Kandi: Difference between revisions

3,464 bytes removed ,  9 May 2013
→‎Orthography: Remoooving.
(→‎Orthography: Remoooving.)
Line 515: Line 515:


====Prosody====
====Prosody====
==Orthography==
The Tsan natively use the [[w:Vai syllabary|Vai syllabary]] to write amongst themselves. This modified syllabary is called the '''Tsan abugida'''.
The [[w:abugida|abugida]] symbols are composed of one onset consonant and one vowel. Vowels carrying different tones are perceived as proper vowels and do thus have their own symbols. There are a few gaps in the syllabary, since some combinations are not possible in the language, or have been lost.
The native name for the syllabary is '''giráas atsàari''', ꘒ ꕉꔍꔹꗏ, which means "imperfect script". It is near-homophonous to '''giráas asáari''' ꘒ ꕉꕦꔹꗏ, which would mean "Asaari" or "blue script".
There are a few problems with the script; ejective consonants and long vowels are not denoted by symbols of their own. Instead, they are marked with the following symbols:
* ꔷ - which marks ejectivity on a consonant, and also that that the vowel should be elided if final.
* ꔹ - marks long vowels.
{| class="bluetable lightbluebg collapsible collapsed" style="width: 650px; text-align: center;"
! colspan="13"|Tsan abugida
|-
! colspan="2" rowspan="3"|
! colspan="11"|Vowel
|-
! colspan="3" rowspan="1"| -a
! colspan="3" rowspan="1"| -e
! colspan="3" rowspan="1"| -i
|-
!/a/
!/áʔ/
!/ɑ̀ⁿ/
!/ɛ/
!/ɛ́ʔ/
!/ɛ̀ⁿ/
!/ɪ/
!/ɪ́ʔ/
!/ɨ̀ⁿ/
|-
! rowspan="21"|Onset
!(none)
|ꕉ
|ꕱ
|ꕊ
|ꔀ
|ꖺ
|ꗢ
|ꕪ
|ꖷ
|ꔧ
|-
!p-
|ꕐ
|ꕑ
|ꕒ
|ꔅ
|ꔆ
|ꗩ
|ꗨ
|ꔇ
|ꗪ
|-
!t-
|ꔎ
|ꔐ
|ꔒ
|ꕚ
|ꕜ
|ꖁ
|ꕽ
|ꕾ
|ꘅ
|-
!q-
|ꖏ
|ꔫ
|ꖐ
|ꗛ
|ꗜ
|ꗝ
|ꖴ
|ꖵ
|ꖶ
|-
!'-
|ꖋ
|ꗘ
|ꖍ
|ꗗ
|ꗘ
|ꗙ
|ꖰ
|ꖱ
|ꖲ
|-
!ts-
|ꔋ
|ꔌ
|ꔍ
|ꕗ
|ꕘ
|ꕙ
|ꗯ
|ꗱ
|ꗲ
|-
!tl-
|ꕪ
|ꕌ
|ꕭ
|ꔞ
|ꔟ
|ꔠ
|ꘃ
|ꘄ
|ꘆ
|-
!tsh-
|ꖉ
|ꗉ
|ꗊ
|ꗋ
|ꗍ
|ꖑ
|ꖨ
|ꖪ
|ꖳ
|-
!ph-
|ꕓ
|ꕔ
|ꕖ
|ꔈ
|ꔉ
|ꔊ
|ꗫ
|ꗬ
|ꗮ
|-
!th-
|ꕞ
|ꔕ
|ꔖ
|ꕠ
|ꕡ
|ꖇ
|ꗻ
|ꗽ
|ꔺ
|-
!s-
|ꔻ
|ꕦ
|ꕧ
|ꗳ
|ꔿ
|ꔛ
|ꖤ
|ꗿ
|ꘀ
|-
!lh-
| -
|ꖆ
|ꖃ
| -
|ꔳ
|ꔱ
| -
|ꘇ
|ꔦ
|-
!sh-
| -
|ꕨ
|ꕩ
| -
|ꔜ
|ꔝ
| -
|ꘁ
|ꘂ
|-
!h-
| -
|ꕬ
|ꕍ
| -
|ꔂ
|ꕅ
| -
|ꗤ
|ꗥ
|-
!l-
|ꕿ
|ꖻ
|ꖼ
|ꔵ
|ꗓ
|ꗕ
|ꕳ
|ꖅ
|ꕴ
|-
!y-
|ꖢ
|ꖣ
|ꖎ
|ꔬ
|ꔭ
|ꕸ
|ꖝ
|ꖞ
|ꗄ
|-
!r-
|ꕀ
|ꕁ
|ꕂ
|ꖙ
|ꕏ
|ꖗ
|ꗏ
|ꖿ
|ꖽ
|-
!m-
|ꕎ
|ꕮ
|ꕯ
|ꔃ
|ꕆ
|ꕇ
|ꗦ
|ꘈ
|ꘉ
|-
!n-
|ꕺ
|ꕻ
|ꗇ
|ꗅ
|ꗆ
|ꕼ
|ꖟ
|ꔨ
|ꖡ
|-
!mh-
|ꕰ
|ꕃ
| -
|ꕈ
|ꕄ
| -
|ꘊ
|ꘋ
| -
|-
!nh-
|ꗁ
|ꗂ
| -
|ꕶ
|ꕷ
| -
|ꖛ
|ꖜ
| -
|}
[[image:asaari logograms.png|thumb|right|350px|The full index of Tsan logograms. All of them are fairly common.]]
===Punctuation===
Qiráas atsàari does not use Latin punctuation. It is somewhat more limited, but uses the following symbols:
* ꘎  - Marks a full stop.
* ꘏ -  Question or interrogation mark.
* ꘍ - Denotes a comma, separates clauses.
* ꖫ - Has the function of an English colon or semicolon.
===Logograms===
The Tsan script does also have a number of logograms: Single characters that mark a full word.
These are rather few, and they can all be spelt out with the syllabary. It should be noted however, that whilst the logograms are very comfortable and quick to write, they are never marked for affixes, inflexion or the like. That means they must be pronounced out of context.


==Grammar==
==Grammar==