Haoli/Lexicon: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
 
(44 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__TOC__
__TOC__


==Nature==
==Complete Lexicon==
{| class="wikitable sortable"
!Haoli!!Pronunciation!!PoS!!Gender!!Meaning!!Notes
|-
|''veti'' || vɛt.i || n. || n. || flower || entire flowering plant
|-
|''atuveti'' || at.œv.ɛt.i || n. || n. || mature/open flower ||
|-
|''letuveti'' || lɛt.œv.ɛt.i || n. || n. || closed flower, flower bud, knosp ||
|-
|''vetiael'' || vɛt.i.a.ɛl || n. || f. || flower-neck, stem ||
|-
|''vetipeah'' || vɛt.ip.ɛ.ah || n. || m. || flower-head || includes sepals and petals
|-
|''vetijuksed'' || vɛt.ij.œk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal ||
|-
|''felik'' || fɛl.ik ||  n. || n. || big, growth ||
|-
|''fa'' || fa ||  n. || m. || tree || ablaut plural
|-
|''dosad'' || dɔs.ad ||  n. || m. || fertile dirt, fertile ||
|-
|''dosadexeg'' || dɔs.ad.ɛx.ɛg || v. || || to fertilize ||
|-
|''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt ||
|-
|''vatas'' || vat.as ||  n. || m. || generic body of water ||
|-
|''eldu'' || ɛl.dœ ||  n. || m. || fire ||
|-
|''tul'' || tœl ||  n. || m. || wind, windy ||
|-
|''astikiva'' || as.tik.iv.a ||  n. || m. || obsidian, blackrock ||
|-
|''kiva'' || kiv.a ||  n. || m. || stone, rock, rocky, solid, steadfast ||
|-
|''vemkiva''  || vɛm.ak.iv.a ||  n. || m. || marble, whiterock ||
|-
|''sad'' || sad ||  n. || m. || raindrop, rain, time of raining ||
|-
|''ho'' || hɔ ||  n. || n. || snowflake, snow, time of snow || ablaut plural
|-
|''feni'' || fɛn.i || n. || n. || plant, vegetable, food ||
|-
|''ghim'' || ɣim || n. || n. || meat, flesh, animal, food ||
|-
|''mos'' || mɔs || n. || n. || mineral, rock, vitamin, supplement ||
|-
|''bar'' || bar || n. || m. || horse || general
|-
|''alamtab'' || a.lam.tab || n. || m. || race-horse || lit. that which runs
|-
|''eltab'' || ɛl.tab || n. || m. || pack-horse || lit. that which moves/transports
|-
|''del'' || dɛl || n. || f. || cow, ox ||
|-
|''gel'' || gɛl || n. || f. || fish || generally refers to a finned and scaled aquatic animal
|-
|''heþ'' || hɛθ || n. || f. || wild dog || generally analogous to order canidae
|-
|''jase'' || ja.sɛ || n. || f. || wild cat || generally analogous to suborder feliforma
|-
|''kis'' || kis || n. || n. || domestic cat ||
|-
|''kom'' || kɔm || n. || n. || domestic dog ||
|-
|''lin'' || lin || n. || n. || beak ||
|-
|''með'' || mɛð || n. || f. || snake || any legless reptile
|-
|''nuastab'' || nœ.as.tab || n. || m. || bird || lit. that which flies
|-
|''nuasrotab'' || nœ.as.rɔ.tab || n. || m. || flightless bird || lit. that which is lame [to fly]
|-
|''salik'' || sa.lik || n. || n. || lizard, dragon || any reptile that has legs
|-
|''neþ'' || nɛθ || n. || f. || horn ||
|-
|''hīn'' || hiːn || n. || n. || milk ||
|-
|''hīnmio'' || hiːn.mi.ɔ || n. || n. || dairy animal || lit. milkable
|-
|''pitneþ'' || pit.nɛθ || n. || f. || long-horned ||
|-
|''laseneþ'' || la.sɛ.nɛθ || n. || f. || twist-horned ||
|-
|''negneþ'' || nɛg.nɛθ || n. || f. || four-horned ||
|-
|''vitemrin'' || vi.tɛm.rin || n. || n. || antelope, ibex, goat-like creatures || lit. nimble grazer
|-
|''amso'' || am.sɔ || n. || n. || fluff, fleece ||
|-
|''amsorin'' || am.sɔ.rin || n. || n. || sheep, bison || lit. fluffy grazer
|-
|''ovad'' || ɔ.vad || n. || m. || antler, rack, pronged-horn ||
|-
|''ovadrin'' || ɔ.vad.rin || n. || m. || deer, elk, moose || lit. prong-horned grazer
|-
|''ikla'' || ik.la || adj. || || wild, ferral ||
|-
|''rin'' || rin || n. || n. || grazer ||
|-
|''seru'' || sɛ.rœ || adj. || || domestic, tame, civil ||
|}
 
==Geographical and Geological Terms==
{| class="wikitable sortable"
!Haoli!!Pronunciation!!PoS!!Gender!!Meaning!!Notes
|-
|''tak'' || tak || n. || m. ||behind, ward, west || ablaut plural
|-
|''xevvoghig'' || xɛv.vɔɣ.ig || n. || n. || en route, bound ||
|-
|''dosad'' || dɔs.ad || n. || m. || fertile dirt, fertile ||
|-
|''tos'' || tɔs || n. || n. || front, forward, east ||
|-
|''hao'' || ha.ɔ ||  n. || n. || land, place where þe Haonai live ||
|-
|''vatas'' || vat.as ||  n. || m. || generic body of water ||
|-
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat ||
|-
|''fas'' || fas || n. || m. || left, north || ablaut plural
|-
|''astikiva'' || as.tik.iv.a || n. || m. || obsidian, blackrock ||
|-
|''ok'' || ɔk || n. || n. || right, south ||
|-
|''liv'' || liv || n. || n. || sand, sandy, roughly ||
|-
|''kiva'' || kiv.a || n. || m. || stone, rock, rocky, solid, steadfast ||
|-
|''fafen'' || faf.ɛn || n. || f. || forrest || mass plural
|-
|''biro'' || bir.ɔ || n. || n. || uncivilization, uncivilized, unsettled land, wild, wilderness ||
|-
|}
 
==Religious Terms==
 
{| class="wikitable sortable"
!Haoli!!Pronunciation!!PoS!!Gender!!Meaning!!Notes
|-
|''Elmunro'' || ɛl.mœn.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
|-
|''ghoþ'' || ɣɔθ ||  n. || n. || writings, scripts, scriptures, written || ablaut plural
|-
|''kasak'' || kas.ak ||  n. || m. || command, will, irrevocable wish ||
|-
|''isat'' || is.at ||  n. || m. || self, selfish, selfishly ||
|-
|''isatro'' || is.at.rɔ ||  n. || n. || selflessness, selfless ||
|-
|''binen'' || bin.ɛn ||  n. || f. || nirvana, ultimate afterlife ||
|-
|''nagfuge'' || nag.fœg.ɛ || v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know ||
|-
|''pah'' || pah ||  n. || m. || bad, evil, injustice || ablaut plural
|-
|''tista'' || tis.ta || adj. || || pure, purely ||
|-
|''tistaro'' || tis.tar.ɔ || adj. || || unpure ||
|-
|''tistavogh'' || tis.tav.ɔɣ ||  n. || n. || the sate of being pure, purity ||
|-
|''vajin'' || vaj.in ||  n. || n. || just, good, correct, correctly, justice ||
|-
|''vajinig'' || vaj.in.ig || v. || || to be just, to be good, to be correct ||
|-
|''vajinro'' || vaj.in.rɔ ||  n. || n. || unjust, injustice, incorrect ||
|-
|''laþ'' || laθ || n. || m. || presence, the being with, the supporting of ||
|-
|''laþro'' || laθ.rɔ || n. || n. || non-presence, non-support, being away from ||
|-
|''idef'' || id.ɛf || n. || f. || message ||
|-
|''idefþen'' || id.ɛf.θɛn || n. || f. || messenger (supernatural); angel ||
|-
|''ðuleþen'' || ðœl.ɛθ.ɛn || n. || f. || submitter, surrenderer, accepter, one of peace ||
|-
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|-
|''sarude'' || sar.œd.ɛ || n. || f. || islander, refugee ||
|-
|''elmun'' || ɛl.mœn || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
|-
|''elmunge'' || ɛl.mœn.gɛ || v. || || to truly create ||
|-
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] ||
|-
|''felefþen'' || fɛl.ɛf.θɛn || n. || f. || prophet, revealer [of truth] ||
|-
|''firin'' || fir.in || n. || n. || truth, what is true, what is real, what is||
|-
|''kujsik'' || kœj.sik || n. || n. || that which can be formed/reformed, that which can be manipulated ||
|-
|''kujge'' || kœj.gɛ || v. || || to create, to form ||
|-
|''ado'' || ad.ɔ || n. || n. || divine being, God ||
|-
|''furadovaste'' || fœr.ad.ɔv.as.tɛ || n. || f. || polytheism || lit. relating to many deities
|-
|''Aðhi'' || að.hi || n. || n. || the sacred title of God ||
|-
|''Von Elmunro'' || vɔn ɛl.mœn.rɔ || n. || n. || The One who was not created, That One who did not appear from nothing ||
|-
|''Von Kujsikro'' || vɔn kœj.sik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be formed or reformed ||
|-
|''Ven Pitrhet'' || vɛn pit.rʰɛt || n. || f. || The Longestlasting, The Everlasting ||
|-
|''Von Mūtasikro'' || vɔn mœːt.as.ik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|-
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || n. || The Always, the One who has always been and will always be ||
|-
|''Ven Kokkuk'' || vɛn kɔk.kœk || n. || m. || The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere ||
|-
|''Von Resro'' || vɔn rɛs.rɔ || n. || n. || The Undivided, the One who cannot be divided ||
|-
|''Ven Sarlejþen'' || vɛn sar.lɛj.θɛn || n. || f. || The Giver of Refuge ||
|-
|''Von Firin'' || vɔn fir.in || n. || n. || The Truth, The One who is ||
|-
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all ||
|-
|''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.dœ a.dɔ || n. || n. || The One God ||
|}
 
==Astronomical Terms==
{| class="wikitable sortable"
!Haoli!!Pronunciation!!PoS!!Gender!!Meaning!!Notes
|-
|''aradarin'' || ar.ad.ar.in || n. || n. || tall sun, noon||
|-
|''aradtung'' || ar.ad.tœŋ ||  n. || m. || tall moon, midnight||
|-
|''arin'' || ar.in ||  n. || n. || sun, solar, solarly, shine, shiny||
|-
|''arinexeg'' || ar.in.ɛx.ɛg || v. || || to make shiny, to shine||
|-
|''arinhoa'' || ar.in.hɔ.a ||  n. || m. || light, good, hope||
|-
|''arinhoaro'' || ar.in.hɔ.ar.ɔ ||  n. || n. || dark, not light, bad, despair||
|-
|''arinkafta'' || ar.in.kaf.ta ||  n. || m. || sunfall, sunset||
|-
|''arintap'' || ar.in.tap ||  n. || m. || star, lit. sun-fleck||
|-
|''arintaptanul'' || ar.in.tap.tan.œl ||  n. || m. || astronomy, astrology || lit. sun-fleck study
|-
|''arintapsar'' || ar.in.tap.sar || n. || m. || starship, spaceship || lit. sun-fleck ship/refuge
|-
|''fel'' || fɛl ||  n. || f. || crescent || ablaut plural
|-
|''gob'' || gɔb || n. || n. || sphere, planet || ablaut plural
|-
|''hiring'' || hir.iŋ ||  n. || n. || day/night cycle ||
|-
|''impa'' || im.pa ||  n. || m. || circle, orbit ||
|-
|''joo'' || jɔː ||  n. || n. || night ||
|-
|''kil'' || kil ||  n. || n. || hidden, covering, inconspicuously, eclipse || ablaut plural
|-
|''kivagob'' || kiv.ag.ɔb || n. || n. || solid planet ||
|-
|''malgob'' || mal.gɔb || n. || n. || small planet, dwarf planet, moon || objects in space small enough to not have an atmosphere
|-
|''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, vacuum, nothing, not, empty, null ||
|-
|''pekgob'' || pɛk.gɔb || n. || n. || bio-planet, habitable planet ||
|-
|''arinpil'' || ar.in.pil || n. || n. || nebula, sun-cloud ||
|-
|''tavasgob'' || tav.as.gɔb || n. || n. || atmospheric planet || planet with an atmosphere
|-
|''tung'' || tœŋ ||  n. || m. || moon ||
|-
|''tungkafta'' || tœŋ.kaf.ta ||  n. || m. || moonfall, sunrise ||
|}


==Colors==
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
!Haoli!!Pronunciation!!PoS!!Gender!!Meaning!!Notes
!Haoli!!Pronunciation!!PoS!!Gender!!Meaning!!Notes
|-
|-
|''asti'' || as.ti || n. || n. || black, dark, bold ||
|''nan'' || nan || n. || m. || male human ||
|-
-
|''eno'' || ɛn.ɔ || n. || n. || grey, mild, soft ||
|''nah'' || nah || n. || m. || specific grace/mercy ||
|-
|''vema'' || vɛm.a || n. || m. || white, light, bright ||
|-
|''kek'' || kɛk || n. || f. || blue ||
|-
|''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet ||
|-
|''ina'' || in.a || n. || m. || red, blood red ||
|-
|''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange ||
|-
|''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow ||
|-
|''apo'' || ap.ɔ || n. || n. || green, leaf green ||
|-
|''enina'' || ɛn.in.a || n. || m. || soft red, grey red, magenta ||
|-
|''vemina'' || vɛm.in.a || n. || m. || light red, bright red, orange red ||
|-
|''astina'' || as.tin.a || n. || m. || dark red, black red, pink ||
|-
|''astivov'' || as.ti.vɔv || n. || n. || brown, dark yellow ||
|-
|''vemhija'' || vɛm.hi.ja || n. || m. || light orange, bright orange || same as enovov
|-
|''enovov'' || ɛn.ɔv.ɔv || n. || n. || soft yellow, grey yellow || same as vemhija
|-
|''vemapo'' || vɛm.ap.ɔ || n. || n. || light green, bright green ||
|-
|''astapo'' || as.tap.ɔ || n. || n. || dark green, black green || same as vemkek
|-
|''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue || same as astapo
|-
|''enokek'' || ɛn.ɔk.ɛk || n. || f. || soft blue, grey blue || same as vemro
|-
|''vemro'' || vɛm.rɔ || n. || n. || light purple, bright purple || same as enokek
|-
|''fur'' || fœr ||  n. || m. || color, colorful, colorfully || ablaut plural
|}
 
==Complete Lexicon==
 
{| class="wikitable sortable"
!Haoli!!Pronunciation!!PoS!!Gender!!Meaning!!Notes
|-
|-
|''asti'' || as.ti || n. || n. || black||
|''haci'' || ha.ʃi || n. || n. || black||
|-
|-
|''asti'' || as.ti || adj. || || dark, bold ||
|''haci'' || ha.ʃi || adj. || || dark, bold ||
|-
|-
|''jexu'' || jɛ.|| adj. || || next ||
|''jeha'' || jɛ.ha || adj. || || next ||
|-
|-
|''jexūde'' || jɛ.xœː.|| n. || f. || successor ||
|''jehauda'' || jɛ.ha.u.da || n. || f. || successor ||
|-
|-
|''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous ||
|''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous ||
|-
|-
|''dableude'' || dab.lɛ.œ.|| n. || f. || predecessor ||
|''dableuda'' || dab.lɛ.u.da || n. || f. || predecessor ||
|-
|-
|''eno'' || ɛ.|| n. || n. || grey ||
|''hena'' || .na || n. || n. || grey ||
|-
|-
|''eno'' || ɛ.|| adj. || || mild, soft ||
|''hena'' || .na || adj. || || mild, soft ||
|-
|-
|''vema'' || vɛm.a || n. || m. || white, light, bright ||
|''vema'' || vɛm.a || n. || m. || white, light, bright ||
Line 359: Line 34:
|''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet ||
|''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet ||
|-
|-
|''ina'' || i.na || n. || m. || red, blood red ||
|''hina'' || hi.na || n. || m. || red, blood red ||
|-
|-
|''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange ||
|''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange ||
Line 365: Line 40:
|''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow ||
|''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow ||
|-
|-
|''apo'' || a.pɔ || n. || n. || green, leaf green ||
|''hapo'' || ha.pɔ || n. || n. || green, leaf green ||
|-
|-
|''enina'' || ɛn.ina || n. || m. || soft red, grey red, magenta ||
|''henina'' || hɛn.ina || n. || m. || soft red, grey red, magenta ||
|-
|-
|''vemina'' || vɛm.in.a || n. || m. || light red, bright red, orange red ||
|''vemina'' || vɛm.in.a || n. || m. || light red, bright red, orange red ||
|-
|-
|''astīna'' || as.tiː.na || n. || m. || dark red, black red, pink ||
|''hacina'' || ha.ʃi.na || n. || m. || dark red, black red, pink ||
|-
|-
|''astivov'' || as.ti.vɔv || n. || n. || brown, dark yellow ||
|''hacivov'' || ha.ʃi.vɔv || n. || n. || brown, dark yellow ||
|-
|-
|''vemhija'' || vɛm.hi.ja || n. || m. || light orange, bright orange ||
|''vemhija'' || vɛm.hi.ja || n. || m. || light orange, bright orange ||
|-
|-
|''enovov'' || ɛ..vɔv || n. || n. || soft yellow, grey yellow ||
|''henavov'' || .na.vɔv || n. || n. || soft yellow, grey yellow ||
|-
|-
|''vemapo'' || vɛm.ap.ɔ || n. || n. || light green, bright green ||
|''vemhapo'' || vɛm.hap.ɔ || n. || n. || light green, bright green ||
|-
|-
|''astapo'' || as.tap.ɔ || n. || n. || dark green, black green ||
|''haciapo'' || ha.ʃi.hap.ɔ || n. || n. || dark green, black green ||
|-
|-
|''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue ||
|''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue ||
|-
|-
|''enokek'' || ɛ..kɛk || n. || f. || soft blue, grey blue ||
|''henakek'' || .na.kɛk || n. || f. || soft blue, grey blue ||
|-
|-
|''vemro'' || vɛm.rɔ || n. || n. || light purple, bright purple ||
|''vemro'' || vɛm.rɔ || n. || n. || light purple, bright purple ||
|-
|-
|''aga'' || a.ga || n. || m. || eye ||
|''haga'' || ha.ga || n. || m. || eye ||
|-
|-
|''ael'' || a.ɛl || n. || f. || neck ||
|''hael'' || ha.ɛl || n. || f. || neck ||
|-
|-
|''atu'' || a.|| adj. || || open ||
|''huta'' || hu.ta || adj. || || open ||
|-
|-
|''letu'' || lɛ.|| adj. || || closed ||
|''leta'' || lɛ.ta || adj. || || closed ||
|-
|-
|''agage'' || a.ga.gɛ || v. || || to watch ||
|''hagage'' || ha.ga.gɛ || v. || || to watch ||
|-
|-
|''ajat'' || a.jat || n. || m. || thought, idea, intelligence||
|''hajat'' || ha.jat || n. || m. || thought, idea, intelligence||
|-
|-
|''ajat'' || a.jat || adj. || || intelligent, thoughtful ||
|''hajat'' || ha.jat || adj. || || intelligent, thoughtful ||
|-
|-
|''ajatude'' || a.ja..|| n. || n. || thinker || lit. person of thought
|''hajatuda'' || ha.ja.tʃu.da || n. || n. || thinker || lit. person of thought
|-
|-
|''furajatude'' || .ra.ja..|| n. || n. || genius person ||
|''furajatude'' || fu.ra.ja.tʃu.da || n. || n. || genius person ||
|-
|-
|''furajat'' || .ra.jat || n. || m. || genius || lit. much intelligence
|''furajat'' || fu.r.ha.jat || n. || m. || genius || lit. much intelligence
|-
|-
|''furajat'' || .ra.jat || adj. || || genius || lit. much intelligence
