj. inconsistent
kom kɔm n. f. female dog, dog (general), canine, doggedly ablaut plural
komi kɔm.i n. n. triangle
kor kɔr n. n. ear ablaut plural
korig kɔr.ig v. to listen
kuj kuj n. m. shape, form, profile
kujlejeg kuj.lɛj.ɛg v. to give form, to give shape
kuk kuk n. f. place, where ablaut plural
kub kub n. f. heat
kub kub adj. hot
kun kun n. m. honor, respect
kun kun adj. honorable, respectful
kunge kun.gɛ v. to be honorable
kunlejeg kun.lɛj.ɛg v. to honor, to give respect
kunro kun.rɔ n. n. dishonor, disrespect
kunro kun.rɔ adj. dishonorable, disrespectful
nuasag nu.as.ag v. to fly, to flap wings
latna lat.na n. m. hearing
latna lat.na adj. audible
latnage lat.nag.ɛ v. to hear
latnaro lat.nar.ɔ adj. inaudible
latnaujnēg lat.na.uj.nɛːg v. to have hearing
lau la.u n. m. hand
lauge la.ug.ɛ v. to hold
lauhab la.uh.ab n. f. fingernail
leka lɛk.a n. m. jaw, chin
lekage lɛk.ag.ɛ v. to chew
xas xas n. m. fōd, sustinence, nourishment
xeveg xɛv.ɛg v. to direct towards
xevvoghig xɛv.vɔɣ.ig n. n. en route, bound
lik lik n. n. dirt, ground
lik lik adj. stable, dirty
likeg lik.ɛg v. to be stable, to be grounded
likexeg lik.ɛx.ɛg v. bury, to plant, to ground
liknoage lik.nɔ.ag.ɛ v. to be dirty, to be like dirt
likro lik.rɔ n. n. instability
likro lik.rɔ adj. unstabile
lip lip n. f. untrust due to fear
lipro lip.rɔ n. n. trust due to fear
lipig lip.ig v. to be afraid, to not trust for fear
liv liv n. n. sand, roughness
liv liv adj. sandy, rough
liveg liv.ɛg v. to be rough
livexeg liv.ɛx.ɛg v. to make rough
livro liv.rɔ n. n. smōthness
livro liv.rɔ n. n. non-sandy, non-rough, smōth
loik lɔ.ik n. f. a cut
loiktab lɔ.ik.tab n. f. blade lit. that which cuts
loikig lɔ.ik.ig v. to cut
luk luk n. f. animal, critter positive connotation, ablaut plural, commonly used by parents towards children as term of endearment
lumi lum.i n. n. lower eyelid
luca lu.ʃa n. m. father
lumīg lum.iːg v. to wink
mag mag n. m. stomach, torso, waist ablaut plural
mal mal adj. small, shrunken
malgob mal.gɔb n. f. small planet, dwarf planet, mōn objects in space small enough to not have an atmosphere
malað otasa mal.að ɔt.as.a n. m. eyelash
malexeg mal.ɛx.ɛg v. to make small, to shrink
malge mal.gɛ v. to be small
mar mar n. m. number, count ablaut plural
mar mar adj. numbered, countable, numerical
marlejeg mar.lɛj.ɛg v. to count, to give number
megeg mɛg.ɛg v. to go [away]
bi bi n. n. city, civilization ablaut plural
bi bi adj. civilized
gharebi ɣa.rɛ.bi n. n. mother city, mother of civilization is used to mean the place where a civilization started, often used to mean capital city; can also refer as a proper noun to the capital city of Fasað Hao.
