Lesson:Metin/1: Sounds and declarative sentences: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{lesson}}
==The sounds of Metin==
==The sounds of Metin==
Metin is famous among foreign learners for being the language "which knots the tongue and breaks the jaw." This reputation is not entirely undeserved, allthough the language does not confound learners with nonpulmonic consonants, it contains both retroflex, lateral, and palatal sounds, requiring much tongue acrobatics.
Metin is famous among foreign learners for being the language "which knots the tongue and breaks the jaw." This reputation is not entirely undeserved, allthough the language does not confound learners with nonpulmonic consonants, it contains both retroflex, lateral, and palatal sounds, requiring much tongue acrobatics.
Line 6: Line 8:
y is always pronounced as in "yes"
y is always pronounced as in "yes"


w is pronounced with narrowed lips, sometimes sounding like  a v.
w is pronounced with narrowed lips, sometimes sounding like a v.


l is always pronounced as in "lake", never as in "cold" even at the end of words.
l is always pronounced as in "lake", never as in "cold" even at the end of words.
Line 14: Line 16:
s and z sound for the most part like english s and z, but occasionaly the s will be prounounced like the th in "think", and z the th in "the".
s and z sound for the most part like english s and z, but occasionaly the s will be prounounced like the th in "think", and z the th in "the".


sy and zy sound like the sounds in "shop" and "treasure" respectively. 
sy and zy sound like the sounds in "shop" and "treasure" respectively.  


S and Z sound similar to sh and zh, but they are pronounced with the tongue tapping the top of the mouth, like with r.
S and Z sound similar to sh and zh, but they are pronounced with the tongue tapping the top of the mouth, like with r.
Line 36: Line 38:
ł is pronounced as in navajo or welsh. It sounds sort of like saying h and l at the same time.
ł is pronounced as in navajo or welsh. It sounds sort of like saying h and l at the same time.


s', z', ś', , t', c', j', d', dh', jh', zh', n', y' and zyh' are lateral sounds. To pronounce lateral s', place the tip of the tongue at the base of the bottom teeth, and the middle of the tongue against the front teeth, then attempt to make an s sound. t', d', and dh' are pronounced in the same manner, only this time, completely block the airflow with your tongue to make a popping sound. sy' is peonounced like s', except the tongue is also raised in the middle, to make a y sound simultaneously. c', j', y', and their derivations are pronounced in the same manner. If your mouth is forced farther open than is comfortable trying to make these sounds, you're doing it right. 
s', z', ś', , t', c', j', d', dh', jh', zh', n', y' and zyh' are lateral sounds. To pronounce lateral s', place the tip of the tongue at the base of the bottom teeth, and the middle of the tongue against the front teeth, then attempt to make an s sound. t', d', and dh' are pronounced in the same manner, only this time, completely block the airflow with your tongue to make a popping sound. sy' is peonounced like s', except the tongue is also raised in the middle, to make a y sound simultaneously. c', j', y', and their derivations are pronounced in the same manner. If your mouth is forced farther open than is comfortable trying to make these sounds, you're doing it right.  


===Vowels===
===Vowels===
Line 51: Line 53:
ë is pronounced as in "but"
ë is pronounced as in "but"


ï is pronounced like the korean "ue", 
ï is pronounced like the korean "ue",  
sort of like the english "look."
sort of like the english "look."


Line 60: Line 62:
Vowels with an apostrophe are pronounced like they have a y' after them. aa' could just as easily be written aay'.
Vowels with an apostrophe are pronounced like they have a y' after them. aa' could just as easily be written aay'.


Vowels written double are pronounced for twice as long 
Vowels written double are pronounced for twice as long
"uu" takes twice as log to say as "u"
"uu" takes twice as log to say as "u"


Line 66: Line 68:
==Declarative sentences==
==Declarative sentences==
Declarative sentences are by far the simplest element of Metin syntax. They are used to state that one noun is another, as in English "That is a fish."
Declarative sentences are by far the simplest element of Metin syntax. They are used to state that one noun is another, as in English "That is a fish."
     To translate such a sentence into Metin, first add "Dhaa", then the two nouns which are the same.
    To translate such a sentence into Metin, first add "Dhaa", then the two nouns which are the same.


Examples:
Examples:
Line 72: Line 74:
Dhaa sime sita
Dhaa sime sita


DEC  person this
DEC person this


This is a person
This is a person
Line 107: Line 109:
sy'aZa, sy'ata, sy'ate are used for nouns starting with sy'a, etc.
sy'aZa, sy'ata, sy'ate are used for nouns starting with sy'a, etc.
==Practice==
==Practice==
sime: person    sit'is: child 
sime: person   sit'is: child
sitxa: man, boy     sibhi: woman, girl
sitxa: man, boy     sibhi: woman, girl
sisuh: friend, fellow sifen: his/ her sister
sisuh: friend, fellow sifen: his/ her sister
sitlen: his/her brother
sitlen: his/her brother
Line 116: Line 118:
sy'aqum: garden, park
sy'aqum: garden, park


fïy'oa: table fïji: branch, stick fïgoon: chair, bench 
fïy'oa: table fïji: branch, stick fïgoon: chair, bench


miji: wood 
miji: wood


ta, sita, fïta, mita: this (at hand)
ta, sita, fïta, mita: this (at hand)
Line 165: Line 167:
2.) The friend is not Txen.
2.) The friend is not Txen.


3.) The table is not wooden 
3.) The table is not wooden


4.) That child is not Bhii's sister (sifen  suobhii'l)
4.) That child is not Bhii's sister (sifen suobhii'l)


5.) This house (where we stand) is not Txen's (suootxen)
5.) This house (where we stand) is not Txen's (suootxen)
Line 189: Line 191:
==Final notes==
==Final notes==
Sometimes in declarative sentences the Dhaa is ommitted, and left to context, so frequently (particularily in informal conversations), you will here sentences like "fïy'oa miji" (the table is wooden) instead of "Dhaa fïy'oa miji".
Sometimes in declarative sentences the Dhaa is ommitted, and left to context, so frequently (particularily in informal conversations), you will here sentences like "fïy'oa miji" (the table is wooden) instead of "Dhaa fïy'oa miji".
[[Category:Conlangs]][[Category:Metin]][[Category:Lessons]][[Category:Metin lessons]]