Kirtumur verbs: Difference between revisions

m
Line 256: Line 256:
Middle voice is unmarked and morphologically looks fairly similar to the active voice of intransitive verbs: ''hakaure'' "I am sleeping (active)", ''hakhat'' "I stop (middle)"; the only difference is the absence of ''"-e"'' in middle verbs. The subject of such verbs is like the subject of active verbs, but it is also affected by the action it performs. This also makes this voice similar to [[w:Reflexive verb|reflexive]], which, unlike the former, has a direct object, which is the same as the subject: ''eca'''m'''akhat'' "I stopped '''myself''' from (doing) it".
Middle voice is unmarked and morphologically looks fairly similar to the active voice of intransitive verbs: ''hakaure'' "I am sleeping (active)", ''hakhat'' "I stop (middle)"; the only difference is the absence of ''"-e"'' in middle verbs. The subject of such verbs is like the subject of active verbs, but it is also affected by the action it performs. This also makes this voice similar to [[w:Reflexive verb|reflexive]], which, unlike the former, has a direct object, which is the same as the subject: ''eca'''m'''akhat'' "I stopped '''myself''' from (doing) it".
====Antipassive====
====Antipassive====
An antipassive is an intransitive construction derived from a transitive one by changing the agent of a transitive verb into an intransitive subject, while the former patient becomes the [[w:Adjunct (grammar)|adjunct]]. Unlike middle verbs, an antipassive verb must contain the adjunct and it can never be dropped: ''hakhathō'' "I am stopped by you" from ''khathō'' "I stop you". Antipassive is rarely used on its own, it usually emphasises contrast or focuses on the intransitive subject of a sentence.
An antipassive is an intransitive construction derived from a transitive one by changing the agent of a transitive verb into an intransitive subject, while the former patient becomes the [[w:Adjunct (grammar)|adjunct]]. Unlike middle verbs, an antipassive verb must contain the adjunct and it can never be dropped: ''hakhathō'' "I stop you" (lit: I stop to/by you") from ''khathō'' "I stop you". Antipassive is rarely used on its own, it usually emphasises contrast or focuses on the intransitive subject of a sentence.
 
====Passive====
====Passive====
In a clause with passive voice, the patient of the main verb becomes the intransitive subject, while the former agent is deleted. Morphologically it is formed from a transitive verb by replacing its person suffix with a prefix ''m-'': ''khathō'' "I stop you" – '''''m'''ōkhathe'' "You are stopped" (here the suffix "''-e''" reappears, because it is no longer blocked by the person suffix). Unlike antipassive, passivisation always involves deleting the transitive subject, never changing it into an adjunct. This construction is called the dynamic passive, the usage of which is restricted, because it is similar to reflexive and in some cases the forms can coincide: ''meyil'' means either "it was thrown away" or "it threw itself away". Kirtumur solves this ambiguity by mainly choosing a reflexive meaning, while for a passive meaning the stative passive is used instead: ''yilauni'' "thrown away"; this is a non-finite verb form and usually such forms cannot be used on their own in a sentence, for example, the sentence ''heimnu '''ritēni''' amax'' "(this) is the place, where his/her house '''is built'''" is correct, because it contains a [[w:Predicate (grammar)|predicate]] ''amax'', while ''*heimnu '''ritēni''' yim'' "*here his/her house '''built'''" is not valid, because it requires a finite verb. A stative passive differs from a dynamic passive in that it only indicates the event or state and does not specify its duration. The form ''heim mirite'' "the house is being built" indicates that the action is ongoing, unlike the previous example.
In a clause with passive voice, the patient of the main verb becomes the intransitive subject, while the former agent is deleted. Morphologically it is formed from a transitive verb by replacing its person suffix with a prefix ''m-'': ''khathō'' "I stop you" – '''''m'''ōkhathe'' "You are stopped" (here the suffix "''-e''" reappears, because it is no longer blocked by the person suffix). Unlike antipassive, passivisation always involves deleting the transitive subject, never changing it into an adjunct. This construction is called the dynamic passive, the usage of which is restricted, because it is similar to reflexive and in some cases the forms can coincide: ''meyil'' means either "it was thrown away" or "it threw itself away". Kirtumur solves this ambiguity by mainly choosing a reflexive meaning, while for a passive meaning the stative passive is used instead: ''yilauni'' "thrown away"; this is a non-finite verb form and usually such forms cannot be used on their own in a sentence, for example, the sentence ''heimnu '''ritēni''' amax'' "(this) is the place, where his/her house '''is built'''" is correct, because it contains a [[w:Predicate (grammar)|predicate]] ''amax'', while ''*heimnu '''ritēni''' yim'' "*here his/her house '''built'''" is not valid, because it requires a finite verb. A stative passive differs from a dynamic passive in that it only indicates the event or state and does not specify its duration. The form ''heim mirite'' "the house is being built" indicates that the action is ongoing, unlike the previous example.
2,334

edits