|''furajat'' || fu.r.ha.jat || adj. || || genius || lit. much intelligence
|-
|-
|''ajatge'' || a.jat.gɛ || v. || || to think, to ponder, to think on, to analyze||
|''hajatge'' || ha.jat.gɛ || v. || || to think, to ponder, to think on, to analyze||
|-
|-
|''aldus'' || al.dœs || n. || m. || confidence, surity ||
|''halduc'' || hal.duʃ || n. || m. || confidence, surity ||
|-
|-
|''aldus'' || al.dœs || n. || m. || trustworthy, sure, confident||
|''halduc'' || hal.duʃ || n. || m. || trustworthy, sure, confident||
|-
|-
|''aldusexeg'' || al.dœs.xɛg || v. || || to gain trust, to make trustworthy||
|''halduceheg'' || hal.du.ʃɛ.hɛg || v. || || to gain trust, to make trustworthy||
|-
|-
|''aldusge'' || al.dœs.gɛ || v. || || to trust, to have confidence in||
|''halducge'' || hal.duʃ.gɛ || v. || || to trust, to have confidence in||
|-
|-
|''alom'' || a.lɔm ||  n. || f. || dream ||
|''halom'' || ha.lɔm ||  n. || f. || dream ||
|-
|-
|''alamig'' || a.la.mig || v. || || to run||
|''halamig'' || ha.la.mig || v. || || to run||
|-
|-
|''alomig'' || a.lɔ.mig || v. || || to dream, to have good dreams||
|''halomig'' || ha.lɔ.mig || v. || || to dream, to have good dreams||
|-
|-
|''anat'' || a.nat ||  n. || m. || gift, blessing ||
|''hanat'' || ha.nat ||  n. || m. || gift, blessing ||
|-
|-
|''anat'' || a.nat || adj. || || blessed, gifted ||
|''hanat'' || ha.nat || adj. || || blessed, gifted ||
|-
|-
|''desa'' || dɛs.a || n. || m. || curse, affliction ||
|''desa'' || .sa || n. || m. || curse, affliction ||
|-
|-
|''desa'' || dɛs.a || adj. || || cursed, afflicted ||
|''desa'' || .sa || adj. || || cursed, afflicted ||
|-
|-
|''anatge'' || a.nat.gɛ || v. || || to gift, to give||
|''hanatge'' || ha.nat.gɛ || v. || || to gift, to give||
|-
|-
|''aro'' || a.rɔ || n. || n. || shyness, bashfulness, modesty ||
|''haro'' || ha.rɔ || n. || n. || shyness, bashfulness, modesty ||
|-
|-
|''aroig'' || a.rɔ.ig || v. || || to be shy, to be bashful, to be modest ||
|''haroig'' || ha.rɔ.ig || v. || || to be shy, to be bashful, to be modest ||
|-
|-
|''arad'' || a.rad ||  n. || m. || tallness, tall||
|''harad'' || a.rad ||  n. || m. || tallness, tall||
|-
|-
|''araduson'' || a.rad.œ.sɔn || n. || n. || tower, tall building ||
|''haradhuson'' || ha.rad.hu.sɔn || n. || n. || tower, tall building ||
|-
|-
|''aradarin'' || a.rad.ar.in || n. || n. || tall sun, noon||
|''haradharin'' || ha.rad.har.in || n. || n. || tall sun, noon||
|-
|-
|''aradtung'' || a.rad.tœŋ ||  n. || m. || tall moon, midnight||
|''haradtunag'' || a.rad.tʃu.nag ||  n. || m. || tall moon, midnight||  
|-
|-
|''aram'' || a.ram ||  n. || f. || love, care||
|''havam'' || ha.vam ||  n. || f. || love, care||
|-
|-
|''aram'' || a.ram ||  adj. || || loving, caring ||
|''havam'' || ha.vam ||  adj. || || loving, caring ||
|-
|-
|''arin'' || a.rin ||  n. || n. || sun, something shiny ||
|''harin'' || ha.rin ||  n. || n. || sun, something shiny ||
|-
|-
|''arin'' || a.rin ||  n. || n. || solar, shiny||
|''harin'' || ha.rin ||  n. || n. || solar, shiny||
|-
|-
|''arinig'' || a.ri.nig || v. || || to shine ||
|''harinig'' || ha.ri.nig || v. || || to shine ||
|-
|-
|''arinexeg'' || a.ri.nɛ.xɛg || v. || || to make shiny, to cause something to shine||
|''harineheg'' || ha.ri.nɛ.hɛg || v. || || to make shiny, to cause something to shine||
|-
|-
|''arinhoa'' || a.rin.hɔ.a ||  n. || m. || light, good, hope||
|''harinhoa'' || ha.rin.hɔ.a ||  n. || m. || light, good, hope||
|-
|-
|''arinhoaro'' || a.rin.hɔ.a.rɔ ||  n. || n. || dark, not light, bad, despair||
|''harinhoaro'' || ha.rin.hɔ.a.rɔ ||  n. || n. || dark, not light, bad, despair||
|-
|-
|''arinkafta'' || a.rin.kaf.ta ||  n. || m. || sunfall, sunset||
|''harinkafta'' || ha.rin.kaf.ta ||  n. || m. || sunfall, sunset||
|-
|-
|''arintap'' || a.rin.tap ||  n. || p. || star, lit. sun-fleck||
|''harintap'' || ha.rin.tap ||  n. || p. || star, lit. sun-fleck||
|-
|-
|''arintaptanul'' || a.rin.tap.ta.nœl ||  n. || m. || astronomy, astrology || lit. sun-fleck study
|''harintaptunal'' || ha.rin.tap.tʃu.nal ||  n. || m. || astronomy, astrology || lit. sun-fleck study
|-
|-
|''arintapsar'' || a.rin.tap.sar || n. || m. || starship, spaceship || lit. sun-fleck ship/refuge
|''harintapsar'' || ha.rin.tap.sar || n. || m. || starship, spaceship || lit. sun-fleck ship/refuge
|-
|-
|''astiaga'' || as.ti.a.ga ||  n. || m. || pupil ||
|''hacihaga'' || ha.ʃi.ha.ga ||  n. || m. || pupil ||
|-
|-
|''astikiva'' || as.ti.ki.va ||  n. || m. || obsidian, blackrock ||
|''hacikiva'' || ha.ʃi.ki.va ||  n. || m. || obsidian, blackrock ||
|-
|-
|''dal'' || dal ||  n. || m. || male cat ||
|''dal'' || dal ||  n. || m. || male cat ||
Line 485: Line 160:
|''ðeg'' || ðɛg ||  adj. || || literate ||  
|''ðeg'' || ðɛg ||  adj. || || literate ||  
|-
|-
|''ðule'' || ðœl.ɛ ||  n. || f. || surrender, submission, acceptance, peace ||
|''ðulo'' || ðul.ɔ ||  n. || f. || surrender, submission, acceptance, peace ||
|-
|-
|''ðulero'' || ðœl.ɛr.ɔ ||  n. || n. || non-surrender, non-submission, rejection, battle ||
|''ðuloro'' || ðul.ɔr.ɔ ||  n. || n. || non-surrender, non-submission, rejection, battle ||
|-
|-
|''dosad'' || dɔs.ad ||  n. || m. || fertile dirt, fertility ||
|''dosad'' || dɔs.ad ||  n. || m. || fertile dirt, fertility ||
Line 495: Line 170:
|''dosadeg'' || dɔs.ad ||  v. || || to be fertile ||
|''dosadeg'' || dɔs.ad ||  v. || || to be fertile ||
|-
|-
|''dosadexeg'' || dɔs.ad.ɛx.ɛg || v. || || to fertilize ||
|''dosadeheg'' || dɔs.ad.ɛx.ɛg || v. || || to fertilize ||
|-
|-
|''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt ||
|''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt ||
|-
|-
|''duinig'' || .in.ig || v. || || to take || specifically: what is presumed to be offered, but is not
|''duanig'' || dʒu.an.ig || v. || || to take || specifically: what is presumed to be offered, but is not
|-
|-
|''duin'' || .in || n. || n. || that which was taken when presumed to be offered but wasn't ||
|''duan'' || dʒu.an || n. || n. || that which was taken when presumed to be offered but wasn't ||
|-
|-
|''eiþ'' || ɛ.iθ || v. || || to be || irregular
|''heiþ'' || .iθ || v. || || to be || irregular
|-
|-
|''el'' || ɛl ||  n. || f. || movement, moveable, wavering, shake ||
|''hel'' || hɛl ||  n. || f. || movement, moveable, wavering, shake ||
|-
|-
|''el'' || ɛl || v. || || to move || irregular
|''hel'' || hɛl || v. || || to move || irregular
|-
|-
|''eldu'' || ɛl.||  n. || m. || fire ||
|''helðu'' || hɛl.ðu ||  n. || m. || fire ||
|-
|-
|''eb'' || ɛb ||  n. || f. || rest, sleep, slumber, time of sleep || ablaut plural
|''heb'' || hɛb ||  n. || f. || rest, sleep, slumber, time of sleep || ablaut plural
|-
|-
|''Elmunro'' || ɛl.mœn.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
|''Helmunro'' || hɛl.mʲun.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
|-
|-
|''elro'' || ɛl.rɔ || adj. || || immovable, unshakeable, unwaverinɡ ||
|''helro'' || hɛl.rɔ || adj. || || immovable, unshakeable, unwaverinɡ ||
|-
|-
|''elvon'' || ɛl.vœn ||  n. || n. || abstractness, abstractly, abstract ||
|''helvan'' || hɛl.van ||  n. || n. || abstractness, abstractly, abstract ||
|-
|-
|''enþe'' || ɛn.θɛ || n. || f. || still, stillness, motionless ||
|''henþe'' || hɛn.θɛ || n. || f. || still, stillness, motionless ||
|-
|-
|''enþeforheg'' || ɛn.θɛf.ɔrʰ.ɛg || v. || || to stand, to be still-legged ||
|''henþeforheg'' || hɛn.θɛf.ɔr.ɛg || v. || || to stand, to be still-legged ||
|-
|-
|''eski'' || ɛs.ki ||  n. || n. || cube ||
|''heski'' || hɛs.ki ||  n. || n. || cube ||
|-
|-
|''fa'' || fa ||  n. || m. || tree || ablaut plural
|''fa'' || fa ||  n. || m. || tree || ablaut plural
Line 531: Line 206:
|''farge'' || far.gɛ || v. || || to tremble, to quake, to shake ||
|''farge'' || far.gɛ || v. || || to tremble, to quake, to shake ||
|-
|-
|''faron'' || far.œn ||  n. || n. || chest, breast ||
|''faran'' || far.an ||  n. || n. || chest, breast ||
|-
|-
|''fas'' || fas ||  n. || m. || left, north || ablaut plural
|''fas'' || fas ||  n. || m. || left, north || ablaut plural
|-
|-
|''fe'' || fɛ || || || ||
|''feni'' || fɛ.ni || n. || n. || plant, vegetable, food
|-
|''fo'' || fɔ || || || ||
|-
|''fal'' || fal || n. || m. ||
|-
|''feni'' || fɛn.i || n. || n. || plant, vegetable, food
|-
|''femna'' || fɛm.na || || || ||
|-
|-
|''fel'' || fɛl ||  n. || f. || crescent || ablaut plural
|''fel'' || fɛl ||  n. || f. || crescent || ablaut plural
|-
|-
|''felik'' || fɛl.ik ||  n. || f. || largeness, growth ||
|''felik'' || .lik ||  n. || f. || largeness, growth ||
|-
|-
|''felik'' || fɛl.ik ||  adj. || || big ||
|''felik'' || .lik ||  adj. || || big ||
|-
|-
|''felikað otasa'' || fɛl.ik.að ɔt.as.a ||  n. || m. || eyebrow ||
|''felikað hotasa'' || fɛl.ik.að hɔt.as.a ||  n. || m. || eyebrow ||
|-
|-
|''felikixig'' || fɛl.ik.ix.ig || v. || || to grow, to make growth ||
|''felikihig'' || fɛl.ik.ih.ig || v. || || to grow, to make growth ||
|-
|-
|''feliktirunge'' || fɛl.ik.tir.œn.gɛ || v. || || to snort ||
|'''feliktirunge''' || fɛl.ik.tir.un.gɛ || v. || || to snort ||
|-
|-
|''forh'' || fɔrʰ ||  n. || f. || leg || ablaut plural
|''forh'' || fɔrʰ ||  n. || f. || leg || ablaut plural
|-
|-
|''fujak'' || fœj.ak ||  n. || f. || animal || neutral connotation
|''fujak'' || fuj.ak ||  n. || f. || animal || neutral connotation
|-
|-
|''fur'' || fœr ||  n. || m. || color, colorful, colorfully || ablaut plural
|''fur'' || fur ||  n. || m. || color, colorful, colorfully || ablaut plural
|-
|-
|''fur'' || fœr ||  n. || m. || much, many, excess, more || ablaut plural
|''fur'' || fur ||  n. || m. || much, many, excess, more || ablaut plural
|-
|-
|''furaga'' || fœr.ag.a ||  n. || m. || iris ||
|''furaga'' || fur.ag.a ||  n. || m. || iris ||
|-
|-
|''furagage'' || fœr.ag.ag.ɛ || v. || || to see too much ||
|''furagage'' || fur.ag.ag.ɛ || v. || || to see too much ||
|-
|-
|''furajatge'' || fœr.aj.at.gɛ || v. || || to overthink || colloquial: to overthink every little thing and constantly cry
|''furajatge'' || fur.aj.at.gɛ || v. || || to overthink || colloquial: to overthink every little thing and constantly cry
|-
|-
|''furlejeg'' || fœr.lɛj.ɛg || v. || || to give color  ||
|''furlejeg'' || fur.lɛj.ɛg || v. || || to give color  ||
|-
|-
|''furro'' || fœr.rɔ || adj. || || monochromeness, uncolorfulness ||
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || monochromeness, uncolorfulness ||
|-
|-
|''furro'' || fœr.rɔ || adj. || || need, want, few ||
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || need, want, few ||
|-
|-
|''furvaste'' || fœr.vas.tɛ || adj. || || chromatic ||
|''furvaste'' || fur.vas.tɛ || adj. || || chromatic ||
|-
|-
|''ghapeg'' || ɣap.ɛg || v. || || to direct away ||
|''ghapeg'' || ɣap.ɛg || v. || || to direct away ||
Line 593: Line 260:
|''ghoþþen'' || ɣɔθ.θɛn ||  n. || f. || writer, scribe ||
|''ghoþþen'' || ɣɔθ.θɛn ||  n. || f. || writer, scribe ||
|-
|-
|''ghul'' || ɣœl || n. || m. ||pyramid || (triangle base)
|''ghul'' || ɣul || n. || m. ||pyramid || (triangle base)
|-
|''ghus'' || ɣœs || n. || m. || ||
|-
|''ghen'' || ɣɛn || n. || f. || ||
|-
|''ghal'' || ɣal || n. || m. || ||
|-
|-
|''ghare'' || ɣar.ɛ || n. || m. || parent, mother || default gender is female but can be used as a general term for parent
|''ghare'' || ɣar.ɛ || n. || m. || parent, mother || default gender is female but can be used as a general term for parent
|-
|-
|''ghim'' || ɣim || n. || f. || meat, flesh, animal, food ||
|''ghim'' || ɣim || n. || f. || meat, flesh, animal, food ||
|-
|''gheid'' || ɣɛ.id || n. || n. || ||
|-
|''ghop'' || ɣɔp || n. || f. || ||
|-
|-
|''gob'' || gɔb || n. || f. || sphere || ablaut plural
|''gob'' || gɔb || n. || f. || sphere || ablaut plural
|-
|-
|''gulam'' || gœl.am ||  adj. || || cold ||
|''gulam'' || gul.am ||  adj. || || cold ||
|-
|-
|''halos'' || hal.ɔs || n. || n. || pyramid || (square base)
|''halos'' || hal.ɔs || n. || n. || pyramid || (square base)
Line 617: Line 274:
|''halci'' || hal.ʃi ||  n. || n. || throat, neck ||
|''halci'' || hal.ʃi ||  n. || n. || throat, neck ||
|-
|-
|''halciig'' || hal.ʃiːg || v. || || to swallow ||
|''halcīg'' || hal.ʃiːg || v. || || to swallow ||
|-
|-
|''hab'' || hab ||  n. || f. || tooth || ablaut plural
|''hab'' || hab ||  n. || f. || tooth || ablaut plural
Line 639: Line 296:
|''hat'' || hat ||  n. || m. || tomb, entombment, closed in, preserved || ablaut plural
|''hat'' || hat ||  n. || m. || tomb, entombment, closed in, preserved || ablaut plural
|-
|-
|''haul'' || ha.œl ||  n. || m. || equality, symmetry ||
|''haul'' || ha.ul ||  n. || m. || equality, symmetry ||
|-
|-
|''haul'' || ha.œl ||  adj. || || equal, symmetric ||
|''haul'' || ha.ul ||  adj. || || equal, symmetric ||
|-
|-
|''haulexeg'' || ha.œl.ɛx.ɛg || v. || || to make symmetrical, to make equal, equalize ||
|''haulexeg'' || ha.ul.ɛx.ɛg || v. || || to make symmetrical, to make equal, equalize ||
|-
|-
|''haulro'' || ha.œl.rɔ ||  n. || n. || inequality, asymmetrical ||
|''haulro'' || ha.ul.rɔ ||  n. || n. || inequality, asymmetrical ||
|-
|-
|''haulro'' || ha.œl.rɔ ||  n. || n. || unequal, asymmetry||
|''haulro'' || ha.ul.rɔ ||  n. || n. || unequal, asymmetry||
|-
|-
|''hescad'' || hɛs.ʃad ||  n. || m. || bad person, ruffian, brute, villain ||
|''hescad'' || hɛs.ʃad ||  n. || m. || bad person, ruffian, brute, villain ||
Line 677: Line 334:
|''jaf'' || jaf ||  n. || m. || gut, stomach || ablaut plural
|''jaf'' || jaf ||  n. || m. || gut, stomach || ablaut plural
|-
|-
|''jaffu'' || jaf.|| adj. || || able to be choked on ||
|''jaffu'' || jaf.fu || adj. || || able to be choked on ||
|-
|-
|''jaffuro'' || jaf.fœr.ɔ || adj. || || not able to be choked on ||
|''jaffuro'' || jaf.fur.ɔ || adj. || || not able to be choked on ||
|-
|-
|''jafge'' || jaf.gɛ || v. || || to choke, to cough ||
|''jafge'' || jaf.gɛ || v. || || to choke, to cough ||
Line 713: Line 370:
|''jō'' || jɔː ||  n. || n. || night ||
|''jō'' || jɔː ||  n. || n. || night ||
|-
|-
|''juksed'' || jœk.sɛd ||  n. || f. || hair ||
|''juksed'' || juk.sɛd ||  n. || f. || hair ||
|-
|-
|''juksedeg'' || jœk.sɛd.ɛg || v. || || to hide ||
|''juksedeg'' || juk.sɛd.ɛg || v. || || to hide ||
|-
|-
|''juvang'' || jœv.aŋ ||  n. || m. || language, speech ||
|''juvang'' || juv.aŋ ||  n. || m. || language, speech ||
|-
|-
|''juvang'' || jœv.aŋ ||  adj. || || linguistic||
|''juvang'' || juv.aŋ ||  adj. || || linguistic||
|-
|-
|''juvangge'' || jœv.aŋ.gɛ || v. || || to speak, to say, to talk, to tell || general term, most commonly used when quoting
|''juvangge'' || juv.aŋ.gɛ || v. || || to speak, to say, to talk, to tell || general term, most commonly used when quoting
|-
|-
|''solaig'' || sɔ.la.ig || v. || || to tell, to speak to, to address || used when addressing a listener
|''solaig'' || sɔ.la.ig || v. || || to tell, to speak to, to address || used when addressing a listener
Line 727: Line 384:
|''foleneg'' || fɔ.lɛ.nɛg || v. || || to speak, to address || used when addressing a large congregation of people
|''foleneg'' || fɔ.lɛ.nɛg || v. || || to speak, to address || used when addressing a large congregation of people
|-
|-
|''numage'' || .ma.gɛ || v. || || to speak softly, whisper || used when one is expected to be speaking softly
|''numage'' || nu.ma.gɛ || v. || || to speak softly, whisper || used when one is expected to be speaking softly
|-
|-
|''micaig'' || mi.ʃa.ig || v. || || to speak softly, whisper || used when one is trying to not be heard for privacy reasons
|''micaig'' || mi.ʃa.ig || v. || || to speak softly, whisper || used when one is trying to not be heard for privacy reasons
|-
|-
|''juvangro'' || jœv.aŋ.rɔ || n. || n. || gibberish, non-language ||
|''juvangro'' || juv.aŋ.rɔ || n. || n. || gibberish, non-language ||
|-
|-
|''kafatge'' || kaf.at.gɛ || n. || f. || yearning ||
|''kafatge'' || kaf.at.gɛ || n. || f. || yearning ||
Line 745: Line 402:
|''kafta'' || kaf.ta || n. || m. || falling, fallen, dead, death ||
|''kafta'' || kaf.ta || n. || m. || falling, fallen, dead, death ||
|-
|-
|''kaftaðari'' || kaf.ta.ða.ri || n. || n. || death-trek || a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by foot where one would bring minimal food and spend time praying and fasting seeking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death.
