Nousuerian: Difference between revisions

5,597 bytes added ,  20 January 2017
m
Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages"
No edit summary
m (Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages")
 
(7 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Ambox
 
| name  = construction
Nousuerian (Nousuerian: nusveska; French: nousuédois; Swedish: nusveska) is a constructed, a posteriori language in the North Germanic family of languages, descended from the Old Norse language. It has about 66,000 people, most of whom live on the Nousuerian Islands. Other communities of Nousuerians who speak Nousuerian as a native language live in France, Sweden, the United Kingdom and the United States of America. The grammar of Nousuerian is very close to that of Swedish, but most of the vocabulary of Nousuerian is directly borrowed from the French language. With the Nousuerian language comes an alternate history of the places in which it developed and is spoken; namely, the real-life Faroe Islands.  
| subst = <includeonly>{{subst:substcheck}}</includeonly>
| small = {{{small|no}}}
| type  = notice
| image = [[File:cutting.png|65px]]
| sect  = {{{1|}}}
| issue = is a '''construction site'''. This project is currently undergoing significant construction and/or revamp. By all means, take a look around. However, I kindly request that nothing is changed on this page without my prior knowledge. Please and thank you.
| talk  = {{{talk|}}}
| date  = {{{date|}}}
}}
Nousuerian (Nousuerian: nusveska; French: nousuédois; Swedish: nusveska) is a constructed, a posteriori language in the North Germanic family of languages, descended from the Old Norse language. Most of the vocabulary of Nousuerian is directly borrowed from the French language. With the Nousuerian language comes an alternate history of the places in which it developed and is spoken; namely, the real-life Faroe Islands.  
{{Infobox language
{{Infobox language
|name          = Nousuerian
|name          = Nousuerian
Line 34: Line 24:
|nation        = Kingdom of Nousuerian Isles
|nation        = Kingdom of Nousuerian Isles
|minority = France, Sweden
|minority = France, Sweden
|agency        = ''Det Nusveska Spròkets Monakakademi ''<br/>(The Royal Academy of the Nousuerian Language)
|agency        = ''Det Nusveska Spròkets Monakakademi'' <br/>(The Royal Academy of the Nousuerian Language)
}}
}}


Line 50: Line 40:
==Introduction==
==Introduction==
Nousuerian (''in Nousuerian'': '''nusveksa''' [nusveskə] or '''det nusveska spròket''' [de nusveskə sprɔke]) is a North Germanic language spoken in the Kingdom of Nousuerian Isles. It is spoken by about 66,000 people, a majority of whom live in the Kingdom. Nousuerian is a member of the Scandinavian family and shares a common ancestor with contemporary Swedish. Nousuerian is a descendant of Modern Swedish, the common language of the Germanic peoples living in the Nousuerian Isles at the time. Nousuerian has also heavily borrowed vocabulary from French with whom the islands have a strong, shared ancestral, linguistic and cultural past.  
Nousuerian (''in Nousuerian'': '''nusveksa''' [nusveskə] or '''det nusveska spròket''' [de nusveskə sprɔke]) is a North Germanic language spoken in the Kingdom of Nousuerian Isles. It is spoken by about 66,000 people, a majority of whom live in the Kingdom. Nousuerian is a member of the Scandinavian family and shares a common ancestor with contemporary Swedish. Nousuerian is a descendant of Modern Swedish, the common language of the Germanic peoples living in the Nousuerian Isles at the time. Nousuerian has also heavily borrowed vocabulary from French with whom the islands have a strong, shared ancestral, linguistic and cultural past.  
<!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? -->
<!-- Example categories/headings:


Goals
==History==
Setting
The Nousuerian Island was inhabited by Norse settlers starting around the year 800. They brought with them the Old Norse language. Eventually, when the Nousuerian Islands became a region of the Swedish Kingdom, Swedish became the official language of use.
Inspiration


-->
In the early 16th century, many new settlers began arrive in the islands. However, most of them were not from Sweden, but from the French region of Normandy. Also, many women from France married Swedish men before settling in the Nousuerian Islands. This is how the French language, particularly Middle French, had such a big influence on the Nousuerian language.


