Talk:First Linguifex Relay/Rigwayavo

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search

I would instantly reject this myself and look at the one before, if it isn't romanized I wouldn't bother :P Zelos.png Emperor Zelos 09:25, 5 September 2013 (CEST)

Yeah, I can't read Hangeul and I don't really have the time to transliterate the entire text, short as it may be. Could I get a romanized version, please (constripts are usually not part of conlang relays, unless it's a conscript relay in the first place)? :) Ashucky (talk) 13:55, 5 September 2013 (CEST)
I don't get why the gloss is romanized but the poem is not. I mean, at least if the gloss was also non-romanized, then you'd able to make correspondance between symbols. Also, looking over the Rigwayavo Hangeul, there's a few multiple option romanizations that would make it worse, though most could probably be guessed based off the gloss.
Also, Zelos! Isn't it cheating to look at the torch before your turn?-Fauxlosophe (talk) 18:32, 5 September 2013 (CEST)

Nope, not as long as I don't translate them :P I checked how it looked with symbols and hated it so I didn't continue Zelos.png Emperor Zelos 20:35, 5 September 2013 (CEST)