|''kaftafa'' || kaf.ta.fa || n. || m. || fallen tree, bridge ||
|-
|''kaftaðari'' || kaf.ta.ða.ri || n. || n. || death-trek || a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by fōt where one would bring minimal food and spend time praying and fasting sēking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death.
|-
|-
|''kaftaexeg'' || kaf.ta.ɛx.ɛg || v. || || to kill, to make dead ||
|''kaftaexeg'' || kaf.ta.ɛx.ɛg || v. || || to kill, to make dead ||
Line 775: Line 434:
|''kiva'' || ki.va ||  n. || m. || stone, rock, rocky, solid, steadfast ||
|''kiva'' || ki.va ||  n. || m. || stone, rock, rocky, solid, steadfast ||
|-
|-
|''kivaude'' || ki.va.œ.dɛ || n. || f. || partner, spouse || lit. person of steadfastness
|''kivaude'' || ki.va.u.dɛ || n. || f. || partner, spouse || lit. person of steadfastness
|-
|-
|''kivagob'' || ki.va.gɔb || n. || f. || solid planet ||
|''kivagob'' || ki.va.gɔb || n. || f. || solid planet ||
Line 793: Line 452:
|''korig'' || kɔr.ig || v. || || to listen ||
|''korig'' || kɔr.ig || v. || || to listen ||
|-
|-
|''kuj'' || kœj ||  n. || m. || shape, form, profile ||
|''kuj'' || kuj ||  n. || m. || shape, form, profile ||
|-
|-
|''kujlejeg'' || kœj.lɛj.ɛg || v. || || to give form, to give shape ||
|''kujlejeg'' || kuj.lɛj.ɛg || v. || || to give form, to give shape ||
|-
|-
|''kuk'' || kœk ||  n. || f. || place, where || ablaut plural
|''kuk'' || kuk ||  n. || f. || place, where || ablaut plural
|-
|-
|''kub'' || kœb || n. || f. || heat ||
|''kub'' || kub || n. || f. || heat ||
|-
|-
|''kub'' || kœb || adj. || || hot||
|''kub'' || kub || adj. || || hot||
|-
|-
|''kun'' || kœn || n. || m. || honor, respect ||
|''kun'' || kun || n. || m. || honor, respect ||
|-
|-
|''kun'' || kœn || adj. || || honorable, respectful ||  
|''kun'' || kun || adj. || || honorable, respectful ||  
|-
|-
|''kunge'' || kœn.gɛ || v. || || to be honorable ||
|''kunge'' || kun.gɛ || v. || || to be honorable ||
|-
|-
|''kunlejeg'' || kœn.lɛj.ɛg || v. || || to honor, to give respect ||
|''kunlejeg'' || kun.lɛj.ɛg || v. || || to honor, to give respect ||
|-
|-
|''kunro'' || kœn.rɔ || n. || n. || dishonor, disrespect ||
|''kunro'' || kun.rɔ || n. || n. || dishonor, disrespect ||
|-
|-
|''kunro'' || kœn.rɔ || adj. || || dishonorable, disrespectful ||
|''kunro'' || kun.rɔ || adj. || || dishonorable, disrespectful ||
|-
|-
|''nuasag'' || .as.ag || v. || || to fly, to flap wings ||
|''nuasag'' || nu.as.ag || v. || || to fly, to flap wings ||
|-
|-
|''latna'' || lat.na || n. || m. || hearing ||
|''latna'' || lat.na || n. || m. || hearing ||
Line 825: Line 484:
|''latnaro'' || lat.nar.ɔ || adj. || || inaudible ||
|''latnaro'' || lat.nar.ɔ || adj. || || inaudible ||
|-
|-
|''latnaujnēg'' || lat.na.œj.nɛːg || v. || || to have hearing ||
|''latnaujnēg'' || lat.na.uj.nɛːg || v. || || to have hearing ||
|-
|-
|''lau'' || la.œ || n. || m. || hand ||  
|''lau'' || la.u || n. || m. || hand ||  
|-
|-
|''lauge'' || la.œg.ɛ || v. || || to hold ||
|''lauge'' || la.ug.ɛ || v. || || to hold ||
|-
|-
|''lauhab'' || la.œh.ab || n. || f. || fingernail ||
|''lauhab'' || la.uh.ab || n. || f. || fingernail ||
|-
|-
|''leka'' || lɛk.a ||  n. || m. || jaw, chin ||
|''leka'' || lɛk.a ||  n. || m. || jaw, chin ||
Line 881: Line 540:
|''loikig'' || lɔ.ik.ig || v. || || to cut ||
|''loikig'' || lɔ.ik.ig || v. || || to cut ||
|-
|-
|''luk'' || lœk ||  n. || f. || animal, critter || positive connotation, ablaut plural, commonly used by parents towards children as term of endearment
|''luk'' || luk ||  n. || f. || animal, critter || positive connotation, ablaut plural, commonly used by parents towards children as term of endearment
|-
|-
|''lumi'' || lœm.i ||  n. || n. || lower eyelid ||
|''lumi'' || lum.i ||  n. || n. || lower eyelid ||
|-
|-
|''luca'' || .ʃa || n. || m. || father ||
|''luca'' || lu.ʃa || n. || m. || father ||
|-
|-
|''lumīg'' || lœm.iːg || v. || || to wink ||
|''lumīg'' || lum.iːg || v. || || to wink ||
|-
|-
|''mag'' || mag || n. || m. || stomach, torso, waist || ablaut plural
|''mag'' || mag || n. || m. || stomach, torso, waist || ablaut plural
Line 951: Line 610:
|''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, vacuum, nothing ||
|''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, vacuum, nothing ||
|-
|-
|''mitaldus'' || mit.al.dœs || n. || m. || betrayal ||
|''mitaldus'' || mit.al.dus || n. || m. || betrayal ||
|-
|-
|''mitaldus'' || mit.al.dœs || adj. || || unloyal ||
|''mitaldus'' || mit.al.dus || adj. || || unloyal ||
|-
|-
|''mitaldusge'' || mit.al.dœs.gɛ || v. || || to betray ||
|''mitaldusge'' || mit.al.dus.gɛ || v. || || to betray ||
|-
|-
|''mitaldusþen'' || mit.al.dœs.θɛn || n. || f. || traitor ||
|''mitaldusþen'' || mit.al.dus.θɛn || n. || f. || traitor ||
|-
|-
|''mitatge'' || mit.at.gɛ || v. || || to void, to empty, to null ||
|''mitatge'' || mit.at.gɛ || v. || || to void, to empty, to null ||
Line 965: Line 624:
|''mosol'' || mɔs.ɔl ||  n. || n. || smile ||
|''mosol'' || mɔs.ɔl ||  n. || n. || smile ||
|-
|-
|''mūta'' || mœːt.a ||  n. || m. || change, alternative ||
|''mūta'' || muːt.a ||  n. || m. || change, alternative ||
|-
|-
|''mūtage'' || mœːt.ag.ɛ || v. || || to change, to flip, to alternate ||
|''mūtage'' || muːt.ag.ɛ || v. || || to change, to flip, to alternate ||
|-
|-
|''mūtaro'' || mœːt.ar.ɔ ||  n. || n. || non-change, non-alternative, unchanging ||
|''mūtaro'' || muːt.ar.ɔ ||  n. || n. || non-change, non-alternative, unchanging ||
|-
|-
|''nag'' || nag ||  n. || m. || vision, vigilant, vigilantly ||
|''nag'' || nag ||  n. || m. || vision, vigilant, vigilantly ||
|-
|-
|''nagfuge'' || nag.fœg.ɛ || v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know ||
|''nagfuge'' || nag.fug.ɛ || v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know ||
|-
|-
|''nagge'' || nag.gɛ || v. || || to see ||
|''nagge'' || nag.gɛ || v. || || to see ||
Line 979: Line 638:
|''nagro'' || nag.rɔ ||  n. || n. || blindness, non-sight, non-vigilant ||
|''nagro'' || nag.rɔ ||  n. || n. || blindness, non-sight, non-vigilant ||
|-
|-
|''nagroude'' || nag.rɔ.œd.ɛ || n. || n. || blind person ||
|''nagroude'' || nag.rɔ.ud.ɛ || n. || n. || blind person ||
|-
|-
|''nagujnēg'' || nag.œj.nɛːg || v. || || to have sight ||
|''nagujnēg'' || nag.uj.nɛːg || v. || || to have sight ||
|-
|-
|''nalak'' || nal.ak ||  n. || f. || hunger, hungry, hungrily ||
|''nalak'' || nal.ak ||  n. || f. || hunger, hungry, hungrily ||
Line 1,007: Line 666:
|''ok'' || ɔk ||  n. || f. || right, south ||
|''ok'' || ɔk ||  n. || f. || right, south ||
|-
|-
|''osuv'' || ɔs.œv ||  n. || m. || happiness, happy, joyous, joy, merriment, merry ||
|''osuv'' || ɔs.uv ||  n. || m. || happiness, happy, joyous, joy, merriment, merry ||
|-
|-
|''osuvge'' || ɔs.œv.gɛ || v. || || to be happy, to be joyous, to be merry ||
|''osuvge'' || ɔs.uv.gɛ || v. || || to be happy, to be joyous, to be merry ||
|-
|-
|''otasa'' || ɔt.as.a ||  n. || m. || eyelash, eyebrow ||
|''otasa'' || ɔt.as.a ||  n. || m. || eyelash, eyebrow ||
Line 1,055: Line 714:
|''pitig'' || pit.ig || v. || || to last ||
|''pitig'' || pit.ig || v. || || to last ||
|-
|-
|''puf'' || pœf ||  n. || m. || song, music || ablaut plural
|''puf'' || puf ||  n. || m. || song, music || ablaut plural
|-
|-
|''pufexeg'' || pœf.x.ɛg || v. || || to make song, to make music ||
|''pufexeg'' || puf.x.ɛg || v. || || to make song, to make music ||
|-
|-
|''puol'' || .ɔl ||  n. || n. || side, edge ||
|''puol'' || pu.ɔl ||  n. || n. || side, edge ||
|-
|-
|''ras'' || ras ||  n. || m. || common, commonly, commonality, common thing/habit || ablaut plural
|''ras'' || ras ||  n. || m. || common, commonly, commonality, common thing/habit || ablaut plural
Line 1,079: Line 738:
|''rov'' || rɔv || n. || n. ||shortness, short, shortly ||
|''rov'' || rɔv || n. || n. ||shortness, short, shortly ||
|-
|-
|''ruagage'' || .ag.ag.ɛ || v. || || to watch oneself ||
|''ruagage'' || ru.ag.ag.ɛ || v. || || to watch oneself ||
|-
|-
|''ruajatge'' || .aj.at.gɛ || v. || || to analyze oneself ||
|''ruajatge'' || ru.aj.at.gɛ || v. || || to analyze oneself ||
|-
|-
|''rualdusge'' || .al.dœs.gɛ || v. || || to have confidence in oneself ||
|''rualdusge'' || ru.al.dus.gɛ || v. || || to have confidence in oneself ||
|-
|-
|''rughapeg'' || .ɣap.ɛg || v. || || to direct away from oneself ||
|''rughapeg'' || ru.ɣap.ɛg || v. || || to direct away from oneself ||
|-
|-
|''ruhaulexeg'' || rœh.a.œl.ɛx.ɛg || v. || || to make oneself equal ||
|''ruhaulexeg'' || ruh.a.ul.ɛx.ɛg || v. || || to make oneself equal ||
|-
|-
|''rujafge'' || rœj.af.gɛ || v. || || to choke oneself ||
|''rujafge'' || ruj.af.gɛ || v. || || to choke oneself ||
|-
|-
|''rujatafge'' || rœj.at.af.gɛ || v. || || to confirm oneself, to justify oneself ||
|''rujatafge'' || ruj.at.af.gɛ || v. || || to confirm oneself, to justify oneself ||
|-
|-
|''rujihoig'' || rœj.ih.ɔ.ig || v. || || to touch oneself ||
|''rujihoig'' || ruj.ih.ɔ.ig || v. || || to touch oneself ||
|-
|-
|''rujuksedeg'' || rœj.œk.sɛd.ɛg || v. || || to hide oneself ||
|''rujuksedeg'' || ruj.uk.sɛd.ɛg || v. || || to hide oneself ||
|-
|-
|''rujuvangge'' || rœj.œv.aŋ.gɛ || v. || || to talk to oneself, to reflect to oneself ||
|''rujuvangge'' || ruj.uv.aŋ.gɛ || v. || || to talk to oneself, to reflect to oneself ||
|-
|-
|''rukaftaexeg'' || rœk.af.ta.ɛx.ɛg || v. || || to commit suicide ||
|''rukaftaexeg'' || ruk.af.ta.ɛx.ɛg || v. || || to commit suicide ||
|-
|-
|''rukokeg'' || rœk.ɔk.ɛg || v. || || to be true to oneself ||
|''rukokeg'' || ruk.ɔk.ɛg || v. || || to be true to oneself ||
|-
|-
|''rukorig'' || rœk.ɔr.ig || v. || || to listen to oneself ||
|''rukorig'' || ruk.ɔr.ig || v. || || to listen to oneself ||
|-
|-
|''rukujlejeg'' || rœk.œj.lɛj.ɛg || v. || || to form oneself, to make one’s identity ||
|''rukujlejeg'' || ruk.uj.lɛj.ɛg || v. || || to form oneself, to make one’s identity ||
|-
|-
|''rukunujnēg'' || rœk.œn.œj.nɛːg || v. || || to have self respect ||
|''rukunujnēg'' || ruk.un.uj.nɛːg || v. || || to have self respect ||
|-
|-
|''rulheveg'' || rœɬ.ɛv.ɛg || v. || || to direct towards oneself ||
|''rulheveg'' || ruɬ.ɛv.ɛg || v. || || to direct towards oneself ||
|-
|-
|''ruliveg'' || rœl.iv.ɛg || v. || || to be rough to oneself ||
|''ruliveg'' || rul.iv.ɛg || v. || || to be rough to oneself ||
|-
|-
|''rubeg'' || rœb.ɛg || v. || || to take, to steal || specifically: what is not offered without being known, negative connotation
|''rubeg'' || rub.ɛg || v. || || to take, to steal || specifically: what is not offered without being known, negative connotation
|-
|-
|''rub'' || rœb || n. || m. || that which was taken when not offered without being known || negative connotation
|''rub'' || rub || n. || m. || that which was taken when not offered without being known || negative connotation
|-
|-
|''run'' || rœn ||  n. || m. || art, passion, artistic, passionate, passionately || ablaut plural
|''run'' || run ||  n. || m. || art, passion, artistic, passionate, passionately || ablaut plural
|-
|-
|''runge'' || rœn.gɛ || v. || || to be passionate, to be artistic ||
|''runge'' || run.gɛ || v. || || to be passionate, to be artistic ||
|-
|-
|''runro'' || rœn.rɔ ||  n. || n. || unpassionate, nonartistic, non-passion ||
|''runro'' || run.rɔ ||  n. || n. || unpassionate, nonartistic, non-passion ||
|-
|-
|''sad'' || sad ||  n. || m. || raindrop, rain, time of raining ||  
|''sad'' || sad ||  n. || m. || raindrop, rain, time of raining ||  
Line 1,157: Line 816:
|''corakeg'' || ʃɔr.ak.ɛg || v. || || to face ||
|''corakeg'' || ʃɔr.ak.ɛg || v. || || to face ||
|-
|-
|''su'' || ||  n. || m. || mouth || ablaut plural
|''su'' || su ||  n. || m. || mouth || ablaut plural
|-
|-
|''suge'' || sœg.ɛ || v. || || to kiss ||
|''supil'' || su.pil || n. || n. || warm breath in the cold air; lit. mouth-cloud ||
|-
|-
|''cuk'' || ʃœk ||  n. || f. || to be closed, hindered, hinderance, closed, closedness || ablaut plural
|''suge'' || sug.ɛ || v. || || to kiss ||
|-
|''cuk'' || ʃuk ||  n. || f. || to be closed, hindered, hinderance, closed, closedness || ablaut plural
|-
|-
|''taf'' || taf ||  n. || m. || tongue, tip of tongue || ablaut plural
|''taf'' || taf ||  n. || m. || tongue, tip of tongue || ablaut plural
Line 1,169: Line 830:
|''tak'' || tak ||  n. || f. || behind, ward, west || ablaut plural
|''tak'' || tak ||  n. || f. || behind, ward, west || ablaut plural
|-
|-
|''takpuol'' || tak..ɔl ||  n. || n. || back side, back, back of body ||
|''takpuol'' || tak.pu.ɔl ||  n. || n. || back side, back, back of body ||
|-
|-
|''taboj'' || ta.bɔj ||  n. || n. || cone ||
|''taboj'' || ta.bɔj ||  n. || n. || cone ||
Line 1,175: Line 836:
|''tanac'' || tan.aʃ ||  n. || n. || council, to council, counceling ||
|''tanac'' || tan.aʃ ||  n. || n. || council, to council, counceling ||
|-
|-
|''tanul'' || tan.œl ||  n. || m. || study, research ||
|''tanul'' || tan.ul ||  n. || m. || study, research ||
|-
|-
|''tanulge'' || tan.œl.gɛ || v. || || to study, to research ||
|''tanulge'' || tan.ul.gɛ || v. || || to study, to research ||
|-
|-
|''tap'' || tap ||  n. || f. || fleck, speck ||
|''tap'' || tap ||  n. || f. || fleck, speck ||
Line 1,183: Line 844:
|''tares'' || tar.ɛs ||  n. || f. || romantic companion ||
|''tares'' || tar.ɛs ||  n. || f. || romantic companion ||
|-
|-
|''tatur'' || tat.œr ||  n. || m. || form, style, styled, formed, to make, stylish, formly ||
|''tatur'' || tat.ur ||  n. || m. || form, style, styled, formed, to make, stylish, formly ||
|-
|-
|''tavas'' || tav.as ||  n. || m. || sky, atmosphere ||
|''tavas'' || tav.as ||  n. || m. || sky, atmosphere ||
Line 1,193: Line 854:
|''terveseg'' || tɛr.vɛs.ɛg || v. || || to be healthy ||
|''terveseg'' || tɛr.vɛs.ɛg || v. || || to be healthy ||
|-
|-
|''þurke'' || θœr.kɛ ||  n. || f. || dry, dryness, desert ||
|''þurke'' || θur.kɛ ||  n. || f. || dry, dryness, desert ||
|-
|-