biexeg bi.ɛx.ɛg v. to civilize
bīg biːg v. to be civilized
binen bin.ɛn n. f. nirvana, ultimate afterlife
biro bir.ɔ n. n. unsettled land, wild, wilderness
biro bir.ɔ adj. uncivilized, unsettled, wild
mig mig n. n. haste
mig mig adj. fast, quick
migexeg mig.ɛx.ɛg v. to make fast, to make quick
migig mig.ig v. to be fast
min min n. n. past ablaut plural
min min adj. before, in the past, not current, old
minexeg min.ɛx.ɛg v. to make old, to age
minig min.ig v. to be old
minro min.rɔ n. n. youth
minro min.rɔ adj. non-old, young, new
mita- mit.a afx. - void, nothing, not, empty, null
mitat- mit.at afx. - void, nothing, not, empty, null
mitat mit.at n. m. void, space, vacūm, nothing
mitaldus mit.al.dus n. m. betrayal
mitaldus mit.al.dus adj. unloyal
mitaldusge mit.al.dus.gɛ v. to betray
mitaldusþen mit.al.dus.θɛn n. f. traitor
mitatge mit.at.gɛ v. to void, to empty, to null
mos mɔs n. n. mineral, rock, vitamin, supplement
mosol mɔs.ɔl n. n. smile
mūta muːt.a n. m. change, alternative
mūtage muːt.ag.ɛ v. to change, to flip, to alternate
mūtaro muːt.ar.ɔ n. n. non-change, non-alternative, unchanging
nag nag n. m. vision, vigilant, vigilantly
nagfuge nag.fug.ɛ v. being able to sē [truth], knowledge of gōd and the lack thereof, to know
nagge nag.gɛ v. to sē
nagro nag.rɔ n. n. blindness, non-sight, non-vigilant
nagroude nag.rɔ.ud.ɛ n. n. blind person
nagujnēg nag.uj.nɛːg v. to have sight
nalak nal.ak n. f. hunger, hungry, hungrily
nalakeg nal.ak.ɛg v. to hunger, to be hungry
nalakro nal.ak.rɔ n. n. non-hunger
nen nɛn n. f. woman, human general term, ablaut plural
ngar ŋar n. m. thirst, thirsty, thirstily
ngarge ŋar.gɛ v. to be thirsty, to thirst
ngarro ŋar.rɔ n. n. non-thirst
nianjeg ni.aɲ.ɛg v. to intimidate
nit nit n. n. now, present, presently, current
njar ɲar n. m. title, name, address, identification
njarge ɲar.gɛ v. to call, address, name, refer to, identify
ok ɔk n. f. right, south
osuv ɔs.uv n. m. happiness, happy, joyous, joy, merriment, merry
osuvge ɔs.uv.gɛ v. to be happy, to be joyous, to be merry
otasa ɔt.as.a n. m. eyelash, eyebrow
pah pah n. m. bad, evil, injustice ablaut plural
pakalan pak.al.an n. m. still, motionless, lazy, lazily, stillness
pakalange pak.al.an.gɛ v. to be still, to be lazy, to not work
pakalanro pak.al.an.rɔ n. n. unstill, in motion, non-lazy, non-lazily, active, activeness
pav pav n. m. day ablaut plural
peah pɛ.ah n. m. head
pek pɛk n. f. life, organism, biological, biologically ablaut plural
pekgob pɛk.gɔb n. f. bio-planet, habitable planet
pekeg pɛk.ɛg v. to live, to be alive
pik pik adj. oblong, stretched, lengthened, wide
pikimpa pik.im.pa n. m. oval, oblong circle
piktor pik.tɔr n. n. rectangle, oblong square
pil pil n. n. cloud ablaut plural
arinpil ar.in.pil n. n. nebula, sun-cloud
ping piŋ n. m. mediocore, mediocraty, medicraticly, bland, blandly, boringly ablaut plural
pingge piŋ.gɛ v. to be boring, to be bland
pingro piŋ.rɔ n. n. interesting, interestingly
pit pit n. n. elegant, elegantly, elegantness, elegant thing/habit ablaut plural
pit pit n. n. long, longly, longness, longlasting
pitexeg pit.ɛx.ɛg v. to make proper, to make elegant
pitig pit.ig v. to last
puf puf n. m. song, music ablaut plural
pufexeg puf.x.ɛg v. to make song, to make music
