Northeadish: Difference between revisions

No change in size ,  27 October 2016
m
Line 627: Line 627:
<sup>i</sup> Our English word ‘hundred’ is actually a compound of two words, from Proto-Germanic *''hundą'' ‘hundred’ and *''raþjō'' ‘count’. In Northeadish, the singular word ''hund'' ‘hundred’ does not have the ''–raðþ'' ending, but it is added in the plural. Note, however, that ''–raðþ'' is dropped for ordinals.
<sup>i</sup> Our English word ‘hundred’ is actually a compound of two words, from Proto-Germanic *''hundą'' ‘hundred’ and *''raþjō'' ‘count’. In Northeadish, the singular word ''hund'' ‘hundred’ does not have the ''–raðþ'' ending, but it is added in the plural. Note, however, that ''–raðþ'' is dropped for ordinals.


<sup>ii</sup> The larger “-illion” numbers, borrowed in most languages from Latin roots, start out simply enough in Northeadish:  ''meliōn'' and ''beliōn'' are fairly direct borrowing. By the third iteration, ‘trillion’, the initial ‹t› has been replaced to make it resemble the native word for ‘three.’ The fourth through sixth iterations are also fairly standard, but the seventh through ninth are indisputably nativized. The tenth iteration, ''dectiliōn'', is back to a Latin root, but the ‹te› preceding  ''–liōn''  since the fifth iteration has been retained. Numerals higher than ''dectiliōn'' are still in dispute among Northeadish scholars; fortunately they are not used often enough to cause many problems.
<sup>ii</sup> The larger “-illion” numbers, borrowed in most languages from Latin roots, start out simply enough in Northeadish:  ''meliōn'' and ''beliōn'' are fairly direct borrowing. By the third iteration, ‘trillion’, the initial ‹t› has been replaced to make it resemble the native word for ‘three.’ The fourth through sixth iterations are also fairly standard, but the seventh through ninth are indisputably nativized. The tenth iteration, ''decteliōn'', is back to a Latin root, but the ‹te› preceding  ''–liōn''  since the fifth iteration has been retained. Numerals higher than ''decteliōn'' are still in dispute among Northeadish scholars; fortunately they are not used often enough to cause many problems.


<sup>iii</sup> In addition to the standard forms (“one hundred, one hundred ten, &c.”) Northeadish also retains the terms ''tehɴtag'' ‘“ten-ty’”, ''eleftag'' ‘“eleven-ty’”, and ''tveleftag''  ‘“twelf-ty’”, hearkening back to an earlier duodecimal system.
<sup>iii</sup> In addition to the standard forms (“one hundred, one hundred ten, &c.”) Northeadish also retains the terms ''tehɴtag'' ‘“ten-ty’”, ''eleftag'' ‘“eleven-ty’”, and ''tveleftag''  ‘“twelf-ty’”, hearkening back to an earlier duodecimal system.