|''tirun'' || tir.œn ||  n. || m. || nose ||
|''tirun'' || tir.un ||  n. || m. || nose ||
|-
|-
|''tirunge'' || tir.œn.gɛ || v. || || to sniff ||
|''tirunge'' || tir.un.gɛ || v. || || to sniff ||
|-
|-
|''tista'' || tis.ta || adj. || || pure, purely ||
|''tista'' || tis.ta || adj. || || pure, purely ||
Line 1,209: Line 870:
|''tos'' || tɔs ||  n. || n. || front, forward, east ||
|''tos'' || tɔs ||  n. || n. || front, forward, east ||
|-
|-
|''tul'' || tœl ||  n. || m. || wind, windiness, air ||
|''tul'' || tul ||  n. || m. || wind, windiness, air ||
|-
|-
|''tulhagru'' || tœl.hag.|| n. || m. || smoke || lit. air-ash
|''tulhagru'' || tul.hag.ru || n. || m. || smoke || lit. air-ash
|-
|-
|''tulge'' || tœl.gɛ || v. || || to come ||
|''tulge'' || tul.gɛ || v. || || to come ||
|-
|-
|''tulik'' || tœl.ik ||  n. || f. || future, after, futuristic ||
|''tulik'' || tul.ik ||  n. || f. || future, after, futuristic ||
|-
|-
|''tunen'' || tœn.ɛn || n. || f. || emotion, emotional, emotionally ||
|''tuliknag'' || tul.ik.nag || n. || m. || foresight, future-sight, prediction ||
|-
|-
|''tunenro'' || tœn.ɛn.rɔ ||  n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally ||
|''tunen'' || tun.ɛn ||  n. || f. || emotion, emotional, emotionally ||
|-
|-
|''tung'' || tœŋ ||  n. || m. || moon ||
|''tunenro'' || tun.ɛn.rɔ ||  n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally ||
|-
|-
|''tungkafta'' || tœŋ.kaf.ta ||  n. || m. || moonfall, sunrise ||
|''tung'' || tuŋ ||  n. || m. || moon ||
|-
|-
|''tununge'' || tœn.œn.|| v. || || to be emotional ||
|''tungkafta'' || tuŋ.kaf.ta || n. || m. || moonfall, sunrise ||
|-
|-
|''tununlejeg'' || tœn.œn.lɛj.ɛg || v. || || to give emotion, to show emotion ||
|''tununge'' || tun.un.|| v. || || to be emotional ||
|-
|-
|''ugras'' || œg.ras || n. || m. || a large gap ||
|''tununlejeg'' || tun.un.lɛj.ɛg || v. || || to give emotion, to show emotion ||
|-
|-
|''ugrasge'' || œg.ras.gɛ || v. || || to jump, to leap ||
|''ugras'' || ug.ras || n. || m. || a large gap ||
|-
|-
|''uko'' || œk.ɔ || n. || n. || thunder, lightning, lightning bolt, thunderstorm ||
|''ugrasge'' || ug.ras.gɛ || v. || || to jump, to leap ||
|-
|-
|''usi'' || œs.i ||  n. || n. || repeat, repetition, repeatedly, repetitive, meter ||
|''uko'' || uk.ɔ ||  n. || n. || thunder, lightning, lightning bolt, thunderstorm ||
|-
|-
|''usiusi'' || œs.i.œs.i || n. || n. || echo ||
|''usi'' || us.i || n. || n. || repeat, repetition, repeatedly, repetitive, meter ||
|-
|-
|''uson'' || œs.ɔn || n. || n. || build, order, structure, building, structured, ordered, orderly ||
|''usiusi'' || us.i.us.i || n. || n. || echo ||
|-
|-
|''usonexeg'' || œs.ɔn.ɛx.ɛg || v. || || to build, to make order, to build structure ||
|''uson'' || us.ɔn ||  n. || n. || build, order, structure, building, structured, ordered, orderly, logic ||
|-
|''usonexeg'' || us.ɔn.ɛx.ɛg || v. || || to build, to make order, to build structure ||
|-
|-
|''veti'' || vɛt.i || n. || n. || flower || entire flowering plant
|''veti'' || vɛt.i || n. || n. || flower || entire flowering plant
|-
|-
|''atuveti'' || at.œv.ɛt.i || n. || n. || mature/open flower ||
|''atuveti'' || at.uv.ɛt.i || n. || n. || mature/open flower ||
|-
|-
|''letuveti'' || lɛt.œv.ɛt.i || n. || n. || closed flower, flower bud, knosp ||
|''letuveti'' || lɛt.uv.ɛt.i || n. || n. || closed flower, flower bud, knosp ||
|-
|-
|''vetiael'' || vɛt.i.a.ɛl || n. || f. || flower-neck, stem ||
|''vetiael'' || vɛt.i.a.ɛl || n. || f. || flower-neck, stem ||
Line 1,253: Line 916:
|''vetipeah'' || vɛt.ip.ɛ.ah || n. || m. || flower-head || includes sepals and petals
|''vetipeah'' || vɛt.ip.ɛ.ah || n. || m. || flower-head || includes sepals and petals
|-
|-
|''vetijuksed'' || vɛt.ij.œk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal ||
|''vetijuksed'' || vɛt.ij.uk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal ||
|-
|-
|''vajin'' || vaj.in ||  n. || n. || just, good, correct, correctly, justice ||
|''vajin'' || vaj.in ||  n. || n. || just, good, correct, correctly, justice ||
Line 1,273: Line 936:
|''varvasaðjalga'' || var.vas.að.jal.ga ||  n. || m. || toe ||
|''varvasaðjalga'' || var.vas.að.jal.ga ||  n. || m. || toe ||
|-
|-
|''varvasaðlau'' || var.vas.að.la.œ ||  n. || m. || finger ||
|''varvasaðlau'' || var.vas.að.la.u ||  n. || m. || finger ||
|-
|-
|''vatas'' || vat.as ||  n. || m. || generic body of water ||
|''vatas'' || vat.as ||  n. || m. || generic body of water ||
Line 1,283: Line 946:
|''vemāga'' || vɛm.aːg.a ||  n. || m. || cornea ||
|''vemāga'' || vɛm.aːg.a ||  n. || m. || cornea ||
|-
|-
|''vemajuksedude'' || vɛm.aj.uk.sɛd.œd.ɛ ||  n. || f. || white-haired person ||
|''vemajuksedude'' || vɛm.aj.uk.sɛd.ud.ɛ ||  n. || f. || white-haired person ||
|-
|-
|''vemaude'' || vɛm.a.œd.ɛ ||  n. || f. || albino ||
|''vemaude'' || vɛm.a.ud.ɛ ||  n. || f. || albino ||
|-
|-
|''vemkiva''  || vɛm.ak.iv.a ||  n. || m. || marble, whiterock ||
|''vemkiva''  || vɛm.ak.iv.a ||  n. || m. || marble, whiterock ||
Line 1,293: Line 956:
|''vec'' || vɛʃ || n. || f. || that which was taken and not offered || positive connotation
|''vec'' || vɛʃ || n. || f. || that which was taken and not offered || positive connotation
|-
|-
|''vinu'' || vin.œ ||  n. || m. || companion, friend ||
|''vinu'' || vin.u ||  n. || m. || companion, friend ||
|-
|-
|''vor'' || vɔr ||  n. || n. || top lip || ablaut plural
|''vor'' || vɔr ||  n. || n. || top lip || ablaut plural
|-
|-
|''vul'' || vœl ||  n. || m. || brother || ablaut plural
|''vul'' || vul ||  n. || m. || brother || ablaut plural
|-
|-
|''vuloikig'' || vœl.ɔ.ik.ig || v. || || to cut oneself ||
|''vuloikig'' || vul.ɔ.ik.ig || v. || || to cut oneself ||
|-
|-
|''laþ'' || laθ || n. || n. || presence, the being with, the supporting of ||
|''laþ'' || laθ || n. || n. || presence, the being with, the supporting of ||
Line 1,309: Line 972:
|''idefþen'' || id.ɛf.θɛn || n. || f. || messenger (supernatural); angel ||
|''idefþen'' || id.ɛf.θɛn || n. || f. || messenger (supernatural); angel ||
|-
|-
|''ðuleþen'' || ðœl.ɛθ.ɛn || n. || f. || submitter, surrenderer, accepter, one of peace ||
|''ðuleþen'' || ðul.ɛθ.ɛn || n. || f. || submitter, surrenderer, accepter, one of peace ||
|-
|-
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|-
|-
|''sarude'' || sar.œd.ɛ || n. || n. || islander, refugee ||
|''sarude'' || sar.ud.ɛ || n. || n. || islander, refugē ||
|-
|-
|''elmun'' || ɛl.mœn || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
|''elmun'' || ɛl.mun || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
|-
|-
|''elmunge'' || ɛl.mœn.gɛ || v. || || to truly create ||
|''elmunge'' || ɛl.mun.gɛ || v. || || to truly create ||
|-
|-
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] ||
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] ||
|-
|''felefeg'' || fɛl.ɛf.ɛg || v. || || to reveal truth, to guide to truth ||
|-
|-
|''felefþen'' || fɛl.ɛf.θɛn || n. || f. || prophet, revealer [of truth] ||
|''felefþen'' || fɛl.ɛf.θɛn || n. || f. || prophet, revealer [of truth] ||
Line 1,325: Line 990:
|''firin'' || fir.in || n. || n. || truth, what is true, what is real, what is||
|''firin'' || fir.in || n. || n. || truth, what is true, what is real, what is||
|-
|-
|''kujsik'' || kœj.sik || n. || f. || that which can be formed/reformed, that which can be manipulated ||
|''kujsik'' || kuj.sik || n. || f. || that which can be formed/reformed, that which can be manipulated ||
|-
|-
|''kujge'' || kœj.gɛ || v. || || to create, to form ||
|''kujge'' || kuj.gɛ || v. || || to create, to form ||
|-
|-
|''ado'' || ad.ɔ || n. || n. || divine being, God ||
|''ado'' || ad.ɔ || n. || n. || divine being, God ||
|-
|-
|''furadovaste'' || fœr.ad.ɔv.as.tɛ || n. || n. || polytheism || lit. relating to many deities
|''furadovaste'' || fur.ad.ɔv.as.tɛ || n. || n. || polytheism || lit. relating to many deities
|-
|-
|''Aðhi'' || að.hi || n. || n. || the sacred title of God ||
|''Aðhi'' || að.hi || n. || n. || the sacred title of God ||
|-
|-
|''Von Elmunro'' || vɔn ɛl.mœn.rɔ || n. || n. || The One who was not created, That One who did not appear from nothing ||
|''Von Elmunro'' || vɔn ɛl.mun.rɔ || n. || n. || The One who was not created, That One who did not appear from nothing ||
|-
|-
|''Von Kujsikro'' || vɔn kœj.sik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be formed or reformed ||
|''Von Kujsikro'' || vɔn kuj.sik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be formed or reformed ||
|-
|-
|''Ven Pitrhet'' || vɛn pit.rʰɛt || n. || n. || The Longestlasting, The Everlasting ||
|''Ven Pitrhet'' || vɛn pit.rʰɛt || n. || n. || The Longestlasting, The Everlasting ||
|-
|-
|''Von Mūtasikro'' || vɔn mœːt.as.ik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|''Von Mūtasikro'' || vɔn muːt.as.ik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|-
|-
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || f. || The Always, the One who has always been and will always be ||
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || f. || The Always, the One who has always bēn and will always be ||
|-
|-
|''Ven Kokkuk'' || vɛn kɔk.kœk || n. || f. || The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere ||
|''Ven Kokkuk'' || vɛn kɔk.kuk || n. || f. || The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere ||
|-
|-
|''Von Resro'' || vɔn rɛs.rɔ || n. || n. || The Undivided, the One who cannot be divided ||
|''Von Resro'' || vɔn rɛs.rɔ || n. || n. || The Undivided, the One who cannot be divided ||
Line 1,355: Line 1,020:
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all ||
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all ||
|-
|-
|''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.a.dɔ || n. || n. || The One God ||
|''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.du a.dɔ || n. || n. || The One God ||
|-
|-
|''viðe'' || vi.ðɛ || n. || f. || river, stream, brook ||
|''viðe'' || vi.ðɛ || n. || f. || river, stream, brook ||
Line 1,364: Line 1,029:
|-
|-
|''nasim'' || na.sim || n. || n. || beauty, beautiful ||
|''nasim'' || na.sim || n. || n. || beauty, beautiful ||
|-
|''ðu'' || ðœ || || || ||
|-
|-
|''ðīg'' || ðiːg || v. || || to throw ||
|''ðīg'' || ðiːg || v. || || to throw ||
Line 1,372: Line 1,035:
|-
|-
|''ðiþen'' || ði.θɛn || n. || f. || arrowman, archer ||
|''ðiþen'' || ði.θɛn || n. || f. || arrowman, archer ||
|-
|''ða'' || ða || || || ||
|-
|''ðo'' || ðɔ || || || ||
|-
|-
|''ðoa'' || ðɔ.a || n. || m. || nearness, closeness ||
|''ðoa'' || ðɔ.a || n. || m. || nearness, closeness ||
|-
|-
|''ðari'' || ða.ri || n. || n. || trek, journey, walk, trip || generally a very long trip by foot, but can sometimes be used to mean something like a contemplative stroll
|''ðari'' || ða.ri || n. || n. || trek, journey, walk, trip || generally a very long trip by fōt, but can sometimes be used to mean something like a contemplative stroll
|-
|-
|''ðerage'' || ðɛ.ra.gɛ || v. || || to eat, to consume, to ingest ||
|''ðerage'' || ðɛ.ra.gɛ || v. || || to eat, to consume, to ingest ||
|-
|-
|''ðekin'' || ðɛ.kin || || || ||
|''ðekin'' || ðɛ.kin || n. || n. || victory, success, accomplishment ||
|-
|''ðodua'' || ðɔ.dœ.a || || || ||
|-
|''ðinjaf'' || ði.ɲaf || || || ||
|-
|''ðeb'' || ðɛb || || || ||
|-
|-
|''mu'' || || || || ||
|''ðekinig'' || ðɛ.ki.nig || v. || || to be victorious, to accomplish, to succeed, to win ||
|-
|-
|''mi'' || mi || || || ||
|''mi'' || mi || adv. || || also, too, as well ||
|-
|-
|''ma'' || ma || || || ||
|''mo'' || mɔ || n. || n. || child ||
|-
|''mo'' || mɔ || || || ||
|-
|-
|''moa'' || mɔ.a || n. || m. || salt ||
|''moa'' || mɔ.a || n. || m. || salt ||
Line 1,405: Line 1,056:
|''mera'' || mɛ.ra || n. || m. || tool, utensil ||
|''mera'' || mɛ.ra || n. || m. || tool, utensil ||
|-
|-
|''meraude'' || mɛ.ra.œ.dɛ || n. || f. || person who uses tools, worker ||
|''meraude'' || mɛ.ra.u.dɛ || n. || f. || person who uses tools, worker ||
|-
|-
|''mekin'' || mɛ.kin || adj. || || sharp, bladed ||
|''mekin'' || mɛ.kin || adj. || || sharp, bladed ||
Line 1,413: Line 1,064:
|''mekinsikþen'' || mɛ.kin.θɛn || n. || f. || sellsword, proffesional swordsman ||
|''mekinsikþen'' || mɛ.kin.θɛn || n. || f. || sellsword, proffesional swordsman ||
|-
|-
|''mekinsikude'' || mɛ.kin.œ.dɛ || n. || f. || swordsman, bladesman, soldier ||
|''mekinsikude'' || mɛ.kin.u.dɛ || n. || f. || swordsman, bladesman, soldier ||
|-
|-
|''modua'' || mɔ.dœ.a || || || ||
|''kiri'' || ki.ri || n. || n. || master-tool, master-utensil || the best tōl for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting
|-
|''minjaf'' || mi.ɲaf || || || ||
|-
|''meb'' || mɛb || || || ||
|-
|''kiri'' || ki.ri || n. || n. || master-tool, master-utensil || the best tool for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting
|-
|-
|''kope'' || kɔ.pɛ || n. || f. || time spent riding an animal or vehicle, a ride, time spent travelling, a trip ||
|''kope'' || kɔ.pɛ || n. || f. || time spent riding an animal or vehicle, a ride, time spent travelling, a trip ||
Line 1,427: Line 1,072:
|''kopēg'' || kɔ.pɛː || v. || || to ride, to travel ||
|''kopēg'' || kɔ.pɛː || v. || || to ride, to travel ||
|-
|-
|''kopeude'' || kɔ.pɛ.œ.dɛ || n. || f. || rider, traveller ||
|''kopeude'' || kɔ.pɛ.u.dɛ || n. || f. || rider, traveller ||
|-
|-
|''sariðkopeude'' || sa.rið.kɔ.pɛ.œ.dɛ || n. || f. || war-rider, calvalryman ||
|''sariðkopeude'' || sa.rið.kɔ.pɛ.u.dɛ || n. || f. || war-rider, calvalryman ||
|-
|-
|''ker'' || kɛr || || || ||
|''ker'' || kɛr || n. || f. || shout, proclamation ||
|-
|-
|''kit'' || kit || || || ||
|''kud'' || kud || n. || m. || plan, course of action, program, method, algorithm, way, direction ||
|-
|-
|''kud'' || kœd || || || ||
|''gope'' || gɔ.pɛ || n. || f. || virgin mother; mother of an felefþen (prophet) || the mark of a Haonai prophet is the they were miraculously born to a virgin mother and have no father.
