User:IlL/Spare pages 1/9: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (IlL moved page User:IlL/Spare pages 1-99/9 to User:IlL/Spare pages 1/9 without leaving a redirect)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 166: Line 166:
== Morphology ==
== Morphology ==
=== Nouns ===
=== Nouns ===
Elicá kept only two cases, nominative and genitive/accusative; it merged the genitive and the accusative but kept some of the old accusative forms (compared to [[Ašča]], which kept the nominative, genitive and vocative). However, Elicá preserves the neuter gender unlike [[Ašča]]. Possession is indicated with για ''ja'' (from AGr δια), and ''definite'' accusative objects are marked with σ- or στ- before the definite article.
Elicá kept only two cases, nominative and genitive/accusative; it merged the genitive and the accusative but kept some of the old accusative forms (compared to [[Ašča]], which kept the nominative, genitive and vocative). However, Elicá preserves the neuter gender unlike [[Ašča]]. Possession is indicated with για ''ža'' (from AGr δια), and ''definite'' accusative objects are marked with σ- or στ- before the definite article.
 
The declension classes are:
* ''o ánßropos'' /u 'ɔũsropuʃ/
* ''o ándras'' = /u 'ɔũdrɐʃ/, Αγαπάω στο άνδρα. ''Agapáo sto ándra.'' /əgɐ'pau stu ɔũdrɐ/ 'I love the man'
* ''to dôro'' /tu 'doəru/
* ''to pezí'' /tu pe'ʒi/
* ''i głốssa''
* ''i pßisí''
* ''o strachốtis''
* ''to ásty''
 
 
* nom. sg. ''o ánßropos'' /ɔũsropuʃ/, gen./acc. sg. ''ja to anßrópu'' /ɔũ'sropu/, nom. pl. ''i anßrópi'' /'ɔũsropi/, gen./acc. pl. ''ja tum anßrópõu'' /ɔũ'sropoũ/
* ''o ándras'', ''ja to ándra'', ''i ándres'', ''ja tum ándrum''
* nom. sg. ''to dôro'' /'doəru/, gen./acc. sg. ''ja to dôru'' /'doəru/, nom. pl. ''ta dôra'' /'doərə/, gen./acc.pl. ''ja tum dôrõu'' /'doəroũ/
* ''e głôssa'' /gʀoəsə/, ''ja tem głôssa'' /gʀoəsə/, ''es głôsses'' /gʀoəsɪʃ/, ''ja tum głôssam'' /'gʀoəsɐũ/
* ''e pßisê'' /psi'ʃeə/, ''ja tem pßisê'' /psi'ʃeə/, ''es pßises'' /psi'ʃɪʃ/, ''ja tum pßisím'' /psi'ʃĩ/


=== Verbs ===
=== Verbs ===
Line 190: Line 173:
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ γράφω ''hráfu'' 'I write'
|+ γράφω ''hráfu'' 'I write'
! voice !! tense || ''gô'' || ''ši'' || ''autóš/autíe'' || ''míš'' || ''íš'' || ''autoí/autíes''
! voice !! tense || γω || συ || αυτός/αυτή || μεις || υς || αυτοί/αυτής
|-
|-
! rowspan="3" |active !! present
! rowspan="3" |active !! present
| γράφω ''hráfu'' /'ɦrɐfʊ/ || γράφεις ''hráfiš'' /'ɦrɐfɪʂ/ || γράφει ''hráfi'' /ɦrafɪ/ || γράφομε ''hráfume'' /'ɦrafʊmɛ/ || γράφειτει ''hráfiti'' /'ɦrafɪcɪ/ || γράφουσ ''hráfus'' /'ɦrɐfʊs/  
| γράφω /'ɦrɐfʊ/ || γράφεις /'ɦrɐfɪʂ/ || γράφει /'ɦrɐfɪ/ || γράφομει /'ɦrɐfʊmɪ/ || γράφειτει /'ɦrɐfɪcɪ/ || γράφουσ /'ɦrɐfʊs/  
|-
|-
! subjunctive
! subjunctive
| γράψω ''hrápsu'' /'ɦrɐpsʊ/ || γράψεις ''hrápsiš'' /'ɦrɐpsɪʂ/ || γράψει ''hrápßi'' /'ɦrapsɪ/ || γράψουμε ''hrápßume'' /'ɦrapsʊmɛ/ || γράψειτει ''hrápsiti'' /'ɦrapsɪcɪ/ || γράψουσ ''hrápsus'' /'ɦrɐpsʊs/  
| γράψω /'ɦrɐpsʊ/ || γράψεις /'ɦrɐpsɪʂ/ || γράψει /'ɦrɐpsɪ/ || γράψουμει /'ɦrɐpsʊmɪ/ || γράψειτει /'ɦrɐpsɪcɪ/ || γράψουσ /'ɦrɐpsʊs/  
|-
|-
! past
! past
| έγραψα ''jéhrapsa'' /'jɛɦrɐpsɐ/ || έγραψας ''jéhrapsaš'' /'jɛɦrɐpsɐʂ/ || έγραψε ''jéhrapse'' /'jɛɦrɐpsɛ/ || εγράψαμε ''jehrápsame'' /jɛɦ'rapsɐmɛ/ || εγράψατει ''ehrápsati'' /jɛɦ'rapsɐcɪ/ || έγραψασ ''jéhrapsas'' /'jɛɦrɐpsɐs/  
| έγραψα /'jɛɦrɐpsɐ/ || έγραψας /'jɛɦrɐpsɐʂ/ || έγραψε /'jɛɦrɐpsɪ/ || εγράψαμει /jɪɦ'rɐpsɐmɪ/ || εγράψατει /jiɦ'rapsɐcɪ/ || έγραψασ /'jɛɦrɐpsɐs/  
|}
|}