puol pu.ɔl n. n. side, edge
ras ras n. m. common, commonly, commonality, common thing/habit ablaut plural
rasexeg ras.ɛx.ɛg v. to make common, to normalize
rasro ras.rɔ n. n. uncommon, rare, rarely
res rɛs n. f. fraction, part, partial, fractional, partially, divisional, division ablaut plural
reseg rɛs.ɛg v. to be divided, to be fractured
reselheg rɛs.ɛɬ.ɛg v. to make fractured, to divide, to break
resro rɛs.rɔ n. n. undividedness, undivided, unfractured
rhiadiakalumaliþaloasiðia rʰi.ad.i.ak.al.um.al.iθ.al.o.as.ið.i.a n. m. supercalafragalisticexpialidocious
rov rɔv n. n. shortness, short, shortly
ruagage ru.ag.ag.ɛ v. to watch oneself
ruajatge ru.aj.at.gɛ v. to analyze oneself
rualdusge ru.al.dus.gɛ v. to have confidence in oneself
rughapeg ru.ɣap.ɛg v. to direct away from oneself
ruhaulexeg ruh.a.ul.ɛx.ɛg v. to make oneself equal
rujafge ruj.af.gɛ v. to choke oneself
rujatafge ruj.at.af.gɛ v. to confirm oneself, to justify oneself
rujihoig ruj.ih.ɔ.ig v. to touch oneself
rujuksedeg ruj.uk.sɛd.ɛg v. to hide oneself
rujuvangge ruj.uv.aŋ.gɛ v. to talk to oneself, to reflect to oneself
rukaftaexeg ruk.af.ta.ɛx.ɛg v. to commit suicide
rukokeg ruk.ɔk.ɛg v. to be true to oneself
rukorig ruk.ɔr.ig v. to listen to oneself
rukujlejeg ruk.uj.lɛj.ɛg v. to form oneself, to make one’s identity
rukunujnēg ruk.un.uj.nɛːg v. to have self respect
rulheveg ruɬ.ɛv.ɛg v. to direct towards oneself
ruliveg rul.iv.ɛg v. to be rough to oneself
rubeg rub.ɛg v. to take, to steal specifically: what is not offered without being known, negative connotation
rub rub n. m. that which was taken when not offered without being known negative connotation
run run n. m. art, passion, artistic, passionate, passionately ablaut plural
runge run.gɛ v. to be passionate, to be artistic
runro run.rɔ n. n. unpassionate, nonartistic, non-passion
sad sad n. m. raindrop, rain, time of raining
corat ʃɔ.rat n. m. position, location, orientation
arincorat a.rin.ʃɔ.rat n. m. sun position, star position, time general term for time, can mean time of day or era
caka ʃak.a n. m. beard, beard hair, mustache
sarið sar.ið n. n. war, fighting, violence, argument, fight, arguing
sariðig sar.ið.ig v. to fight, to war, to argue
sacal saʃ.al n. m. beast, animal negative connotation
sasal sas.al n. m. clear, unhindered, open, openly, clearly, openness, clearness, transparency
sasalexeg sas.al.ɛx.ɛg v. to make transparent, to clear, to open
sasalge sas.al.gɛ v. to be clear, to be open
cem ʃɛm n. f. upper eyelid ablaut plural
cemeg ʃɛm.ɛg v. to blink
serov sɛr.ɔv n. n. bottom lip
sīd siːd n. n. silk, fine cloth
coa ʃɔ.a n. m. cylinder
corak ʃɔr.ak n. f. chēk, face
corakeg ʃɔr.ak.ɛg v. to face
su su n. m. mouth ablaut plural
suge sug.ɛ v. to kiss
cuk ʃuk n. f. to be closed, hindered, hinderance, closed, closedness ablaut plural
taf taf n. m. tongue, tip of tongue ablaut plural
tafge taf.gɛ v. to lick, to taste lightly
tak tak n. f. behind, ward, west ablaut plural
takpuol tak.pu.ɔl n. n. back side, back, back of body
taboj ta.bɔj n. n. cone
tanac tan.aʃ n. n. council, to council, counceling
tanul tan.ul n. m. study, research
tanulge tan.ul.gɛ v. to study, to research
tap tap n. f. fleck, speck
tares tar.ɛs n. f. romantic companion