|-
|-
|''firi'' || fi.ri || || || ||
|''git'' || git || n. || n. || ice ||
|-
|-
|''fope'' || fɔ.pɛ || || || ||
|''þit'' || θit || n. || n. || farness, distance, separation ||
|-
|-
|''fer'' || fɛr || || || ||
|''þersu'' || θɛr.su || n. || m. || attention ||
|-
|-
|''fit'' || fit || || || ||
|''þersuro'' || θɛr.su.ro || n. || n. || neglect ||
|-
|-
|''fud'' || fœd || || || ||
|''darto'' || dar.tɔ || n. || n. || boringness, mediocrity, insipidness ||
|-
|-
|''giri'' || gi.ri || || || ||
|''tisua'' || ti.su.a || n. || m. || servant, butler, slave ||
|-
|-
|''gope'' || .|| n. || f. || virgin mother; mother of an felefþen (prophet) || the mark of a Haonai prophet is the they were miraculously born to a virgin mother and have no father.
|''tekta'' || tɛk.ta || n. || m. || game, activity, lesson, excercise, training ||
|-
|-
|''ger'' || gɛr || || || ||
|''tektage'' || tɛk.ta.gɛ || v. || || to practice, train, excecise, participate in an activity || can be used when referring to playing a game as well
|-
|-
|''git'' || git || n. || n. || ice ||
|''eva'' || ɛ.va || n. || m. || bluntness, dullness ||
|-
|-
|''gud'' || gœd || || || ||
|''esa'' || ɛ.sa || adj. || || great ||
|-
|-
|''þiri'' || θi.ri || || || ||
|''esa'' || ɛ.sa || n. || m. || brim, edge, rim ||
|-
|-
|''þope'' || θɔ.|| || || ||
|''efril'' || ɛf.ril || n. || n. || interestingness, newsworthiness, topicality || something worth mentioning
|-
|-
|''þer'' || θɛr || || || ||
|''ava'' || a.va || n. || m. || matainence, the caring for of something ||
|-
|-
|''þit'' || θit || n. || n. || farness, distance, separation ||
|''avage'' || a.va.gɛ || v. || || to maintain, to core for ||
|-
|-
|''þud'' || θœd || || || ||
|''avaude'' || a.va.u.dɛ || n. || f. || caretaker, maintainer ||
|-
|-
|''þoned'' || θɔ.nɛd || || || ||
|''alga'' || al.ga || n.|| m. || family, family tree || inclusive of extended faily
|-
|-
|''þonud'' || θɔ.œn || || || ||
|''asa'' || a.sa || n. || m. || weight, heft ||
|-
|-
|''þoip'' || θɔ.ip || || || ||
|''asaro'' || a.sa.rɔ || n. || n. || lightness, lack of weight ||
|-
|-
|''þipas'' || θi.pas || || || ||
|''hagru'' || hag.ru || n. || m. || ash ||
|-
|-
|''þekþo'' || θɛk.θɔ || || || ||
|''hafix'' || ha.fix || n. || n. || manners, chivalry, respectable actions ||
|-
|-
|''þaþoi'' || θa.θɔ.i || || || ||
|''hafixude'' || ha.fi.xu.dɛ || n. || f. || gentleman/gentlewoman ||
|-
|-
|''þersu'' || θɛr.|| n. || m. || attention ||
|''iva'' || i.va || n. || m. || water, wetness ||
|-
|-
|''þersuro'' || θɛr.sœ.ro || n. || n. || neglect ||
|''is'' || is || v. || || to do, to work || irregular
|-
|-
|''þesti'' || θɛs.ti || || || ||
|''isa''' || i.sa || n. || m. || cup, glass, jar ||
|-
|-
|''þeset'' || θɛ.sɛt || || || ||
|''ifix'' || i.fix || n. || n. || wakefulness ||
|-
|-
|''þastu'' || θas.|| || || ||
|''ifril'' || if.ril || n. || n. || need, requirement ||
|-
|-
|''þistot'' || θis.tɔt || || || ||
|''ifrilujneg'' || if.ri.luj.nug || v. || || to have need, to need ||
|-
|-
|''þarto'' || θar.tɔ || || || ||
|''bar'' || bar || n. || m. || horse || general
|-
|-
|''þisua'' || θi..a || || || ||
|''alamtab'' || a.lam.tab || n. || m. || race-horse || lit. that which runs
|-
|-
|''þekta'' || θɛk.ta || || || ||
|''eltab'' || cl.tab || n. || m. || pack-horse || lit. that which moves/transports
|-
|-
|''þentia'' || θɛn.ti.a || || || ||
|''del'' || dɛl || n. || f. || cow, ox ||
|-
|-
|''þucti'' || θœʃ.ti || || || ||
|''gel'' || gɛl || n. || f. || fish || generally refers to a finned and scaled aquatic animal
|-
|-
|''þocki'' || θɔʃ.ti || || || ||
|''heþ'' || hɛθ || n. || f. || wild dog || generally analogous to order canidae
|-
|-
|''desti'' || dɛs.ti || || || ||
|''jase'' || ja.|| n. || f. || wild cat || generally analogous to suborder feliforma
|-
|-
|''deset'' || dɛ.sɛt || || || ||
|''kis'' || kis || n. || n. || domestic cat ||
|-
|-
|''dastu'' || das.tœ || || || ||
|''kom'' || kɔm || n. || n. || domestic dog ||
|-
|-
|''distot'' || dis.tɔt || || || ||
|''lin'' || lin || n. || n. || beak ||
|-
|-
|''darto'' || dar.tɔ || n. || n. || boringness, mediocrity, insipidness ||
|''með'' || mɛð || n. || f. || snake || any legless reptile
|-
|-
|''disua'' || di..a || || || ||
|''nuastab'' || nu.as.tab || n. || m. || bird || lit. that which flies
|-
|-
|''dekta'' || dɛk.ta || || || ||
|''nuasrotab'' || nu.as.rɔ.tab || n. || m. || flightless bird || lit. that which is lame [to fly]
|-
|-
|''dentia'' || dɛn.ti.a || || || ||
|''salik'' || sa.lik || n. || n. || lizard, dragon || any reptile that has legs
|-
|-
|''ducti'' || dœʃ.ti || || || ||
|''neþ'' || nɛθ || n. || f. || horn ||
|-
|-
|''docki'' || dɔʃ.ki || || || ||
|''hīn'' || hiːn || n. || n. || milk ||
|-
|-
|''testi'' || tɛs.ti || || || ||
|''lase'' || la.|| adj. || || twisted, spiraled ||
|-
|-
|''teset'' || .sɛt || || || ||
|''vitem'' || vi.tɛm || adj. || || nimble, acrobatic ||
|-
|-
|''tastu'' || tas.|| || || ||
|''hīnmio'' || hiːn.mi.ɔ || n. || n. || dairy animal || lit. milkable
|-
|-
|''tistot'' || tis.tɔt || || || ||
|''pitneþ'' || pit.nɛθ || n. || f. || long-horned ||
|-
|-
|''tarto'' || tar.|| || || ||
|''laseneþ'' || la.sɛ.nɛθ || n. || f. || twist-horned ||
|-
|-
|''tisua'' || ti.sœ.a || || || ||
|''negneþ'' || nɛg.nɛθ || n. || f. || four-horned ||
|-
|-
|''tekta'' || tɛk.ta || || || ||
|''vitemrin'' || vi.tɛm.rin || n. || n. || antelope, ibex, goat-like creatures || lit. nimble grazer
|-
|-
|''tentia'' || tɛn.ti.a || || || ||
|''amso'' || am.|| n. || n. || fluff, fleece ||
|-
|-
|''tucti'' || tœʃ.ti || || || ||
|''himes'' || hi.mɛs || n. || f. || statue, representation, idol, bust ||
|-
|-
|''tocki'' || tɔʃ.ti || || || ||
|''malhimes'' || mal.hi.mɛs || n. || f. || statuette, game piece ||
|-
|-
|''sesti'' || sɛs.ti || || || ||
|''amsorin'' || am.sɔ.rin || n. || n. || sheep, bison || lit. fluffy grazer
|-
|-
|''seset'' || .sɛt || || || ||
|''ovad'' || ɔ.vad || n. || m. || antler, rack, pronged-horn ||
|-
|-
|''sastu'' || sas.|| || || ||
|''ovadrin'' || ɔ.vad.rin || n. || m. || deer, elk, moose || lit. prong-horned grazer
|-
|-
|''sistot'' || sis.tɔt || || || ||
|''ikla'' || ik.la || adj. || || wild, ferral ||
|-
|-
|''sarto'' || sar.tɔ || || || ||
|''rin'' || rin || n. || n. || grazer ||
|-
|-
|''sisua'' || si.sœ.a || || || ||
|''seru'' || .ru || adj. || || domestic, tame, civil ||
|-
|-
|''sekta'' || sɛk.ta || || || ||
|''lēna'' || lɛː.na || n. || m. || sugar, swēt substances ||
|-
|-
|''sentia'' || sɛn.ti.a || || || ||
|''elhara'' || har.a || n. || m. || upper arm, shoulder ||
|-
|-
|''sucti'' || sœʃ.ti || || || ||
|''elhat'' || ɛl.hat || n. || m. || resistance ||
|-
|-
|''socki'' || sɔʃ.ti || || || ||
|''elhid'' || ɛl.hid || n. || n. || prayer || a physical, mental, and spiritual ritual communion and worship with Aðhi by the Ðulenai
|-
|-
|''eva'' || ɛ.va || n. || m. || bluntness, dullness ||
|''elhidig'' || ɛl.hi.dig || v. || || to pray || a physical, mental, and spiritual ritual communion and worship with Aðhi by the Ðulenai
|-
|-
|''elga'' || ɛl.ga || || || ||
|''elho'' || ɛl.|| n. || n. || home, abode ||  
|-
|-
|''esa'' || ɛ.sa || || || ||
|''elhoro'' || ɛl.hɔr.ɔ || n. || n. || place without a resting place, hostile environment ||
|-
|-
|''estuk'' || ɛs.tœk || || || ||
|''elhoroig'' || ɛl.hɔr.ɔ.ig || v. || || to live (at), to abide (in)  ||
|-
|-
|''egru'' || ɛg.|| || || ||
|''xuri'' || xu.ri || n. || n. || family unit || excludes extended family
|-
|-
|''egla'' || ɛg.la || || || ||
|''xuri'' || xu.ri || n. || n. || prayer, supplication || regular communication with Aðhi
|-
|-
|''exit'' || ɛ.xit || || || ||
|''xurīg'' || xu.riːg || v. || || to pray, to supplicate || regular communication with Aðhi
|-
|-
|''efix'' || ɛ.fix || || || ||
|''ilhe'' || il.|| n. || f. || dismissal, non-consideration ||
|-
|-
|''efika'' || ɛ.fi.ka || || || ||
|''ilhero'' || il..|| n. || n. || consideration ||
|-
|-
|''efril'' || ɛf.ril || n. || n. || interestingness, newsworthiness, topicality || something worth mentioning
|''ilhēg'' || il.hɛːg || v. || || to dismiss, ignore ||
|-
|-
|''exina'' || ɛ.xi.na || || || ||
|''ilheroge'' || il..rɔ.gɛ || v. || || to consider, to pay attention to ||
|-
|-
|''ava'' || a.va || n. || m. || matainence, the caring for of something ||
|''olhe'' || ɔl.|| n. || f. || ||
|-
|-
|''avage'' || a.va.|| v. || || to maintain, to core for ||
|''haonaibi'' || ha.ɔ.na.i.bi || n. || n. || civilization of the Haonai ||
|-
|-
|''avaude'' || a.va.œ.dɛ || n. || f. || caretaker, maintainer ||
|''voþnai'' || vɔθ.na.i || n. || n. || Haoli endonym for the Voþ peoples ||  
|-
|-
|''alga'' || al.ga || || || ||
|''voþhao'' || vɔθ.ha.ɔ || n. || n. || land of the Voþ peoples ||
|-
|-
|''asa'' || a.sa || n. || m. || weight, heft ||
|''voþli'' || vɔθ.li || n. || n. || Haoli endonym for the language Voþ peoples || native word: "Voþken"
|-
|-
|''asaro'' || a.sa.|| n. || n. || lightness, lack of weight ||
|''ðariþen'' || ða.ri.θɛn || n. || f. || wanderer || often used as a pejorative term for polytheistic Voþnai
|-
|-
|''astuk'' || as.tœk || || || ||
|''vuna'' || vu.na || n. || m. || belief, conviction || the Ðulenai believe that belief is involuntary and is not a choice but a description of the state of conviction that one has in something
|-
|-
|''agru'' || ag.|| || || ||
|''vunage'' || vu.na.gɛ || v. || || to believe, to be convinced ||
|-
|-
|''agla'' || ag.la || || || ||
|''suna'' || su.na || n. || m. || ||
|-
|-
|''axit'' || a.xit || || || ||
|''huna'' || hu.na || n. || m. || demon, evil spirit, satan, devil || similar to Jinn
|-
|-
|''afix'' || a.fix || || || ||
|''hunavaste'' || hu.na.vas.tɛ || n. || f. || demon work, magic, sorcery ||
|-
|-
|''hagru'' || hag.|| n. || m. || ash ||
|''tuni'' || tu.ni || n. || n. || ||
|-
|-
|''hagla'' || hag.la || || || ||
|''kuni'' || ku.ni || n. || n. || freedom, ability to choose ||
|-
|-
|''haxit'' || ha.xit || || || ||
|''huno'' || hu.|| adj. || || full, complete ||
|-
|-
|''hafix'' || ha.fix || || || ||
|''simme'' || simː.ɛ || n. || f. || a chance, possibility, availiable option ||
|-
|-
|''hafika'' || ha.fi.ka || || || ||
|''simmeujnēg'' || simː.ɛ.uj.nɛːg || v. || || to have a chance, to have the possibility ||
|-
|-
|''afril'' || af.ril || || || ||
|''aturista'' || a.tu.ris.ta || n. || m. || open border ||
|-
|-
|''axina'' || a.xi.na || || || ||
|''malrista'' || mal.ris.ta || n. || m. || shrunken border || border has restricted access
|-
|-
|''hivon'' || hi.vɔn || || || ||
|''leturista'' || .tu.ris.ta || n. || m. || closed border ||
|-
|-
|''iva'' || i.va || n. || m. || water, wetness ||
|''velbi'' || vɛl.bi || n. || n. || sister state/civilization/country || allied as well as an extension of citizen rights to the citizens of the other
|-
|-
|''ilga'' || il.ga || || || ||
|''vinubi'' || vi.nu.bi || n. || n. || friend/ally state/civilization/country || allied in war and trade
|-
|-
|''is'' || is || v. || || to do, to work || irregular
|''enþebi'' || ɛn.θɛ.bi || n. || n. || neutral state/civilization/country ||
|-
|-
|''isa''' || i.sa || || ||
|''resvinubi'' || rɛs.vi.nu.bi || n. || n. || partial friend state/civilization/country || allied but on particular conditions
|-
|-
|''istuk'' || is.tœk || || || ||
|''jaffubi'' || jaf.fu.bi || n. || n. || dangerous state/civilization/country || lit. choking hazard nation; a nation not in war with, but of concern
|-
|-
|''igru'' || ig.|| || || ||
|''hescadbi'' || hɛs.ʃad.bi || n. || n. || enemy state/civilization/country || lit. villain nation; a nation on the brink of war
|-
|-
|''igla'' || ig.la || || || ||
|''sariðbi'' || sa.rið.bi || n. || n. || war state/civilization/country || a nation with war declared against them
|-
|-
|''ilhit'' || i.ɬit || || || ||
|''fursimmeteclem'' || fur.sim.mɛ.tɛʃ.lɛm || adj. || || under a coalition of powers ||  
|-
|-
|''ifix'' || i.fix || || || ||
|''ave'' || a.|| adj. || || some ||  
|-
|-
|''ifika'' || i.fi.ka || || || ||
|''nābe'' || naː.|| adj. || || any ||  
|-
|-
|''ifril'' || if.ril || n. || n. || need, requirement ||
|''ube'' || u.|| adj. || || every ||  
|-
|-
|''ifrilujneg'' || if.ri.lœj.nœg || v. || || to have need, to need ||
|''ghece'' || ɣɛ.ʃɛ || adj. || || another ||  
|-
|-
|''ixina'' || i.xi.na || || || ||
|''eduraoþlom'' || ɛ.du.ra.ɔθ.lɔm || n. || n. || multi-state union of power || lit. under one power
|-
|-
|''bar'' || bar || n. || m. || horse || general
|''vinubarakþos'' || vi.nu.ba.rak.θɔs || n. || n. || trade alliance || lit. friend trade relationship
|-
|-
|''alamtab'' || a.lam.tab || n. || m. || race-horse || lit. that which runs
|''robarakþos'' || .ba.rak.θɔs || n. || n. || embargo, boycott || lit. non-trade relationship
|-
|-
|''eltab'' || cl.tab || n. || m. || pack-horse || lit. that which moves/transports
|''resbarakþos'' || rɛs.ba.rak.θɔs || n. || n. || tariff || lit. partial trade relationship
|-
|-
|''del'' || dɛl || n. || f. || cow, ox ||
|''haobarakþos'' || ha.ɔ.ba.rak.θɔs || n. || n. || land-only trade ||
|-
|-