<!-- ***Phonology*** -->
By the mid-17th century, a distinct Nousuerian language evolved. It was the first language of most of the native population; unfortunately, it was outlawed by the ruling Swedes for use in schools, churches and official documents. For these purposes, only Swedish and French could be used. Nousuerians continued to use the language in their everyday life, however.
<!-- What sounds does your language use? -->
<!-- Here are some example sub-/other categories: -->


In 1850, two Nousuerian grammarians published a written standard for the language. They set a standard for the orthography of the language, based on its French roots. While this had the advantage of being etymologically clear, the actual pronunciation often differed from the written rendering.


When Nousuerian replaced French as the official language of the country in 1957, it was with a new orthography that was more phonetic. Despite Nousuerian being made the official language, it wasn't until the late 1990's that it became the common language of the media.


-->
Today, Nousuerian is spoken by 95% of residents on the Nousuerian Isles as a first language. French, while still maintaining official status in the country, is considered a foreign language and is spoken natively by about 5% of the population. It is also a required subject for students in third grade and up. All higher educational institutes instruct in French, also.
==Phonology==
==Phonology==


Line 72: Line 58:


===Orthography===
===Orthography===
Before Nousuerian became an official language in the country, it had no standardised form. It was written using French orthological rules. It wasn't until 1956, 51 years after the independence of Nousueria, when then-ruler Queen Majelys declared that a standardised form was being developed by the newly-founded Royal Academy of the Nousuerian Language. This was in efforts of strengthening and maintaining national pride and retaining the cultural language.
Queen Majelys's declaration of the completion of the Nousuerian alphabet was made on Dec. 24, 1956. The alphabet was completely integrated into society by the end of the decade and with it came rising literacy rates.
{| class="wikitable"
|-
! Letter !! Name !! IPA
|-
| A a || a || /a/
|-
| B b || be || /b/
|-
| D d || de || /d/
|-
| E e || e || /e/
|-
| F f || ef || /f/
|-
| G g || gi || /g/
|-
| H h || ho || /h/
|-
| I i || i || /i/
|-
| J j || ji || /j/
|-
| K k || ka || /k/
|-
| L l || ele || /l/
|-
| M m || eme || /m/
|-
| N n || ene || /n/
|-
| O o || o || /o/
|-
| P p || pe || /p/
|-
| R r || ere || /r/
|-
| S s || ese || /s/
|-
| T t || te || /t/
|-
| U u || u || /u/
|-
| V v || ve || /v/
|-
| Y y || y || /y/
|-
| È è || è || /ɛ/
|-
| Ò ò || ò || /ɔ/
|}
===Consonants===
===Consonants===
Most consonants in Nousuerian have English equivalents; namely, ''b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, s, t'' and ''v''.
Most consonants in Nousuerian have English equivalents; namely, ''b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, s, t'' and ''v''.
Line 139: Line 179:
| un || œ̃
| un || œ̃
|}
|}
===Prosody===
===Prosody===
====Stress & Intonation====
====Stress & Intonation====
Line 153: Line 190:
*Compounds – these words have a stress on each of the parts of the compound, but the melody of each part is different. The first stress has a falling pitch and the last stress has a rising pitch.  
*Compounds – these words have a stress on each of the parts of the compound, but the melody of each part is different. The first stress has a falling pitch and the last stress has a rising pitch.  