tatur tat.ur n. m. form, style, styled, formed, to make, stylish, formly
tavas tav.as n. m. sky, atmosphere
tavasgob tav.as.gɔb n. f. atmospheric planet planet with an atmosphere
terves tɛr.vɛs n. f. health
terveseg tɛr.vɛs.ɛg v. to be healthy
þurke θur.kɛ n. f. dry, dryness, desert
tirun tir.un n. m. nose
tirunge tir.un.gɛ v. to sniff
tista tis.ta adj. pure, purely
tistaro tis.ta.rɔ adj. unpure
tistavogh tis.ta.vɔɣ n. n. the sate of being pure, purity
tor tɔr n. n. square
tos tɔs n. n. front, forward, east
tul tul n. m. wind, windiness, air
tulhagru tul.hag.ru n. m. smoke lit. air-ash
tulge tul.gɛ v. to come
tulik tul.ik n. f. future, after, futuristic
tuliknag tul.ik.nag n. m. foresight, future-sight, prediction
tunen tun.ɛn n. f. emotion, emotional, emotionally
tunenro tun.ɛn.rɔ n. n. non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally
tung tuŋ n. m. mōn
tungkafta tuŋ.kaf.ta n. m. mōnfall, sunrise
tununge tun.un.gɛ v. to be emotional
tununlejeg tun.un.lɛj.ɛg v. to give emotion, to show emotion
ugras ug.ras n. m. a large gap
ugrasge ug.ras.gɛ v. to jump, to leap
uko uk.ɔ n. n. thunder, lightning, lightning bolt, thunderstorm
usi us.i n. n. repeat, repetition, repeatedly, repetitive, meter
usiusi us.i.us.i n. n. echo
uson us.ɔn n. n. build, order, structure, building, structured, ordered, orderly, logic
usonexeg us.ɔn.ɛx.ɛg v. to build, to make order, to build structure
veti vɛt.i n. n. flower entire flowering plant
atuveti at.uv.ɛt.i n. n. mature/open flower
letuveti lɛt.uv.ɛt.i n. n. closed flower, flower bud, knosp
vetiael vɛt.i.a.ɛl n. f. flower-neck, stem
vetipeah vɛt.ip.ɛ.ah n. m. flower-head includes sepals and petals
vetijuksed vɛt.ij.uk.sɛd n. f. flower-hair, flower petal
vajin vaj.in n. n. just, gōd, correct, correctly, justice
vajinig vaj.in.ig v. to be just, to be gōd, to be correct
vajinro vaj.in.rɔ n. n. unjust, injustice, incorrect
vareteg var.ɛt.ɛg v. to take, to steal specifically: what is not offered, negative connotation
varet var.ɛt n. f. that which was taken when not offered negative connotation
varetvoj var.ɛt.vɔj n. n. a place taken by conquest
varetnai var.ɛt.na.i n. n. a person taken by force, someone who has bēn kidnapped
varvas var.vas n. m. appendage, phalange
varvasaðjalga var.vas.að.jal.ga n. m. toe
varvasaðlau var.vas.að.la.u n. m. finger
vatas vat.as n. m. generic body of water
vehka vɛh.ka n. m. gōd person, saint, hero
vel vɛl n. f. sister ablaut plural
vemāga vɛm.aːg.a n. m. cornea
vemajuksedude vɛm.aj.uk.sɛd.ud.ɛ n. f. white-haired person
vemaude vɛm.a.ud.ɛ n. f. albino
vemkiva vɛm.ak.iv.a n. m. marble, whiterock
vecig vɛʃ.ig v. to take specifically: what is offered, positive connotation
vec vɛʃ n. f. that which was taken and not offered positive connotation
vinu vin.u n. m. companion, friend
vor vɔr n. n. top lip ablaut plural
vul vul n. m. brother ablaut plural
vuloikig vul.ɔ.ik.ig v. to cut oneself
laþ laθ n. n. presence, the being with, the supporting of
laþro laθ.rɔ n. n. non-presence, non-support, being away from
idef id.ɛf n. f. message
idefþen id.ɛf.θɛn n. f. messenger (supernatural); angel
ðuleþen ðul.ɛθ.ɛn n. f. submitter, surrenderer, accepter, one of peace
sar sar n. m. island, refuge, boat ablaut plural