|''gel'' || gɛl || n. || f. || fish || generally refers to a finned and scaled aquatic animal
|''sarbarakþos'' || sar.ba.rak.θɔs || n. || n. || sea-only trade ||  
|-
|-
|''heþ'' || hɛθ || n. || f. || wild dog || generally analogous to order canidae
|''þos'' || θɔs || n. || n. || relationship ||  
|-
|-
|''jase'' || ja.|| n. || f. || wild cat || generally analogous to suborder feliforma
|''rista'' || ris.ta || n. || m. || border, division ||  
|-
|-
|''kis'' || kis || n. || n. || domestic cat ||
|''barak'' || ba.rak || n. || m. || trade, exchange, goods ||  
|-
|-
|''kom'' || kɔm || n. || n. || domestic dog ||
|''barakge'' || ba.rak.gɛ || v. || || to trade, to exchange goods ||  
|-
|-
|''lin'' || lin || n. || n. || beak ||
|''simmet'' || sim.mɛt || n. || f. || queen, ruler ||  
|-
|-
|''með'' || mɛð || n. || f. || snake || any legless reptile
|''simmetrun'' || sim.ɛt.run || n. || m. || king, male ruler ||  
|-
|-
|''nuastab'' || .as.tab || n. || m. || bird || lit. that which flies
|''resimmet'' || .sim.mɛt || n. || f. || vise-monarch, second in command, stand-in monarch ||
|-
|-
|''nuasrotab'' || .as..tab || n. || m. || flightless bird || lit. that which is lame [to fly]
|''ajatude'' || a.ja.tu.|| n. || f. || advisor, right hand ||
|-
|-
|''salik'' || sa.lik || n. || n. || lizard, dragon || any reptile that has legs
|''sariðoð ajatude'' || sa.rið.ɔð a.jat.u.dɛ || n. || f. || military advisor ||
|-
|-
|''neþ'' || nɛθ || n. || f. || horn ||
|''vajinude'' || va.jin.u.dɛ || n. || f. || judge ||
|-
|-
|''hīn'' || hiːn || n. || n. || milk ||
|''peah'' || pɛ.ah || n. || m. || master ||
|-
|-
|''lase'' || la.|| adj. || || twisted, spiraled ||
|''sirāt'' || si.raːt || n. || m. || minister ||
|-
|-
|''vitem'' || vi.tɛm || adj. || || nimble, acrobatic ||
|''felikbi'' || .lik.bi || n. || n. || state, country, civilizatition ||
|-
|-
|''hīnmio'' || hiːn.mi.ɔ || n. || n. || dairy animal || lit. milkable
|''edūbi'' || ɛ.duː.bi || n. || n. || mainland territory/province ||
|-
|-
|''pitneþ'' || pit.nɛθ || n. || f. || long-horned ||
|''varetvoj'' || va.rɛt.vɔj || n. || n. || colonial territory/province ||
|-
|-
|''laseneþ'' || la..nɛθ || n. || f. || twist-horned ||
|''vajinudēð hao'' || va.jin.u.deːð || n. || f. || district, county, jurisdiction ||
|-
|-
|''negneþ'' || nɛg.nɛθ || n. || f. || four-horned ||
|''birobi'' || bi..bi || n. || n. || frontier town || lit. wild town
|-
|''vitemrin'' || vi.tɛm.rin || n. || n. || antelope, ibex, goat-like creatures || lit. nimble grazer
|-
|-
|''amso'' || am.|| n. || n. || fluff, fleece ||
|''aradkuk'' || a.rad.kuk || n. || m. || capitol complex || lit. high place
|-
|-
|''amsorin'' || am..rin || n. || n. || sheep, bison || lit. fluffy grazer
|''araduson'' || a.ra.du.sɔn || n. || n. || capitol building || lit. high building
|-
|''ovad'' || ɔ.vad || n. || m. || antler, rack, pronged-horn ||
|-
|''ovadrin'' || ɔ.vad.rin || n. || m. || deer, elk, moose || lit. prong-horned grazer
|-
|''ikla'' || ik.la || adj. || || wild, ferral ||
|-
|-
|''rin'' || rin || n. || n. || grazer ||
|''sarpeah'' || sar.pɛ.ah || n. || m. || boat master, captain ||
|-
|-
|''seru'' || .|| adj. || || domestic, tame, civil ||
|''sair'' || sa.ir || n. || n. || harvest time, season ||
|-
|-
|''lēna'' || lɛː.na || n. || m. || sugar, sweet substances ||
|''hahisair'' || ha.hi.sa.ir || n. || n. || summer || lit. grain/kernal harvest
|-
|-
|''elhara'' || har.a || n. || m. || upper arm, shoulder ||
|''efersair'' || ɛ.fɛr.sa.ir || n. || n. || fall || lit. squash/gourd harvest
|-
|-
|''harge'' || ɛl.har.|| v. || || ||
|''ghucsair'' || ɣuʃ.sa.ir || n. || n. || winter || lit. potato/root harvest
|-
|-
|''elharro'' || ɛl.har.|| n. || n. || ||
|''apovarvassair'' || a..var.vas.sa.ir || n. || n. || spring || lit. leaf harvest
|-
|-
|''elhat'' || ɛl.hat || n. || m. || ||
|''hahi'' || ha.hi || n. || n. || grain, kernal ||
|-
|-
|''elhaul'' || ɛl.ha.œl || n. || m. || ||
|''efer'' || ɛ.fɛr || n. || f. || squash, gourd ||
|-
|-
|''elhaulro'' || ɛl.ha.œl.rɔ || n. || n. || ||
|''ghuc'' || ɣuʃ || n. || m. || potato, root ||
|-
|-
|''elhesca'' || ɛl.hɛs.ʃa || n. || m. || ||
|''minroluca'' || min.rɔ.lu.ʃa || n. || m. || grandfather ||
|-
|-
|''elhid'' || ɛl.hid || n. || n. || ||  
|''minroghare'' || min.rɔ.ɣa.rɛ || n. || f. || grandmother, grandparent ||
|-
|-
|''elho'' || ɛl.|| n. || n. || home, abode ||  
|''moren'' || .rɛn || n. || f. || daughter ||
|-
|-
|''elhoro'' || ɛl.hɔr.ɔ || n. || n. || place without a resting place, hostile environment ||
|''morun'' || .run || n. || m. || son ||
|-
|-
|''elhoroig'' || ɛl.hɔr.ɔ.ig || v. || || to live (at), to abide (in)  ||
|''kereg'' || .rɛg || v. || || to shout, to proclaim ||
|-
|-
|''alhi'' || al.hi || n. || n. || ||
|''kerude'' || .ru.dɛ || n. || f. || proclaimer || usually in reference to the one who does the call to prayer for the Ðulenai
|-
|-
|''xam'' || xam || n. || m. || ||
|''njox'' || ɲɔx || sfx. || || converts a noun to an adjective ||
|-
|-
|''xuri'' || .ri || n. || n. || ||
|''vunanai'' || vu.na.na.i || n. || n. || believer ||
|-
|-
|''ilhe'' || il.|| n. || f. || ||
|''ebeg'' || ɛ.bɛg || v. || || to sleep ||
|-
|-
|''olhe'' || ɔl.|| n. || f. || ||
|''ifixig'' || i.fi.xig || v. || || to awake ||
|-
|-
|''haonaibi'' || ha.ɔ.na.i.bi || n. || n. || civilization of the Haonai ||
|''ifixexeg'' || i.fi..xɛg || v. || || to awaken, to make awake ||
|-
|-
|''voþnai'' || vɔθ.na.i || n. || n. || Haoli endonym for the Voþ peoples ||  
|''jica'' || ji.ʃa || sfx. || || the most ||
|-
|-
|''voþhao'' || vɔθ.ha.ɔ || n. || n. || land of the Voþ peoples ||
|''lus'' || lus || sfx. || || small, miniature  ||
|-
|-
|''voþli'' || vɔθ.li || n. || n. || Haoli endonym for the language Voþ peoples || native word: "Voþken"
|''isalus'' || i.sa.lus || n. || m. || small jar/cup/glass ||
|-
|-
|''ðariþen'' || ða.ri.θɛn || n. || f. || wanderer || often used as a pejorative term for polytheistic Voþnai
|''hunoge'' || hu..|| v. || || to fill, to complete ||
|}
|}

Latest revision as of 12:58, 19 April 2019

Complete Lexicon

Haoli Pronunciation PoS Gender Meaning Notes
nan nan n. m. male human

-

nah nah n. m. specific grace/mercy
haci ha.ʃi n. n. black
haci ha.ʃi adj. dark, bold
jeha jɛ.ha adj. next
jehauda jɛ.ha.u.da n. f. successor
dable dab.lɛ adj. previous
dableuda dab.lɛ.u.da n. f. predecessor
hena hɛ.na n. n. grey
hena hɛ.na adj. mild, soft
vema vɛm.a n. m. white, light, bright
vema vɛm.a adj. light-colored, bright
kek kɛk n. f. blue
ro n. n. purple, violet
hina hi.na n. m. red, blood red
hija hi.ja n. m. orange
vov vɔv n. n. yellow
hapo ha.pɔ n. n. green, leaf green
henina hɛn.ina n. m. soft red, grey red, magenta
vemina vɛm.in.a n. m. light red, bright red, orange red
hacina ha.ʃi.na n. m. dark red, black red, pink
hacivov ha.ʃi.vɔv n. n. brown, dark yellow
vemhija vɛm.hi.ja n. m. light orange, bright orange
henavov hɛ.na.vɔv n. n. soft yellow, grey yellow
vemhapo vɛm.hap.ɔ n. n. light green, bright green
haciapo ha.ʃi.hap.ɔ n. n. dark green, black green
vemkek vɛm.kɛk n. f. light blue, bright blue
henakek hɛ.na.kɛk n. f. soft blue, grey blue
vemro vɛm.rɔ n. n. light purple, bright purple
haga ha.ga n. m. eye
hael ha.ɛl n. f. neck
huta hu.ta adj. open
leta lɛ.ta adj. closed
hagage ha.ga.gɛ v. to watch
hajat ha.jat n. m. thought, idea, intelligence
hajat ha.jat adj. intelligent, thoughtful
hajatuda ha.ja.tʃu.da n. n. thinker lit. person of thought
furajatude fu.ra.ja.tʃu.da n. n. genius person
furajat fu.r.ha.jat n. m. genius lit. much intelligence
furajat fu.r.ha.jat adj. genius lit. much intelligence
hajatge ha.jat.gɛ v. to think, to ponder, to think on, to analyze
halduc hal.duʃ n. m. confidence, surity
halduc hal.duʃ n. m. trustworthy, sure, confident
halduceheg hal.du.ʃɛ.hɛg v. to gain trust, to make trustworthy
halducge hal.duʃ.gɛ v. to trust, to have confidence in
halom ha.lɔm n. f. dream
halamig ha.la.mig v. to run
halomig ha.lɔ.mig v. to dream, to have good dreams
hanat ha.nat n. m. gift, blessing
hanat ha.nat adj. blessed, gifted
desa dɛ.sa n. m. curse, affliction
desa dɛ.sa adj. cursed, afflicted
hanatge ha.nat.gɛ v. to gift, to give
haro ha.rɔ n. n. shyness, bashfulness, modesty
haroig ha.rɔ.ig v. to be shy, to be bashful, to be modest
harad a.rad n. m. tallness, tall
haradhuson ha.rad.hu.sɔn n. n. tower, tall building
haradharin ha.rad.har.in n. n. tall sun, noon
haradtunag a.rad.tʃu.nag n. m. tall moon, midnight
havam ha.vam n. f. love, care
havam ha.vam adj. loving, caring
harin ha.rin n. n. sun, something shiny
harin ha.rin n. n. solar, shiny
harinig ha.ri.nig v. to shine
harineheg ha.ri.nɛ.hɛg v. to make shiny, to cause something to shine
harinhoa ha.rin.hɔ.a n. m. light, good, hope
harinhoaro ha.rin.hɔ.a.rɔ n. n. dark, not light, bad, despair
harinkafta ha.rin.kaf.ta n. m. sunfall, sunset
harintap ha.rin.tap n. p. star, lit. sun-fleck
harintaptunal ha.rin.tap.tʃu.nal n. m. astronomy, astrology lit. sun-fleck study
harintapsar ha.rin.tap.sar n. m. starship, spaceship lit. sun-fleck ship/refuge
hacihaga ha.ʃi.ha.ga n. m. pupil
hacikiva ha.ʃi.ki.va n. m. obsidian, blackrock
dal dal n. m. male cat
dallion dal.li.ɔn n. n. adolescent cat, young cat, kitten
ðeg ðɛg n. f. book, literacy ablaut plural
ðeg ðɛg adj. literate
ðulo ðul.ɔ n. f. surrender, submission, acceptance, peace
ðuloro ðul.ɔr.ɔ n. n. non-surrender, non-submission, rejection, battle
dosad dɔs.ad n. m. fertile dirt, fertility
dosad dɔs.ad adj. fertile
dosadeg dɔs.ad v. to be fertile
dosadeheg dɔs.ad.ɛx.ɛg v. to fertilize
dosadro dɔs.ad.rɔ adj. infertile, infertile dirt
duanig dʒu.an.ig v. to take specifically: what is presumed to be offered, but is not
duan dʒu.an n. n. that which was taken when presumed to be offered but wasn't
heiþ hɛ.iθ v. to be irregular
hel hɛl n. f. movement, moveable, wavering, shake
hel hɛl v. to move irregular
helðu hɛl.ðu n. m. fire
heb hɛb n. f. rest, sleep, slumber, time of sleep ablaut plural
Helmunro hɛl.mʲun.rɔ n. n. that which has not appeared from nothing, God, the creator
helro hɛl.rɔ adj. immovable, unshakeable, unwaverinɡ
helvan hɛl.van n. n. abstractness, abstractly, abstract
henþe hɛn.θɛ n. f. still, stillness, motionless
henþeforheg hɛn.θɛf.ɔr.ɛg v. to stand, to be still-legged
heski hɛs.ki n. n. cube
fa fa n. m. tree ablaut plural
far far n. m. fear ablaut plural
farge far.gɛ v. to tremble, to quake, to shake
faran far.an n. n. chest, breast
fas fas n. m. left, north ablaut plural
feni fɛ.ni n. n. plant, vegetable, food
fel fɛl n. f. crescent ablaut plural
felik fɛ.lik n. f. largeness, growth
felik fɛ.lik adj. big
felikað hotasa fɛl.ik.að hɔt.as.a n. m. eyebrow
felikihig fɛl.ik.ih.ig v. to grow, to make growth
feliktirunge fɛl.ik.tir.un.gɛ v. to snort
forh fɔrʰ n. f. leg ablaut plural
fujak fuj.ak n. f. animal neutral connotation
fur fur n. m. color, colorful, colorfully ablaut plural
fur fur n. m. much, many, excess, more ablaut plural
furaga fur.ag.a n. m. iris
furagage fur.ag.ag.ɛ v. to see too much
furajatge fur.aj.at.gɛ v. to overthink colloquial: to overthink every little thing and constantly cry
furlejeg fur.lɛj.ɛg v. to give color
furro fur.rɔ adj. monochromeness, uncolorfulness
furro fur.rɔ adj. need, want, few
furvaste fur.vas.tɛ adj. chromatic
ghapeg ɣap.ɛg v. to direct away
ghapvoghig ɣap.vɔɣ.ig v. n. bound away from
ghoþ ɣɔθ n. n. writings, scripts, scriptures, written ablaut plural
ghoþig ɣɔθ.ig v. to write
kasak kas.ak n. f. command, will, irrevocable wish
kasakeg kas.ak.ɛg v. to command,to will
ghoþþen ɣɔθ.θɛn n. f. writer, scribe
ghul ɣul n. m. pyramid (triangle base)
ghare ɣar.ɛ n. m. parent, mother default gender is female but can be used as a general term for parent
ghim ɣim n. f. meat, flesh, animal, food
gob gɔb n. f. sphere ablaut plural
gulam gul.am adj. cold
halos hal.ɔs n. n. pyramid (square base)
halci hal.ʃi n. n. throat, neck
halcīg hal.ʃiːg v. to swallow
hab hab n. f. tooth ablaut plural
habeg hab.ɛg v. to bite
hao ha.ɔ n. n. land, place where þe Haonai live
haoli ha.ɔl.i n. n. language of þe Haonai
haonai ha.ɔn.a.i n. n. people who live in hao
har har n. m. possession, possessive, possessively ablaut plural
hara har.a n. m. upper arm, shoulder
harge har.gɛ v. to have, to possess
harro har.rɔ n. n. nonpossession
hat hat n. m. tomb, entombment, closed in, preserved ablaut plural
haul ha.ul n. m. equality, symmetry
haul ha.ul adj. equal, symmetric
haulexeg ha.ul.ɛx.ɛg v. to make symmetrical, to make equal, equalize
haulro ha.ul.rɔ n. n. inequality, asymmetrical
haulro ha.ul.rɔ n. n. unequal, asymmetry
hescad hɛs.ʃad n. m. bad person, ruffian, brute, villain
hid hid n. n. sloth ablaut plural
hid hid adj. slow
hidexeg hid.ɛx.ɛg v. to slow, to make slow
hiring hir.iŋ n. m. day/night cycle
ho n. n. snowflake, snow, time of snow ablaut plural
horo hɔr.ɔ n. n. grooviness
horoig hɔr.ɔ.ig v. to be groovy
impa im.pa n. m. circle, orbit
isat is.at n. m. self
isat is.at adj. selfish
isatro is.at.rɔ n. n. other than self, not self
isatro is.at.rɔ adj. unselfish
jaf jaf n. m. gut, stomach ablaut plural
