Kandi: Difference between revisions

1,195 bytes added ,  18 April 2013
mNo edit summary
Line 1,403: Line 1,403:
| colspan="6"| ''The man sees the dog.''
| colspan="6"| ''The man sees the dog.''
|}
|}


====The topic marker, the relativiser and definiteness====
====The topic marker, the relativiser and definiteness====
Both the topic marker and the relativiser indicate what would be definiteness in English. There is a slight difference in usage, however.


{| cellpadding="4" style="line-height: 1em;"
{| cellpadding="4" style="line-height: 1em;"
|+
|+
<!-- Sentence -->
<!-- Sentence -->
| colspan="6"|'''.'''  
| colspan="6"|'''Tsúnan yàtsúnan.'''  


!
!


| colspan="6"| '''.'''
| colspan="6"| '''Tsúnas yàtsúnan.'''


|-
|-
<!-- Pronunciation-->
<!-- Pronunciation-->
| colspan="6"|//
| colspan="6"|/t͡sʊ́nan jat͡sʊ̀najɪh/


!
!


| colspan="6"|//
| colspan="6"|/t͡sʊ́nas jat͡sʊ̀najɪh/


!
!
Line 1,427: Line 1,429:
|-
|-
<!-- Morphemes-->
<!-- Morphemes-->
|nar
|nína
| esh
| naas
| -i
| ‹yà›
| ‹yà›
| yáhi
| húura
| ‹yih›
!
|‹jée›
|nína
| ‹n›
| ‹n›
| naas
| ‹yà›
| húura
| ‹yih›
!
|-
<!-- Gloss-->
|be girly.{{sc|pred.}}
|be manly.{{sc|pred.+topic}}
|‹{{sc|pres.perf.3.f.s}}›
|love
|‹{{sc|pres.perf.3.f.s}}›
!
|{{sc|.rel.3.f.sg}}
|be girly.{{sc|pred.}}
|{{sc|.rel.3.f.sg}}
|be manly.{{sc|pred.+topic}}
|‹{{sc|pres.perf.3.f.s}}›
|love
|‹{{sc|pres.perf.3.f.s}}›
!
|-
<!-- Translations -->
| colspan="6"| ''That girl loves the MAN.''
!
!
|naas
 
| esh
| colspan="6"| ''The girl loves the MAN''
| -i
|}
 
{| cellpadding="4" style="line-height: 1em;"
|+
<!-- Sentence -->
| colspan="6"|'''Nína naas yàhúurayih.'''
 
!
 
| colspan="6"| '''Yéenínan naas yàhúurayih.'''
 
|-
<!-- Pronunciation-->
| colspan="6"|/nína naːs jaʔʊ̀ːʀajɪh/
 
!
 
| colspan="6"|/jɛːnínan naːs jaʔʊ̀ːʀajɪh/
 
!
 
|-
<!-- Morphemes-->
|nína
| naas
| ‹yà›
| ‹yà›
| yáhi
| húura
| ‹yih›
!
|‹jée›
|nína
| ‹n›
| ‹n›
| naas
| ‹yà›
| húura
| ‹yih›
!
!
|-
|-
<!-- Gloss-->
<!-- Gloss-->
|be manly.{{sc|pred.}}
|be girly.{{sc|pred.}}
|bark
|be manly.{{sc|pred.+topic}}
|{{sc|.rel.3.n.sg}}
|‹{{sc|pres.perf.3.f.s}}›
|‹{{sc|pres.perf.3.m.s}}›
|love
|see
|‹{{sc|pres.perf.3.f.s}}›
|‹{{sc|pres.perf.3.m.s}}›


!
!
 
|{{sc|.rel.3.f.sg}}
|be manly.{{sc|pred. + topic}}
|be girly.{{sc|pred.}}
|bark
|{{sc|.rel.3.f.sg}}
|{{sc|.rel.3.n.sg}}
|be manly.{{sc|pred.+topic}}
|‹{{sc|pres.perf.3.m.s}}›
|‹{{sc|pres.perf.3.f.s}}›
|see
|love
|‹{{sc|pres.perf.3.m.s}}›
|‹{{sc|pres.perf.3.f.s}}›
!
!


|-
|-
<!-- Translations -->
<!-- Translations -->
| colspan="6"| ''.''
| colspan="6"| ''That girl loves the MAN.''


!
!


| colspan="6"| ''.''
| colspan="6"| ''The girl loves the MAN''
|}
|}