Schlaub: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
453 bytes added ,  7 September 2019
no edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
(13 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
:''For the Germanic language, see [[Schlaub]].''
[[{{FULLPAGENAME}}/Lexicon]]<br/>
[[{{FULLPAGENAME}}/Lexicon]]<br/>
[[{{FULLPAGENAME}}/Swadesh list]]<br/>
[[{{FULLPAGENAME}}/Swadesh list]]<br/>
Line 746: Line 744:
:''We speak about love and hate.''
:''We speak about love and hate.''


:'''''Dahn mpfein so, ab dahn zaun Mbob so sein.'''''
:'''''Dahn mpfein so, ab dahn nkeiß Mbob so sein.'''''
:1PL love 3SG.A CONJ 1PL receive face 3SG.A PRES.PROG
:1PL love 3SG.A CONJ 1PL receive face 3SG.A PRES.PROG
:''We love him so we are welcoming him.''
:''We love him so we are welcoming him.''
Line 802: Line 800:
*ob = vocative
*ob = vocative
*weg = about
*weg = about
*wi = away from
*be = to
*be = to
*schon = ago


===Auxiliaries===
===Auxiliaries===
Line 817: Line 817:
===Particles===
===Particles===
*sein = present progressive
*sein = present progressive
**Present progressive can also be formed by reduplicating the verb
*hin = past
*hin = past
*bei = future
*bei = future
Line 824: Line 825:
*da = exclamatory
*da = exclamatory
*eh = negative
*eh = negative
*schon = prohibitive
*doh = prohibitive
*los = inchoative
*los = inchoative
*man = emphatic
*man = emphatic
Line 896: Line 897:
*PHS ''-ʔ'' (reflected by tone change)
*PHS ''-ʔ'' (reflected by tone change)
**''-g'' > ''-d'': ''Lied'' 'art song' < ''lieg'' 'to tell a lie; (''obsolete'') to express'
**''-g'' > ''-d'': ''Lied'' 'art song' < ''lieg'' 'to tell a lie; (''obsolete'') to express'
==Vocabulary==
Hlou vocabulary is mostly native. Many words can't be related to words in other Hlou-Shum languages, however.
===Four-character phrases===
Hlou, like Chinese, has "4-character phrases".
*''Ntzuh Vöhn Schraus Ndob'' 'the best laid schemes of mice and men often go awry' (lit. schemes of mouse and plans of man)
*''Ndleiß Beig Gluhn Schnoh'' 'opulent luxury' (lit. gold, gem, carmine, spice)


==Poetry==
==Poetry==
Line 961: Line 970:
:Now the whole world had one language and a common speech.
:Now the whole world had one language and a common speech.


:''Leid [bis Glied] zu Ndxub an ein Ndob Ndob wie Schnähn zug raug die Schwiß bis Xi-Na an [nlub man] drein hin.''
:''Leid [bis Glied] zu Ndxub an ein Ndob Ndob be Schnähn zug raug die Schwiß bis Xi-Na an [nlub man] drein hin.''
:/ləi˧˩ pi˨˥ klɨ˧˩ s̪u˧ⁿdʒu˥˧ ʔa˨˩ ʔəi˨˩ ⁿdo˦˥ⁿdo˦˥ wɨ˧ n̥ãʔ˩ s̪u&#804;˧ ɻə&#804;u˧ tɨ˧ ʍi˧ˀ˥ pi˧˩ ʃi˧na˧ ʔəu˧˩ nlu˥˧ma˨˩ ʈəi˨˩ hi˨˩/
:/ləi˧˩ pi˨˥ klɨ˧˩ s̪u˧ⁿdʒu˥˧ ʔa˨˩ ʔəi˨˩ ⁿdo˦˥ⁿdo˦˥ wɨ˧ n̥ãʔ˩ s̪u&#804;˧ ɻə&#804;u˧ tɨ˧ ʍi˧ˀ˥ pi˧˩ ʃi˧na˧ ʔəu˧˩ nlu˥˧ma˨˩ ʈəi˨˩ hi˨˩/
:but [as] VN move GEN DEF person person PREP east 3PL find INDEF plain PREP Shinar CONJ [settle] there PAST
:but [as] VN move GEN DEF person person PREP east 3PL find INDEF plain PREP Shinar CONJ [settle] there PAST
:As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
:As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.


:''An ein Ndob Ndob tlau wie veß, "Ob bus Ngu an nlaß zug [schlög schlög] aus."''
:''An ein Ndob Ndob tlau be veß, "Ob bus Ngu an nlaß zug [schlög schlög] aus."''
:/ʔəu˨˥ ʔəi˨˩ ⁿdo˦˥ⁿdo˦˥ tɬʰəu˧ wiə˧ ve˧ˀ˥, "o˥˧ pu˧˩ ᵑɡu˧ ʔəu˧˩ nla˧ˀ˥ s̪u&#804;˧ ɬõ&#804;˧ɬõ&#804;˧ ma˦˥"/
:/ʔəu˨˥ ʔəi˨˩ ⁿdo˦˥ⁿdo˦˥ tɬʰəu˧ wiə˧ ve˧ˀ˥, "o˥˧ pu˧˩ ᵑɡu˧ ʔəu˧˩ nla˧ˀ˥ s̪u&#804;˧ ɬõ&#804;˧ɬõ&#804;˧ ma˦˥"/
:CONJ DEF person person say PREP one_another, VOC make brick CONJ fire_ceramic 3PL [throughly] COHORT
:CONJ DEF person person say PREP one_another, VOC make brick CONJ fire_ceramic 3PL [throughly] COHORT
7,723

edits

Navigation menu