===Phonotactics===
<!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, "st" is an allowed consonant cluster in English while onset "ng" isn't. -->
===Morphophonology===
==Morphology==
==Morphology==
<!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. -->
<!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. -->
Line 492: Line 524:


Normally, the present participle is used as an adjective, noun, adverb or preposition.  
Normally, the present participle is used as an adjective, noun, adverb or preposition.  
===Derivation Morphology===
Nousuerian words can be derived from other languages, and even other Nousuerian words, through four main processes:
*Borrowing -  English 'computer' → Nousuerian ''kompiutare''
*Compounding - ''en lutj'' (lunch) + ''en eur''(hour) → ''en lutjeur'' 'lunch hour'
*Affixation - ''u-'' + ''kontan'' → ''ukontan'' 'unhappy'
*Abbreviation - ''fotograf' → ''foto'' 'photograph'
====Borrowing====
When a language is borrowed into the Nousuerian language, it is assimilated through orthography, pronunciation and inflection.
*''asaseur'' comes from French ''ascenseur'' (elevator, lift)
*''pitsa'' comes from Italian ''pizza'' (pizza)
====Compounding====
With compound nouns, the second noun determines the gender.
There are three main methods to form compound nouns:
*Noun + Nouns - ''en garson'' (boy) + ''en ami'' (friend) → ''en garsonami'' (boyfriend)
*Noun (minus ''-a/e'') + Noun - ''en meute'' (meeting) + ''et plas'' (room) → ''et meutplas'' (boardroom)
*Noun + ''s'' + Nouns - ''et universitet'' (university) + ''en liv'' (book) → ''en universitetsliv (college textbook)
====Affixation====
Affixation is carried out by adding a prefix or suffix to a stem. Prefixes do not change the word class or inflection of the stem, but suffixes do.
*''feure'' (before) + ''tjur'' (day) = ''feuretjur'' (dawn)
*''u'' (not) + ''kontan'' (happy) = ''ukontan'' (unhappy)
*''lira'' (to read)  + ''-are'' (-er) = ''lirare'' (reader)
*''fretje'' (fresh) + ''-het'' (-ness) = ''fretjehet'' (freshness)
====Abbreviation====
Abbreviation involves the loss of a word or part of a word.
*''auto'' from ''automobil'' (car)
*''persa'' from ''père'' (dad)
*''jon'' from ''kamjon'' (truck)
*''fomo'' from ''telefon mobil'' (cellphone)
==Syntax==
==Syntax==
Nousuerian syntax is very similar to English and Swedish, all being Germanic languages.
Nousuerian syntax is very similar to English and Swedish, all being Germanic languages.
Line 523: Line 591:
conjuction - subject - clausal adverbial - finite verb
conjuction - subject - clausal adverbial - finite verb


The dependent clause always starts with a subordination conjunction or other indicator of its status as a clause.  
The dependent clause always starts with a subordination conjunction or other indicator of its status as a clause and the clausal adverbial comes before the finite verb.  
 
The subject position in a dependent clause is also occupied and the word order is straight.
 
Sometimes there are exceptions to the rules. This is usually when the dependent clause forms a part of the main clause, but it has a similar word order to the main clause.
 
====''at''-clauses with a 'topic'====
When a non-subject comes immediately after the conjunction ''at'', the finite verb and subject are inverted:
*''Tjarl dirde, at(CONJ) hier(TOP) penste(FIN) hèn(SBJ) ala til bibliuteket.'' - Charles said that yesterday he was thinking of going to the library.
 
====''at''-clauses with FV-CA order====
Sometimes, the clausal adverbial has the same place as in the main clause, after the finite verb. This is unlike its usual dependent clause place before the finite verb.
*''Tjarl dirde, at(CONJ) hèn(SBJ) penste(FV) pa(CA) parta atjudui.'' - Charles said that he was not thinking of leaving today.
 
====Conditional Clauses with yes/no question order====
''Um''(if) or ''ifal''(whether) usually introduce conditional clauses.
*''Um tu pa ekrir til mersa, bliver hèn ukontan.'' - If you don't write to Mom, she will be unhappy.
 
Sometimes conditional clauses don't have a subordination conjunction and must rely on inverted word order to indicate condition.
*''Ekrir tu pa til mersa, bliver hèn ukontan.''
*''Ekrir tu pa til mersa?'' (Yes/No question)
==Example texts==
==Example texts==
===Phrases===
===Phrases===
Line 540: Line 628:


[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Conlangs]]
[[Category:Languages]]