sarude sar.ud.ɛ n. n. islander, refugē
elmun ɛl.mun n. m. initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created
elmunge ɛl.mun.gɛ v. to truly create
felef fɛl.ɛf n. f. revelation [of truth], to learn, to be made to sē [truth]
felefeg fɛl.ɛf.ɛg v. to reveal truth, to guide to truth
felefþen fɛl.ɛf.θɛn n. f. prophet, revealer [of truth]
firin fir.in n. n. truth, what is true, what is real, what is
kujsik kuj.sik n. f. that which can be formed/reformed, that which can be manipulated
kujge kuj.gɛ v. to create, to form
ado ad.ɔ n. n. divine being, God
furadovaste fur.ad.ɔv.as.tɛ n. n. polytheism lit. relating to many deities
Aðhi að.hi n. n. the sacred title of God
Von Elmunro vɔn ɛl.mun.rɔ n. n. The One who was not created, That One who did not appear from nothing
Von Kujsikro vɔn kuj.sik.rɔ n. n. The One who cannot be formed or reformed
Ven Pitrhet vɛn pit.rʰɛt n. n. The Longestlasting, The Everlasting
Von Mūtasikro vɔn muːt.as.ik.rɔ n. n. The One who cannot be changed or be alternating
Ven Kok vɛn kɔk n. f. The Always, the One who has always bēn and will always be
Ven Kokkuk vɛn kɔk.kuk n. f. The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere
Von Resro vɔn rɛs.rɔ n. n. The Undivided, the One who cannot be divided
Ven Sarlejþen vɛn sar.lɛj.θɛn n. f. The Giver of Refuge
Von Firin vɔn fir.in n. n. The Truth, The One who is
Ven Nagþen vɛn nag.θɛn n. f. The Sēr, The one who sēs/knows all
Von Edu Ado vɔn ɛ.du a.dɔ n. n. The One God
viðe vi.ðɛ n. f. river, stream, brōk
mela mɛ.la n. m. wise, wisdom
raoþ ra.ɔθ n. n. power, strength, control
nasim na.sim n. n. beauty, beautiful
ðu ðu
ðīg ðiːg v. to throw
ði ði n. n. projectile, arrow
ðiþen ði.θɛn n. f. arrowman, archer
ða ða
ðo ðɔ
ðoa ðɔ.a n. m. nearness, closeness
ðari ða.ri n. n. trek, journey, walk, trip generally a very long trip by fōt, but can sometimes be used to mean something like a contemplative stroll
ðerage ðɛ.ra.gɛ v. to eat, to consume, to ingest
ðekin ðɛ.kin n. n. victory, success, accomplishment
ðekinig ðɛ.ki.nig v. to be victorious, to accomplish, to succēd, to win
ðodua ðɔ.du.a
ðinjaf ði.ɲaf
ðeb ðɛb
mu mu
mi mi adv. also, tō, as well
ma ma
mo
moa mɔ.a n. m. salt
mari ma.ri adj. narrow
mera mɛ.ra n. m. tōl, utensil
meraude mɛ.ra.u.dɛ n. f. person who uses tōls, worker
mekin mɛ.kin adj. sharp, bladed
mekinsik mɛ.kin n. n. that which is able to be sharpened, blade, sword, knife
mekinsikþen mɛ.kin.θɛn n. f. sellsword, proffesional swordsman
mekinsikude mɛ.kin.u.dɛ n. f. swordsman, bladesman, soldier
modua mɔ.du.a
minjaf mi.ɲaf
meb mɛb
kiri ki.ri n. n. master-tōl, master-utensil the best tōl for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting
kope kɔ.pɛ n. f. time spent riding an animal or vehicle, a ride, time spent travelling, a trip
kopēg kɔ.pɛː v. to ride, to travel
kopeude kɔ.pɛ.u.dɛ n. f. rider, traveller
sariðkopeude sa.rið.kɔ.pɛ.u.dɛ n. f. war-rider, calvalryman
ker kɛr
kit kit
kud kud n. m. plan, course of action, program, method, algorithm, way, direction
firi fi.ri
fope fɔ.pɛ
fer fɛr
fit fit
fud fud
giri gi.ri
gope gɔ.pɛ n. f. virgin mother; mother of an felefþen (prophet) the mark of a Haonai prophet is the they were miraculously born to a virgin mother and have no father.