jaffu jaf.fu adj. able to be choked on
jaffuro jaf.fur.ɔ adj. not able to be choked on
jafge jaf.gɛ v. to choke, to cough
jafvaste jaf.vas.tɛ adj. gutteral
jalga jal.ga n. m. foot
jam jam n. f. ease, simplicity ablaut plural
jam jam n. f. easy, simple ablaut plural
jamro jam.rɔ n. n. complexity
jamro jam.rɔ adj. complex
jataf jat.af n. m. positivity, affirmativeness
jataf jat.af adj. positive, affirmative
jatafge jat.af.gɛ v. to confirm
jiho jih.ɔ n. n. skin
jihoig jih.ɔ.ig v. to touch
jon jɔn n. n. existence
jonig jɔn.ig v. to exist
jonro jɔn.rɔ n. n. nonexistence
jɔː n. n. night
juksed juk.sɛd n. f. hair
juksedeg juk.sɛd.ɛg v. to hide
juvang juv.aŋ n. m. language, speech
juvang juv.aŋ adj. linguistic
juvangge juv.aŋ.gɛ v. to speak, to say, to talk, to tell general term, most commonly used when quoting
solaig sɔ.la.ig v. to tell, to speak to, to address used when addressing a listener
foleneg fɔ.lɛ.nɛg v. to speak, to address used when addressing a large congregation of people
numage nu.ma.gɛ v. to speak softly, whisper used when one is expected to be speaking softly
micaig mi.ʃa.ig v. to speak softly, whisper used when one is trying to not be heard for privacy reasons
juvangro juv.aŋ.rɔ n. n. gibberish, non-language
kafatge kaf.at.gɛ n. f. yearning
kafatge kaf.at.gɛ v. to yearn, to want
kafatroig kaf.at.rɔ.ig n. n. indifference, unwanting
kafatroig kaf.at.rɔ.ig adj. indifferent
kafatroig kaf.at.rɔ.ig v. to be indifferent
kafta kaf.ta n. m. falling, fallen, dead, death
kaftafa kaf.ta.fa n. m. fallen tree, bridge
kaftaðari kaf.ta.ða.ri n. n. death-trek a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by fōt where one would bring minimal food and spend time praying and fasting sēking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death.
kaftaexeg kaf.ta.ɛx.ɛg v. to kill, to make dead
kaftage kaf.tag.ɛ v. to have fallen, to be dead
karid kar.id n. n. desire, lust
karid kar.id n. n. desiring, lustful
karidig kar.id.ig v. to lust, to desire
kel kɛl n. f. back of tongue, uvula ablaut plural
kel kɛl adj. savory, tasty
keleg kɛl.ɛg v. to taste, to savor
kil kil n. n. covering, eclipse ablaut plural
kil kil adj. hidden, covered, inconspicuous
kilexeg ki.lɛ.xɛg v. to make cover
kina ki.na n. m. forearm
kes kɛs n. f. female cat, cat (general) ablaut plural
kiva ki.va n. m. stone, rock, rocky, solid, steadfast
kivaude ki.va.u.dɛ n. f. partner, spouse lit. person of steadfastness
kivagob ki.va.gɔb n. f. solid planet
kok kɔk n. f. all, every, always, everything, constant ablaut plural
kokeg kɔ.kɛg v. to continue, to be constant
kokro kɔk.rɔ adj. inconsistent
kom kɔm n. f. female dog, dog (general), canine, doggedly ablaut plural
komi kɔm.i n. n. triangle
kor kɔr n. n. ear ablaut plural
korig kɔr.ig v. to listen
kuj kuj n. m. shape, form, profile
kujlejeg kuj.lɛj.ɛg v. to give form, to give shape
kuk kuk n. f. place, where ablaut plural
kub kub n. f. heat
kub kub adj. hot
kun kun n. m. honor, respect
kun kun adj. honorable, respectful
kunge kun.gɛ v. to be honorable
kunlejeg kun.lɛj.ɛg v. to honor, to give respect
kunro kun.rɔ n. n. dishonor, disrespect
kunro kun.rɔ adj. dishonorable, disrespectful
nuasag nu.as.ag v. to fly, to flap wings
latna lat.na n. m. hearing
latna lat.na adj. audible
latnage lat.nag.ɛ v. to hear
latnaro lat.nar.ɔ adj. inaudible
latnaujnēg lat.na.uj.nɛːg v. to have hearing
lau la.u n. m. hand
lauge la.ug.ɛ v. to hold
lauhab la.uh.ab n. f. fingernail
leka lɛk.a n. m. jaw, chin
lekage lɛk.ag.ɛ v. to chew
xas xas n. m. food, sustinence, nourishment
xeveg xɛv.ɛg v. to direct towards
xevvoghig xɛv.vɔɣ.ig n. n. en route, bound
lik lik n. n. dirt, ground
lik lik adj. stable, dirty
likeg lik.ɛg v. to be stable, to be grounded
likexeg lik.ɛx.ɛg v. bury, to plant, to ground
liknoage lik.nɔ.ag.ɛ v. to be dirty, to be like dirt
likro lik.rɔ n. n. instability
likro lik.rɔ adj. unstabile
lip lip n. f. untrust due to fear
lipro lip.rɔ n. n. trust due to fear
lipig lip.ig v. to be afraid, to not trust for fear
liv liv n. n. sand, roughness
liv liv adj. sandy, rough
liveg liv.ɛg v. to be rough
livexeg liv.ɛx.ɛg v. to make rough
livro liv.rɔ n. n. smoothness
livro liv.rɔ n. n. non-sandy, non-rough, smooth
loik lɔ.ik n. f. a cut
loiktab lɔ.ik.tab n. f. blade lit. that which cuts
loikig lɔ.ik.ig v. to cut
luk luk n. f. animal, critter positive connotation, ablaut plural, commonly used by parents towards children as term of endearment
lumi lum.i n. n. lower eyelid
luca lu.ʃa n. m. father
lumīg lum.iːg v. to wink
mag mag n. m. stomach, torso, waist ablaut plural
mal mal adj. small, shrunken
malgob mal.gɔb n. f. small planet, dwarf planet, moon objects in space small enough to not have an atmosphere
malað otasa mal.að ɔt.as.a n. m. eyelash
malexeg mal.ɛx.ɛg v. to make small, to shrink
malge mal.gɛ v. to be small
mar mar n. m. number, count ablaut plural
mar mar adj. numbered, countable, numerical
marlejeg mar.lɛj.ɛg v. to count, to give number
megeg mɛg.ɛg v. to go [away]
bi bi n. n. city, civilization ablaut plural
bi bi adj. civilized
gharebi ɣa.rɛ.bi n. n. mother city, mother of civilization is used to mean the place where a civilization started, often used to mean capital city; can also refer as a proper noun to the capital city of Fasað Hao.
biexeg bi.ɛx.ɛg v. to civilize
bīg biːg v. to be civilized
binen bin.ɛn n. f. nirvana, ultimate afterlife
biro bir.ɔ n. n. unsettled land, wild, wilderness
biro bir.ɔ adj. uncivilized, unsettled, wild
mig mig n. n. haste
mig mig adj. fast, quick
migexeg mig.ɛx.ɛg v. to make fast, to make quick
migig mig.ig v. to be fast
min min n. n. past ablaut plural
min min adj. before, in the past, not current, old
minexeg min.ɛx.ɛg v. to make old, to age
minig min.ig v. to be old
minro min.rɔ n. n. youth
minro min.rɔ adj. non-old, young, new
mita- mit.a afx. - void, nothing, not, empty, null
mitat- mit.at afx. - void, nothing, not, empty, null
mitat mit.at n. m. void, space, vacuum, nothing
mitaldus mit.al.dus n. m. betrayal
mitaldus mit.al.dus adj. unloyal
mitaldusge mit.al.dus.gɛ v. to betray
mitaldusþen mit.al.dus.θɛn n. f. traitor
mitatge mit.at.gɛ v. to void, to empty, to null
mos mɔs n. n. mineral, rock, vitamin, supplement
mosol mɔs.ɔl n. n. smile
mūta muːt.a n. m. change, alternative
mūtage muːt.ag.ɛ v. to change, to flip, to alternate
mūtaro muːt.ar.ɔ n. n. non-change, non-alternative, unchanging
nag nag n. m. vision, vigilant, vigilantly
nagfuge nag.fug.ɛ v. being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know
nagge nag.gɛ v. to see
nagro nag.rɔ n. n. blindness, non-sight, non-vigilant
nagroude nag.rɔ.ud.ɛ n. n. blind person
nagujnēg nag.uj.nɛːg v. to have sight
nalak nal.ak n. f. hunger, hungry, hungrily
nalakeg nal.ak.ɛg v. to hunger, to be hungry
nalakro nal.ak.rɔ n. n. non-hunger
nen nɛn n. f. woman, human general term, ablaut plural
ngar ŋar n. m. thirst, thirsty, thirstily
ngarge ŋar.gɛ v. to be thirsty, to thirst
ngarro ŋar.rɔ n. n. non-thirst
nianjeg ni.aɲ.ɛg v. to intimidate
nit nit n. n. now, present, presently, current
njar ɲar n. m. title, name, address, identification
njarge ɲar.gɛ v. to call, address, name, refer to, identify
ok ɔk n. f. right, south
osuv ɔs.uv n. m. happiness, happy, joyous, joy, merriment, merry
osuvge ɔs.uv.gɛ v. to be happy, to be joyous, to be merry
otasa ɔt.as.a n. m. eyelash, eyebrow
pah pah n. m. bad, evil, injustice ablaut plural
pakalan pak.al.an n. m. still, motionless, lazy, lazily, stillness
pakalange pak.al.an.gɛ v. to be still, to be lazy, to not work
pakalanro pak.al.an.rɔ n. n. unstill, in motion, non-lazy, non-lazily, active, activeness
pav pav n. m. day ablaut plural
peah pɛ.ah n. m. head
pek pɛk n. f. life, organism, biological, biologically ablaut plural
pekgob pɛk.gɔb n. f. bio-planet, habitable planet
pekeg pɛk.ɛg v. to live, to be alive
pik pik adj. oblong, stretched, lengthened, wide
pikimpa pik.im.pa n. m. oval, oblong circle
piktor pik.tɔr n. n. rectangle, oblong square
pil pil n. n. cloud ablaut plural
arinpil ar.in.pil n. n. nebula, sun-cloud
ping piŋ n. m. mediocore, mediocraty, medicraticly, bland, blandly, boringly ablaut plural
pingge piŋ.gɛ v. to be boring, to be bland
pingro piŋ.rɔ n. n. interesting, interestingly
pit pit n. n. elegant, elegantly, elegantness, elegant thing/habit ablaut plural
pit pit n. n. long, longly, longness, longlasting
pitexeg pit.ɛx.ɛg v. to make proper, to make elegant
pitig pit.ig v. to last
puf puf n. m. song, music ablaut plural
pufexeg puf.x.ɛg v. to make song, to make music
puol pu.ɔl n. n. side, edge
ras ras n. m. common, commonly, commonality, common thing/habit ablaut plural
rasexeg ras.ɛx.ɛg v. to make common, to normalize
rasro ras.rɔ n. n. uncommon, rare, rarely
res rɛs n. f. fraction, part, partial, fractional, partially, divisional, division ablaut plural
reseg rɛs.ɛg v. to be divided, to be fractured
reselheg rɛs.ɛɬ.ɛg v. to make fractured, to divide, to break
resro rɛs.rɔ n. n. undividedness, undivided, unfractured
rhiadiakalumaliþaloasiðia rʰi.ad.i.ak.al.um.al.iθ.al.o.as.ið.i.a n. m. supercalafragalisticexpialidocious
rov rɔv n. n. shortness, short, shortly
ruagage ru.ag.ag.ɛ v. to watch oneself
ruajatge ru.aj.at.gɛ v. to analyze oneself
rualdusge ru.al.dus.gɛ v. to have confidence in oneself
rughapeg ru.ɣap.ɛg v. to direct away from oneself
ruhaulexeg ruh.a.ul.ɛx.ɛg v. to make oneself equal
rujafge ruj.af.gɛ v. to choke oneself
rujatafge ruj.at.af.gɛ v. to confirm oneself, to justify oneself
rujihoig ruj.ih.ɔ.ig v. to touch oneself
rujuksedeg ruj.uk.sɛd.ɛg v. to hide oneself
rujuvangge ruj.uv.aŋ.gɛ v. to talk to oneself, to reflect to oneself
rukaftaexeg ruk.af.ta.ɛx.ɛg v. to commit suicide
rukokeg ruk.ɔk.ɛg v. to be true to oneself
rukorig ruk.ɔr.ig v. to listen to oneself
rukujlejeg ruk.uj.lɛj.ɛg v. to form oneself, to make one’s identity
rukunujnēg ruk.un.uj.nɛːg v. to have self respect
rulheveg ruɬ.ɛv.ɛg v. to direct towards oneself
ruliveg rul.iv.ɛg v. to be rough to oneself
rubeg rub.ɛg v. to take, to steal specifically: what is not offered without being known, negative connotation
rub rub n. m. that which was taken when not offered without being known negative connotation
run run n. m. art, passion, artistic, passionate, passionately ablaut plural
runge run.gɛ v. to be passionate, to be artistic
runro run.rɔ n. n. unpassionate, nonartistic, non-passion
sad sad n. m. raindrop, rain, time of raining
corat ʃɔ.rat n. m. position, location, orientation
arincorat a.rin.ʃɔ.rat n. m. sun position, star position, time general term for time, can mean time of day or era
caka ʃak.a n. m. beard, beard hair, mustache
sarið sar.ið n. n. war, fighting, violence, argument, fight, arguing
sariðig sar.ið.ig v. to fight, to war, to argue
sacal saʃ.al n. m. beast, animal negative connotation
sasal sas.al n. m. clear, unhindered, open, openly, clearly, openness, clearness, transparency
sasalexeg sas.al.ɛx.ɛg v. to make transparent, to clear, to open
sasalge sas.al.gɛ v. to be clear, to be open
cem ʃɛm n. f. upper eyelid ablaut plural
cemeg ʃɛm.ɛg v. to blink
serov sɛr.ɔv n. n. bottom lip
sīd siːd n. n. silk, fine cloth
coa ʃɔ.a n. m. cylinder
corak ʃɔr.ak n. f. cheek, face
corakeg ʃɔr.ak.ɛg v. to face
su su n. m. mouth ablaut plural
supil su.pil n. n. warm breath in the cold air; lit. mouth-cloud
suge sug.ɛ v. to kiss
cuk ʃuk n. f. to be closed, hindered, hinderance, closed, closedness ablaut plural
taf taf n. m. tongue, tip of tongue ablaut plural
tafge taf.gɛ v. to lick, to taste lightly
tak tak n. f. behind, ward, west ablaut plural
takpuol tak.pu.ɔl n. n. back side, back, back of body
taboj ta.bɔj n. n. cone
tanac tan.aʃ n. n. council, to council, counceling
tanul tan.ul n. m. study, research
tanulge tan.ul.gɛ v. to study, to research
tap tap n. f. fleck, speck
tares tar.ɛs n. f. romantic companion
tatur tat.ur n. m. form, style, styled, formed, to make, stylish, formly
tavas tav.as n. m. sky, atmosphere
tavasgob tav.as.gɔb n. f. atmospheric planet planet with an atmosphere
terves tɛr.vɛs n. f. health
terveseg tɛr.vɛs.ɛg v. to be healthy
þurke θur.kɛ n. f. dry, dryness, desert
tirun tir.un n. m. nose
tirunge tir.un.gɛ v. to sniff
tista tis.ta adj. pure, purely
tistaro tis.ta.rɔ adj. unpure
tistavogh tis.ta.vɔɣ n. n. the sate of being pure, purity
tor tɔr n. n. square
tos tɔs n. n. front, forward, east
tul tul n. m. wind, windiness, air
tulhagru tul.hag.ru n. m. smoke lit. air-ash
tulge tul.gɛ v. to come
tulik tul.ik n. f. future, after, futuristic
tuliknag tul.ik.nag n. m. foresight, future-sight, prediction
tunen tun.ɛn n. f. emotion, emotional, emotionally
tunenro tun.ɛn.rɔ n. n. non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally
tung tuŋ n. m. moon
tungkafta tuŋ.kaf.ta n. m. moonfall, sunrise
tununge tun.un.gɛ v. to be emotional
tununlejeg tun.un.lɛj.ɛg v. to give emotion, to show emotion
ugras ug.ras n. m. a large gap
ugrasge ug.ras.gɛ v. to jump, to leap
uko uk.ɔ n. n. thunder, lightning, lightning bolt, thunderstorm
