Naeng/Accents

< Naeng
Revision as of 19:41, 19 December 2019 by IlL (talk | contribs) (→‎Comparison)

Windermere dialects mainly differ in accent and vocabulary.

Comparison

Mi ngith doan chea chmi dur es tach imchäth mis mogor litheath. Fi Pida Brăwied chea sray bintăbiets: "Łănam mot mea ra hăngüs?"
Std. Talman: [mi ŋiθ toən xeə xmi tur es tʰax imˈxeθ mis moˈgor ɴ̆iˈðeəθ. fi pʰida pɾəˈwiːət xeə sr̥aj pintʰəˈbiəts: ɬəˈnam mot meə ra (h)əŋys?]
Std. Bjeheondian: [mɪ ŋɪjð duən χiə χmɪ dur es t⁼ax ɪmxɛð mɪz moˈgor liðiəð. vɪ p⁼ɪda brəwiːd xiə zraj bint⁼əˈbiəts: ɬəˈnam mot miə ra (h)əŋyz?]
Wiebian: [mɪ ŋəjð duən χiə χmɪ dur es t⁼ax ɪmχɐð mɪz moˈgoːɐ liðiːð. vɪ p⁼ɪda brəwiːd χiə zʁaj bint⁼əˈbiːts: ɬəˈnam mout miə ʁa (h)əŋəyz?]
Swe chea chmi chnung e müets imchäth hăsüs, se doan chäth chea plawăsma: "Șrüch stiw! Ruay mi tsum immognas tach dunse, immălin thaf müets, imchustiw liew, imchusmäch thaf müets, imchumüets tach, te doan imchutach."
Std. Talman:
Std. Bjeheondian:
Wiebian:

Sandbox

TODO: use the vowel shifts for Eevo?

Standard Pategian (Tamrona): /vny:t taʊ, vi tsu:m rɪ mɔt eɪmi wɔ:kər, rɪ ɬɛ:f lɪ:w møyts taɪ rɪ draɪl vɑ tɑ:mraʊnɑ:/

Standard Bjeheondian (Sănach): /vnʊɪt taɔ, vi tsu:m rɪ mɔt ɪ:mi wɔ:kər, rɪ ɬə:f lɪ:w mø:ts tae rɪ drael vɑ sənɑ:x/

Wiebian: /vnoɪt taɔ, vi tsu:m ʀɪ mɔt ɪ:mi wɔ:kəʀ, ʀɪ ɬə:f lɪ:w mø:ts tae ʀɪ dʀael vɑ wɪ:p/

Theater pronunciation: /vny:t təʊ, vi tsu:m riə mɔt iəmi woəkər, riə ɬə:f liəw myəts təi riə [???]/

Bălang:

Euldondjama:

Bjeheondian accents

Voiceless stops /p t k/ are usually unaspirated [p⁼ t⁼ k⁼] in Bjeheondian accents. Voiced stops /b d g/ may get a breathy voice or pronounced as /p t k/ with low tone on the vowel. Front fricatives /f θ s/ are by default [v ð z]; they only devoice to [f θ s] when followed by an "inherently voiceless" consonant, i.e. one of /p t k ts x h ʔ/.

Standard Mategian/USB

Allophonic syllabic resonants in unstressed syllables: /əm ən əl ər/ become [m̩ n̩ l̩ r̩].

Fincreaș

Classical Windermere stays distinct unlike in other dialects.

Broad Fincreaș

Wieb

Uses uvular [ʀ] for /r/ (like Phnom Penh Khmer and Israeli Hebrew) and [χ] for /x/. It even vocalizes final /r/ to [ɐ] like German does.

Other Bjeheondian accents are shifting towards this.

Tsăloș

Ä is like /e/

Ü is exolabial like swedish

While u is endolabial

And ü is typically a monophthong while i is between /i:/ and /əi/

Ea, ie, oa and ua are lax

Hlou accent

/fi pɻits̠ tə'mɛː ja ŋɔs̠'ɻɛːx ɬəu/ Fi brits Dămea ya ngothreach Ław

Talman accents

General Wen Dămea

Bjeheondian Windermere with a Skellan-ish accent

  • /l/ is vocalized to [ɤ̯ˤ] and becomes [χˤ] after aspirated consonants.
    • /el ol il yl ul eəl oəl iəl yəl uəl/ = [ɛɤ̯ˤ ɔɤ̯ˤ ɪɤ̯ˤ ʏɤ̯ˤ ʊɤ̯ˤ eːɤ̯ˤ oːɤ̯ˤ iːɤ̯ˤ yːɤ̯ˤ uːɤ̯ˤ]
  • Voicing distinction becomes an aspiration distinction, and /ə/ is deleted after aspirated consonants.
  • Stressed vowels are lengthened in final open syllables and before /m n ŋ r b d g f~v θ~ð/. This is how final voiced and voiceless stops are distinguished.
    • TODO table: Canadian raising-like effects:
    • i: long: [i:] ~ short: [ɪ]
    • ie: long: [iə] ~ short: [jə]
  • /f θ s/ are voiced after vowels to [v ð z].

Sătmaș

  • th = [s̪~z̪] (like Basque z)
  • s = [s̠~z̠] (Basque s)

Chăloa

Syllable-initial f, th, s are also voiced, in addition to syllable-final f, th, s.

Prucüew

Venh Trây