ger gɛr
git git n. n. ice
gud gud
þiri θi.ri
þope θɔ.pɛ
þer θɛr
þit θit n. n. farness, distance, separation
þud θud
þoned θɔ.nɛd
þonud θɔ.un
þoip θɔ.ip
þipas θi.pas
þekþo θɛk.θɔ
þaþoi θa.θɔ.i
þersu θɛr.su n. m. attention
þersuro θɛr.su.ro n. n. neglect
þesti θɛs.ti
þeset θɛ.sɛt
þastu θas.tu
þistot θis.tɔt
þarto θar.tɔ
þisua θi.su.a
þekta θɛk.ta
þentia θɛn.ti.a
þucti θuʃ.ti
þocki θɔʃ.ti
desti dɛs.ti
deset dɛ.sɛt
dastu das.tu
distot dis.tɔt
darto dar.tɔ n. n. boringness, mediocrity, insipidness
disua di.su.a
dekta dɛk.ta
dentia dɛn.ti.a
ducti duʃ.ti
docki dɔʃ.ki
testi tɛs.ti
teset tɛ.sɛt
tastu tas.tu
tistot tis.tɔt
tarto tar.tɔ
tisua ti.su.a n. m. servant, butler, slave
tekta tɛk.ta n. m. game, activity, lesson, excercise, training
tektage tɛk.ta.gɛ v. to practice, train, excecise, participate in an activity can be used when referring to playing a game as well
tentia tɛn.ti.a
tucti tuʃ.ti
tocki tɔʃ.ti
sesti sɛs.ti
seset sɛ.sɛt
sastu sas.tu
sistot sis.tɔt
sarto sar.tɔ
sisua si.su.a
sekta sɛk.ta
sentia sɛn.ti.a
sucti suʃ.ti
socki sɔʃ.ti
eva ɛ.va n. m. bluntness, dullness
elga ɛl.ga
esa ɛ.sa
estuk ɛs.tuk
egru ɛg.ru
egla ɛg.la
exit ɛ.xit
efix ɛ.fix
efika ɛ.fi.ka
efril ɛf.ril n. n. interestingness, newsworthiness, topicality something worth mentioning
exina ɛ.xi.na
ava a.va n. m. matainence, the caring for of something
avage a.va.gɛ v. to maintain, to core for
avaude a.va.u.dɛ n. f. caretaker, maintainer
alga al.ga
asa a.sa n. m. weight, heft
asaro a.sa.rɔ n. n. lightness, lack of weight
astuk as.tuk
agru ag.ru
agla ag.la
axit a.xit
afix a.fix
hagru hag.ru n. m. ash
hagla hag.la
haxit ha.xit
hafix ha.fix
hafika ha.fi.ka
afril af.ril
axina a.xi.na
hivon hi.vɔn
iva i.va n. m. water, wetness
ilga il.ga
is is v. to do, to work irregular
isa' i.sa
istuk is.tuk
igru ig.ru
igla ig.la
ilhit i.ɬit
ifix i.fix
ifika i.fi.ka
ifril if.ril n. n. nēd, requirement
ifrilujneg if.ri.luj.nug v. to have nēd, to nēd
ixina i.xi.na
bar bar n. m. horse general
alamtab a.lam.tab n. m. race-horse lit. that which runs
eltab cl.tab n. m. pack-horse lit. that which moves/transports
del dɛl n. f. cow, ox
gel gɛl n. f. fish generally refers to a finned and scaled aquatic animal
heþ hɛθ n. f. wild dog generally analogous to order canidae
jase ja.sɛ n. f. wild cat generally analogous to suborder feliforma
kis kis n. n. domestic cat
kom kɔm n. n. domestic dog
lin lin n. n. beak
með mɛð n. f. snake any legless reptile
nuastab nu.as.tab n. m. bird lit. that which flies
nuasrotab nu.as.rɔ.tab n. m. flightless bird lit. that which is lame [to fly]
