Pamarėska/Texts

From Linguifex
< Pamarėska
Revision as of 12:34, 21 August 2017 by Raistas (talk | contribs) (Created page with "In this article there are some texts in the Pomorian language. ==Rūta zelioja== This old folk song was recorded as a little poem by Rudolf von Magdeburg 1587. Modern spelling...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

In this article there are some texts in the Pomorian language.

Rūta zelioja

This old folk song was recorded as a little poem by Rudolf von Magdeburg 1587. Modern spelling is used here instead of the original one.

Ei, rūta, zelia rūta,           Hei, rue, green rue,
Juo vecer bū nastąplu.          The evening has already came.
Rūta, rūta, rūta zelioja.       Rue, rue, the green rue.
Ei, rūta, zelia rūta,           Hei, rue, green rue,
Sulnika bū nåsėili.             The sun has set.
Rūta, rūta, rūta zelioja.       Rue, rue, the green rue.
Ei, rūta, zelia rūta,           Hei, rue, green rue,
Lėtava dieni sę cėnė.           A summer day came to the end.
Rūta, rūta, rūta zelioja.       Rue, rue, the green rue.
Ei, rūta, zelia rūta,           Hei, rue, green rue,
Zvėgzdįko nebesie svytią.       Little stars are shining.
Rūta, rūta, rūta zelioja.       Rue, rue, the green rue.
Ei, rūta, zelia rūta,           Hei, rue, green rue,
Dabå jetu damau.                It's time to go home.
Rūta, rūta, rūta zelioja.       Rue, rue, the green rue.