Latest revision as of 01:03, 10 May 2023

In this userspace:

User talk:

Eliaká (Ελιιακά) or Eliačíe hlôssa (Ελιιακή γλώσσα /ɛʎɪ̯ɐˈt͡ʂɪ̯ɛ ˈɦɫʊ̯ɔsɐ/) is a Hellenic language (a descendent of quasi-Koiné Greek) inspired mainly by Portuguese and secondarily by Slovak and Russian. It is the third most populous Hellenic language in the Irta timeline.

Initial r, rr, r in front of i/j > Czech ř

Numbers:

  1. m: εις his /ɪʃ/ f: μνια mnia /mɲɪ̯ɐ/ n: εμ hem /ɛũ/
  2. διου diu /dʐu/
  3. τρεις třis /tr̝iʃ/
  4. τέσσερα téssera /ˈtesɨrə/
  5. πέντε pente /pɪ̃tʂɨ/
  6. έιξε heixe /ˈeiʃɨ/
  7. εύτα heuta /ˈɛutə/
  8. οϊτώ oitô /oiˈtoə/
  9. ενία enhia /ɪ̃ˈɲiə/
  10. δέκα deca /ˈdekə/

Phonology

Front Back
short long short long
Close i̞ː u̞ː
Mid (e̞ː) ɔ (ɔː)
Open ɐ ɐː
Diphthongs (ɪu)   ɪe   ɪɐ   ʊɔ


Slovak consonant phonemes
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ
Plosive voiceless p t c k
voiced b d ɟ ɡ
Affricate voiceless ts
voiced dz
Fricative voiceless f s ʂ x
voiced v z ʐ ɦ
Approximant plain j
lateral short l ʎ
geminated
Trill short r
geminated

Morphology

Nouns

Elicá kept only two cases, nominative and genitive/accusative; it merged the genitive and the accusative but kept some of the old accusative forms (compared to Ašča, which kept the nominative, genitive and vocative). However, Elicá preserves the neuter gender unlike Ašča. Possession is indicated with για ža (from AGr δια), and definite accusative objects are marked with σ- or στ- before the definite article.

Verbs

-tem comes from -te hymeis

Consonant verbs

γράφω hráfu 'I write'
voice tense γω συ αυτός/αυτή μεις υς αυτοί/αυτής
active present γράφω /'ɦrɐfʊ/ γράφεις /'ɦrɐfɪʂ/ γράφει /'ɦrɐfɪ/ γράφομει /'ɦrɐfʊmɪ/ γράφειτει /'ɦrɐfɪcɪ/ γράφουσ /'ɦrɐfʊs/
subjunctive γράψω /'ɦrɐpsʊ/ γράψεις /'ɦrɐpsɪʂ/ γράψει /'ɦrɐpsɪ/ γράψουμει /'ɦrɐpsʊmɪ/ γράψειτει /'ɦrɐpsɪcɪ/ γράψουσ /'ɦrɐpsʊs/
past έγραψα /'jɛɦrɐpsɐ/ έγραψας /'jɛɦrɐpsɐʂ/ έγραψε /'jɛɦrɐpsɪ/ εγράψαμει /jɪɦ'rɐpsɐmɪ/ εγράψατει /jiɦ'rapsɐcɪ/ έγραψασ /'jɛɦrɐpsɐs/

a-contracted verbs

αγαπάμ agapám 'to love'
voice tense si outós/outê mís ís outí/outés
active present αγαπάω agapáo /əgɐ'pau/ αγαπάεις agapáis /əgɐ'paɪʃ/ αγαπάει agapái /əgɐ'paɪ/ αγαπάμε agapáme /əgɐ'pamɪ/ αγαπάτεμ agapátem /əgɐ'patʂɪ̃/ αγαπάσ agapáß /əgɐ'pas/
subjunctive αγαπήσω agapêso /əgɐ'piəsu/ αγαπήσεις agapêsis /əgɐ'piəsɪʃ/ αγαπήσει agapêsi /əgɐ'piəsɪ/ αγαπήσουμε agapêsume /əgɐ'piəsʊmɪ/ αγαπήσετεμ agapêsetem /əgɐ'piəsɪtʂɪ̃/ αγαπήσουσ agapêsuß /əgɐ'piəsʊs/
past αγαπήκα agapêca /əgɐ'piəkə/ αγαπήκας agapêcas /əgɐ'piəkəʃ/ αγαπήκε agapêce /əgɐ'piətʃɪ/ αγαπήκαμε agapêcame /əgɐ'piəkəmɪ/ αγαπήκατεμ agapêcatem /əgɐ'piəkətʂɪ̃/ αγαπήκασ agapêcaß /əgɐ'piəkɐs/