Vadi: Difference between revisions

2,022 bytes added ,  7 August 2021
m
Wrote "secret section" from FB to help me remember how the litigants used/misused the Širkattarnaft to represent missing phonemes in the Minhast writing system, and to be passive aggressive to ea. other
m (Wrote "secret section" from FB to help me remember how the litigants used/misused the Širkattarnaft to represent missing phonemes in the Minhast writing system, and to be passive aggressive to ea. other)
Line 1,501: Line 1,501:


6) The ''Šibbūru'' School argue that ''gu'' triggers fortition and should not be analyzed as a word.  
6) The ''Šibbūru'' School argue that ''gu'' triggers fortition and should not be analyzed as a word.  
<!-- Secrets
1) Éro and Sorvin's use of the Širkattarnaft was partly used as edit marks to indicate spelling corrections
-- 1.a: Sorvin uses ''yu'' to signal that the previous word has a mistake in the middle.  The mistaken characters in the previous word are to be removed.  Hence, "beynaga yu" means to remove something from "beynaga", in this case the medial character <na>.  This results in "beyga".  Additionally, the "yu" character means to palatize the consonant immediately before that, in this case following the pattern /g/ -> /d͡ʒ/.  This resulting pronunciation becomes /bɛd͡ʒ/ (due to removal of the <na> character and palatalization of the /g/ -> /d͡ʒ/.
This process is called "yaokan" /'jaokan/ "to reach inside (the previous word) and remove extraneous characters leading to the misspelling.
-- 1.b.1 Éro uses ''yu'' to signal the word immediately following it requires that one (or possibly more characters) have to be changed in order for the word to make sense.  What the spelling is changed to depends on context.  For example, the word ''melvat'' (orifice) should have been written as "melvadh" (property).  Éro calls this use of ''yu'' as a shorthand for ''yoesa'' /jo'ɛza/ "to change something (in the following word)", in this case the misspelled character(s) to make sense in the context in which the word was written.
-- 1.b.2 Éro also uses the ''yu'' character as an abbreviation for "vanay" /va'naɪ/ "it is correct" (rendered by Éro in the Širkattarnaft as <bi-b0-fā-na-y0>).  This was a passive-aggressive use by Éro to Sorvin because Sorvin would often misspell a word; Éro used the "vanay" symbol to signal that his writing of the word was correct and that Sorvin should in the future write it correctly.  The bilingual Dog Speaker prefectural employee, Mašpat, pointed out that the ''yu'' character couldn't be used as an abbreviation for "vanay" because "vanay" started with /v/, but Éro retorted that you still need the ''yu'' character to spell "vanay".
-->
    
    
<!-- Template area -->
<!-- Template area -->
5,466

edits