salik sa.lik n. n. lizard, dragon any reptile that has legs
neþ nɛθ n. f. horn
hīn hiːn n. n. milk
lase la.sɛ adj. twisted, spiraled
vitem vi.tɛm adj. nimble, acrobatic
hīnmio hiːn.mi.ɔ n. n. dairy animal lit. milkable
pitneþ pit.nɛθ n. f. long-horned
laseneþ la.sɛ.nɛθ n. f. twist-horned
negneþ nɛg.nɛθ n. f. four-horned
vitemrin vi.tɛm.rin n. n. antelope, ibex, goat-like creatures lit. nimble grazer
amso am.sɔ n. n. fluff, flēce
himes hi.mɛs n. f. statue, representation, idol, bust
malhimes mal.hi.mɛs n. f. statuette, game piece
amsorin am.sɔ.rin n. n. shēp, bison lit. fluffy grazer
ovad ɔ.vad n. m. antler, rack, pronged-horn
ovadrin ɔ.vad.rin n. m. dēr, elk, mōse lit. prong-horned grazer
ikla ik.la adj. wild, ferral
rin rin n. n. grazer
seru sɛ.ru adj. domestic, tame, civil
lēna lɛː.na n. m. sugar, swēt substances
elhara har.a n. m. upper arm, shoulder
harge ɛl.har.gɛ v.
elharro ɛl.har.rɔ n. n.
elhat ɛl.hat n. m.
elhaul ɛl.ha.ul n. m.
elhaulro ɛl.ha.ul.rɔ n. n.
elhesca ɛl.hɛs.ʃa n. m.
elhid ɛl.hid n. n.
elho ɛl.hɔ n. n. home, abode
elhoro ɛl.hɔr.ɔ n. n. place without a resting place, hostile environment
elhoroig ɛl.hɔr.ɔ.ig v. to live (at), to abide (in)
alhi al.hi n. n.
xam xam n. m.
xuri xu.ri n. n.
ilhe il.hɛ n. f. dismissal, non-consideration
ilhero il.hɛ.rɔ n. n. consideration
ilhēg il.hɛːg v. to dismiss, ignore
ilheroge il.hɛ.rɔ.gɛ v. to consider, to pay attention to
olhe ɔl.hɛ n. f.
haonaibi ha.ɔ.na.i.bi n. n. civilization of the Haonai
voþnai vɔθ.na.i n. n. Haoli endonym for the Voþ peoples
voþhao vɔθ.ha.ɔ n. n. land of the Voþ peoples
voþli vɔθ.li n. n. Haoli endonym for the language Voþ peoples native word: "Voþken"
ðariþen ða.ri.θɛn n. f. wanderer often used as a pejorative term for polytheistic Voþnai
tuna tu.na n. m.
kuna ku.na n. m.
vuna vu.na n. m. belief, conviction the Ðulenai believe that belief is involuntary and is not a choice but a description of the state of conviction thta one has in something
vunage vu.na.gɛ v. to believe, to be convinced
suna su.na n. m.
huna hu.na n. m. demon, evil spirit, satan, devil similar to Jinn
hunavaste hu.na.vas.tɛ n. f. demon work, magic, sorcery
tuni tu.ni n. n.
kuni ku.ni n. n.
vuni vu.ni n. n.
suni su.ni n. n.
huni hu.ni n. n.
tuno tu.nɔ n. n.
kuno ku.nɔ n. n.
vuno vu.nɔ n. n.
suno su.nɔ n. n.
huno hu.nɔ n. n.
munna munː.a n. m.
gimme gimː.ɛ n. f.
simme simː.ɛ n. f. a chance, possibility, availiable option
simmeujnēg simː.ɛ.uj.nɛːg v. to have a chance, to have the possibility
rimme rimː.ɛ n. f.
kimme kimː.ɛ n. f.
ginne ginː.ɛ n. f.
sinne sinː.ɛ n. f.
rinne rinː.ɛ n. f.
kinne kinː.ɛ n. f.