usi us.i n. n. repeat, repetition, repeatedly, repetitive, meter
usiusi us.i.us.i n. n. echo
uson us.ɔn n. n. build, order, structure, building, structured, ordered, orderly, logic
usonexeg us.ɔn.ɛx.ɛg v. to build, to make order, to build structure
veti vɛt.i n. n. flower entire flowering plant
atuveti at.uv.ɛt.i n. n. mature/open flower
letuveti lɛt.uv.ɛt.i n. n. closed flower, flower bud, knosp
vetiael vɛt.i.a.ɛl n. f. flower-neck, stem
vetipeah vɛt.ip.ɛ.ah n. m. flower-head includes sepals and petals
vetijuksed vɛt.ij.uk.sɛd n. f. flower-hair, flower petal
vajin vaj.in n. n. just, good, correct, correctly, justice
vajinig vaj.in.ig v. to be just, to be good, to be correct
vajinro vaj.in.rɔ n. n. unjust, injustice, incorrect
vareteg var.ɛt.ɛg v. to take, to steal specifically: what is not offered, negative connotation
varet var.ɛt n. f. that which was taken when not offered negative connotation
varetvoj var.ɛt.vɔj n. n. a place taken by conquest
varetnai var.ɛt.na.i n. n. a person taken by force, someone who has been kidnapped
varvas var.vas n. m. appendage, phalange
varvasaðjalga var.vas.að.jal.ga n. m. toe
varvasaðlau var.vas.að.la.u n. m. finger
vatas vat.as n. m. generic body of water
vehka vɛh.ka n. m. good person, saint, hero
vel vɛl n. f. sister ablaut plural
vemāga vɛm.aːg.a n. m. cornea
vemajuksedude vɛm.aj.uk.sɛd.ud.ɛ n. f. white-haired person
vemaude vɛm.a.ud.ɛ n. f. albino
vemkiva vɛm.ak.iv.a n. m. marble, whiterock
vecig vɛʃ.ig v. to take specifically: what is offered, positive connotation
vec vɛʃ n. f. that which was taken and not offered positive connotation
vinu vin.u n. m. companion, friend
vor vɔr n. n. top lip ablaut plural
vul vul n. m. brother ablaut plural
vuloikig vul.ɔ.ik.ig v. to cut oneself
laþ laθ n. n. presence, the being with, the supporting of
laþro laθ.rɔ n. n. non-presence, non-support, being away from
idef id.ɛf n. f. message
idefþen id.ɛf.θɛn n. f. messenger (supernatural); angel
ðuleþen ðul.ɛθ.ɛn n. f. submitter, surrenderer, accepter, one of peace
sar sar n. m. island, refuge, boat ablaut plural
sarude sar.ud.ɛ n. n. islander, refugē
elmun ɛl.mun n. m. initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created
elmunge ɛl.mun.gɛ v. to truly create
felef fɛl.ɛf n. f. revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth]
felefeg fɛl.ɛf.ɛg v. to reveal truth, to guide to truth
felefþen fɛl.ɛf.θɛn n. f. prophet, revealer [of truth]
firin fir.in n. n. truth, what is true, what is real, what is
kujsik kuj.sik n. f. that which can be formed/reformed, that which can be manipulated
kujge kuj.gɛ v. to create, to form
ado ad.ɔ n. n. divine being, God
furadovaste fur.ad.ɔv.as.tɛ n. n. polytheism lit. relating to many deities
Aðhi að.hi n. n. the sacred title of God
Von Elmunro vɔn ɛl.mun.rɔ n. n. The One who was not created, That One who did not appear from nothing
Von Kujsikro vɔn kuj.sik.rɔ n. n. The One who cannot be formed or reformed
Ven Pitrhet vɛn pit.rʰɛt n. n. The Longestlasting, The Everlasting
Von Mūtasikro vɔn muːt.as.ik.rɔ n. n. The One who cannot be changed or be alternating
Ven Kok vɛn kɔk n. f. The Always, the One who has always bēn and will always be
Ven Kokkuk vɛn kɔk.kuk n. f. The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere
Von Resro vɔn rɛs.rɔ n. n. The Undivided, the One who cannot be divided
Ven Sarlejþen vɛn sar.lɛj.θɛn n. f. The Giver of Refuge
Von Firin vɔn fir.in n. n. The Truth, The One who is
Ven Nagþen vɛn nag.θɛn n. f. The Seer, The one who sees/knows all
Von Edu Ado vɔn ɛ.du a.dɔ n. n. The One God
viðe vi.ðɛ n. f. river, stream, brook
mela mɛ.la n. m. wise, wisdom
raoþ ra.ɔθ n. n. power, strength, control
nasim na.sim n. n. beauty, beautiful
ðīg ðiːg v. to throw
ði ði n. n. projectile, arrow
ðiþen ði.θɛn n. f. arrowman, archer
ðoa ðɔ.a n. m. nearness, closeness
ðari ða.ri n. n. trek, journey, walk, trip generally a very long trip by fōt, but can sometimes be used to mean something like a contemplative stroll
ðerage ðɛ.ra.gɛ v. to eat, to consume, to ingest
ðekin ðɛ.kin n. n. victory, success, accomplishment
ðekinig ðɛ.ki.nig v. to be victorious, to accomplish, to succeed, to win
mi mi adv. also, too, as well
mo n. n. child
moa mɔ.a n. m. salt
mari ma.ri adj. narrow
mera mɛ.ra n. m. tool, utensil
meraude mɛ.ra.u.dɛ n. f. person who uses tools, worker
mekin mɛ.kin adj. sharp, bladed
mekinsik mɛ.kin n. n. that which is able to be sharpened, blade, sword, knife
mekinsikþen mɛ.kin.θɛn n. f. sellsword, proffesional swordsman
mekinsikude mɛ.kin.u.dɛ n. f. swordsman, bladesman, soldier
kiri ki.ri n. n. master-tool, master-utensil the best tōl for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting
kope kɔ.pɛ n. f. time spent riding an animal or vehicle, a ride, time spent travelling, a trip
kopēg kɔ.pɛː v. to ride, to travel
kopeude kɔ.pɛ.u.dɛ n. f. rider, traveller
sariðkopeude sa.rið.kɔ.pɛ.u.dɛ n. f. war-rider, calvalryman
ker kɛr n. f. shout, proclamation
kud kud n. m. plan, course of action, program, method, algorithm, way, direction
gope gɔ.pɛ n. f. virgin mother; mother of an felefþen (prophet) the mark of a Haonai prophet is the they were miraculously born to a virgin mother and have no father.
git git n. n. ice
þit θit n. n. farness, distance, separation
þersu θɛr.su n. m. attention
þersuro θɛr.su.ro n. n. neglect
darto dar.tɔ n. n. boringness, mediocrity, insipidness
tisua ti.su.a n. m. servant, butler, slave
tekta tɛk.ta n. m. game, activity, lesson, excercise, training
tektage tɛk.ta.gɛ v. to practice, train, excecise, participate in an activity can be used when referring to playing a game as well
eva ɛ.va n. m. bluntness, dullness
esa ɛ.sa adj. great
esa ɛ.sa n. m. brim, edge, rim
efril ɛf.ril n. n. interestingness, newsworthiness, topicality something worth mentioning
ava a.va n. m. matainence, the caring for of something
avage a.va.gɛ v. to maintain, to core for
avaude a.va.u.dɛ n. f. caretaker, maintainer
alga al.ga n. m. family, family tree inclusive of extended faily
asa a.sa n. m. weight, heft
asaro a.sa.rɔ n. n. lightness, lack of weight
hagru hag.ru n. m. ash
hafix ha.fix n. n. manners, chivalry, respectable actions
hafixude ha.fi.xu.dɛ n. f. gentleman/gentlewoman
iva i.va n. m. water, wetness
is is v. to do, to work irregular
isa' i.sa n. m. cup, glass, jar
ifix i.fix n. n. wakefulness
ifril if.ril n. n. need, requirement
ifrilujneg if.ri.luj.nug v. to have need, to need
bar bar n. m. horse general
alamtab a.lam.tab n. m. race-horse lit. that which runs
eltab cl.tab n. m. pack-horse lit. that which moves/transports
del dɛl n. f. cow, ox
gel gɛl n. f. fish generally refers to a finned and scaled aquatic animal
heþ hɛθ n. f. wild dog generally analogous to order canidae
jase ja.sɛ n. f. wild cat generally analogous to suborder feliforma
kis kis n. n. domestic cat
kom kɔm n. n. domestic dog
lin lin n. n. beak
með mɛð n. f. snake any legless reptile
nuastab nu.as.tab n. m. bird lit. that which flies
nuasrotab nu.as.rɔ.tab n. m. flightless bird lit. that which is lame [to fly]
salik sa.lik n. n. lizard, dragon any reptile that has legs
neþ nɛθ n. f. horn
hīn hiːn n. n. milk
lase la.sɛ adj. twisted, spiraled
vitem vi.tɛm adj. nimble, acrobatic
hīnmio hiːn.mi.ɔ n. n. dairy animal lit. milkable
pitneþ pit.nɛθ n. f. long-horned
laseneþ la.sɛ.nɛθ n. f. twist-horned
negneþ nɛg.nɛθ n. f. four-horned
vitemrin vi.tɛm.rin n. n. antelope, ibex, goat-like creatures lit. nimble grazer
amso am.sɔ n. n. fluff, fleece
himes hi.mɛs n. f. statue, representation, idol, bust
malhimes mal.hi.mɛs n. f. statuette, game piece
amsorin am.sɔ.rin n. n. sheep, bison lit. fluffy grazer
ovad ɔ.vad n. m. antler, rack, pronged-horn
ovadrin ɔ.vad.rin n. m. deer, elk, moose lit. prong-horned grazer
ikla ik.la adj. wild, ferral
rin rin n. n. grazer
seru sɛ.ru adj. domestic, tame, civil
lēna lɛː.na n. m. sugar, swēt substances
elhara har.a n. m. upper arm, shoulder
elhat ɛl.hat n. m. resistance
elhid ɛl.hid n. n. prayer a physical, mental, and spiritual ritual communion and worship with Aðhi by the Ðulenai
elhidig ɛl.hi.dig v. to pray a physical, mental, and spiritual ritual communion and worship with Aðhi by the Ðulenai
elho ɛl.hɔ n. n. home, abode
elhoro ɛl.hɔr.ɔ n. n. place without a resting place, hostile environment
elhoroig ɛl.hɔr.ɔ.ig v. to live (at), to abide (in)
xuri xu.ri n. n. family unit excludes extended family
xuri xu.ri n. n. prayer, supplication regular communication with Aðhi
xurīg xu.riːg v. to pray, to supplicate regular communication with Aðhi
ilhe il.hɛ n. f. dismissal, non-consideration
ilhero il.hɛ.rɔ n. n. consideration
ilhēg il.hɛːg v. to dismiss, ignore
ilheroge il.hɛ.rɔ.gɛ v. to consider, to pay attention to
olhe ɔl.hɛ n. f.
haonaibi ha.ɔ.na.i.bi n. n. civilization of the Haonai
voþnai vɔθ.na.i n. n. Haoli endonym for the Voþ peoples
voþhao vɔθ.ha.ɔ n. n. land of the Voþ peoples
voþli vɔθ.li n. n. Haoli endonym for the language Voþ peoples native word: "Voþken"
ðariþen ða.ri.θɛn n. f. wanderer often used as a pejorative term for polytheistic Voþnai
vuna vu.na n. m. belief, conviction the Ðulenai believe that belief is involuntary and is not a choice but a description of the state of conviction that one has in something
vunage vu.na.gɛ v. to believe, to be convinced
suna su.na n. m.
huna hu.na n. m. demon, evil spirit, satan, devil similar to Jinn
hunavaste hu.na.vas.tɛ n. f. demon work, magic, sorcery
tuni tu.ni n. n.
kuni ku.ni n. n. freedom, ability to choose
huno hu.nɔ adj. full, complete
simme simː.ɛ n. f. a chance, possibility, availiable option
simmeujnēg simː.ɛ.uj.nɛːg v. to have a chance, to have the possibility
aturista a.tu.ris.ta n. m. open border
malrista mal.ris.ta n. m. shrunken border border has restricted access
leturista lɛ.tu.ris.ta n. m. closed border
velbi vɛl.bi n. n. sister state/civilization/country allied as well as an extension of citizen rights to the citizens of the other
vinubi vi.nu.bi n. n. friend/ally state/civilization/country allied in war and trade
enþebi ɛn.θɛ.bi n. n. neutral state/civilization/country
resvinubi rɛs.vi.nu.bi n. n. partial friend state/civilization/country allied but on particular conditions
jaffubi jaf.fu.bi n. n. dangerous state/civilization/country lit. choking hazard nation; a nation not in war with, but of concern
hescadbi hɛs.ʃad.bi n. n. enemy state/civilization/country lit. villain nation; a nation on the brink of war
sariðbi sa.rið.bi n. n. war state/civilization/country a nation with war declared against them
fursimmeteclem fur.sim.mɛ.tɛʃ.lɛm adj. under a coalition of powers
ave a.vɛ adj. some
nābe naː.bɛ adj. any
ube u.bɛ adj. every
ghece ɣɛ.ʃɛ adj. another
eduraoþlom ɛ.du.ra.ɔθ.lɔm n. n. multi-state union of power lit. under one power
vinubarakþos vi.nu.ba.rak.θɔs n. n. trade alliance lit. friend trade relationship
robarakþos rɔ.ba.rak.θɔs n. n. embargo, boycott lit. non-trade relationship
resbarakþos rɛs.ba.rak.θɔs n. n. tariff lit. partial trade relationship
haobarakþos ha.ɔ.ba.rak.θɔs n. n. land-only trade
sarbarakþos sar.ba.rak.θɔs n. n. sea-only trade
þos θɔs n. n. relationship
rista ris.ta n. m. border, division
barak ba.rak n. m. trade, exchange, goods
barakge ba.rak.gɛ v. to trade, to exchange goods
simmet sim.mɛt n. f. queen, ruler
simmetrun sim.ɛt.run n. m. king, male ruler
resimmet rɛ.sim.mɛt n. f. vise-monarch, second in command, stand-in monarch
ajatude a.ja.tu.dɛ n. f. advisor, right hand
sariðoð ajatude sa.rið.ɔð a.jat.u.dɛ n. f. military advisor
vajinude va.jin.u.dɛ n. f. judge
peah pɛ.ah n. m. master
sirāt si.raːt n. m. minister
felikbi fɛ.lik.bi n. n. state, country, civilizatition
edūbi ɛ.duː.bi n. n. mainland territory/province
varetvoj va.rɛt.vɔj n. n. colonial territory/province
vajinudēð hao va.jin.u.deːð n. f. district, county, jurisdiction
birobi bi.rɔ.bi n. n. frontier town lit. wild town
aradkuk a.rad.kuk n. m. capitol complex lit. high place
araduson a.ra.du.sɔn n. n. capitol building lit. high building
sarpeah sar.pɛ.ah n. m. boat master, captain
sair sa.ir n. n. harvest time, season
hahisair ha.hi.sa.ir n. n. summer lit. grain/kernal harvest
efersair ɛ.fɛr.sa.ir n. n. fall lit. squash/gourd harvest
ghucsair ɣuʃ.sa.ir n. n. winter lit. potato/root harvest
apovarvassair a.pɔ.var.vas.sa.ir n. n. spring lit. leaf harvest
hahi ha.hi n. n. grain, kernal
efer ɛ.fɛr n. f. squash, gourd
ghuc ɣuʃ n. m. potato, root
minroluca min.rɔ.lu.ʃa n. m. grandfather
minroghare min.rɔ.ɣa.rɛ n. f. grandmother, grandparent
moren mɔ.rɛn n. f. daughter
morun mɔ.run n. m. son
kereg kɛ.rɛg v. to shout, to proclaim
kerude kɛ.ru.dɛ n. f. proclaimer usually in reference to the one who does the call to prayer for the Ðulenai
njox ɲɔx sfx. converts a noun to an adjective
vunanai vu.na.na.i n. n. believer
ebeg ɛ.bɛg v. to sleep
ifixig i.fi.xig v. to awake
ifixexeg i.fi.xɛ.xɛg v. to awaken, to make awake
jica ji.ʃa sfx. the most
lus lus sfx. small, miniature
isalus i.sa.lus n. m. small jar/cup/glass
hunoge hu.nɔ.gɛ v. to fill, to complete