Verse:Irta/English: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→B) |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==ˀ== | ==ˀ== | ||
*''' | *'''ˀabáˀ''' (''Aramaic'') ''hon'': (''honorific'') father, Father/Pater | ||
*'''ˀach''' ''conj'': but (not "rather") | *'''ˀach''' ''conj'': but (not "rather") | ||
*'''ˀácharr''' ''caus'': renew, replace (with something new) | *'''ˀácharr''' ''caus'': renew, replace (with something new) | ||
Line 33: | Line 33: | ||
*'''ˀigcémh''' ''refl'': grow | *'''ˀigcémh''' ''refl'': grow | ||
*'''ˀighnér''' ''refl'': remain, be located | *'''ˀighnér''' ''refl'': remain, be located | ||
*''' | *'''ˀimáˀ''' (''Aramaic'') ''hon'': (''honorific'') mother, Mother | ||
*'''ˀimcél''' ''refl'': become dark | *'''ˀimcél''' ''refl'': become dark | ||
*'''ˀirpél''' ''refl'': become firm, resolute | *'''ˀirpél''' ''refl'': become firm, resolute | ||
Line 44: | Line 44: | ||
==B== | ==B== | ||
*'''bach<sup>N</sup>''' ''inp'': (''locative'') under, below; (''accusative'') to below | *'''bach<sup>N</sup>''' ''inp'': (''locative'') under, below; (''accusative'') to below | ||
*''' | *'''baqhúráˀ''' (''Israeli'') ''an'': (''slang'') girl, chick | ||
*'''bar<sup>L</sup>''' ''conj'': then | *'''bar<sup>L</sup>''' ''conj'': then | ||
*'''baratz''' ''intr'': speak, talk | *'''baratz''' ''intr'': speak, talk | ||
*''' | *'''besícháˀ<sup>N</sup>''' ''inan'': atrocity | ||
*'''Báthúr''' ''an'': God (generic, philosophical) | *'''Báthúr''' ''an'': God (generic, philosophical) | ||
*'''báthúr<sup>N</sup>''' ''inan'': false god, idol | *'''báthúr<sup>N</sup>''' ''inan'': false god, idol | ||
*''' | *'''Bathúráˀ''' ''hon'': God (religious) | ||
*'''bedhíaḥ''' (''Semitic, flowery'') ''adj'': happy, joyful | *'''bedhíaḥ''' (''Semitic, flowery'') ''adj'': happy, joyful | ||
*'''bézal<sup>N</sup>''' ''inan'', ''pl'' '''bazúl<sup>N</sup>''': cloud | *'''bézal<sup>N</sup>''' ''inan'', ''pl'' '''bazúl<sup>N</sup>''': cloud | ||
Line 61: | Line 61: | ||
*'''gam''' ''intr'': be upside down/backwards | *'''gam''' ''intr'': be upside down/backwards | ||
*'''gášér<sup>N</sup>''' ''inan'': world | *'''gášér<sup>N</sup>''' ''inan'': world | ||
*''' | *'''gersáˀ<sup>N</sup>''' (''Aramaic'') ''abs'': variant, version, counterpart | ||
*'''gózábh<sup>N</sup>''' ''inan'': efficacy, efficiency | *'''gózábh<sup>N</sup>''' ''inan'': efficacy, efficiency | ||
Line 119: | Line 119: | ||
*'''yemhúl''' ''adj'': cruel | *'''yemhúl''' ''adj'': cruel | ||
*'''yighóth''' ''tr'': do, make, render | *'''yighóth''' ''tr'': do, make, render | ||
*''' | *'''yiḥínáˀ<sup>N</sup>''' ''abs'': word | ||
*'''yirín''' (''Turkish'') ''inp'': (genitive) instead of | *'''yirín''' (''Turkish'') ''inp'': (genitive) instead of | ||
*'''yiróz''' ''tr'': listen to, heed | *'''yiróz''' ''tr'': listen to, heed | ||
Line 133: | Line 133: | ||
*'''céthóaˁ<sup>N</sup>''' ''inan'', ''pl'' '''ˀechtíaˁ<sup>N</sup>''': encounter, meeting, opportunity; ''interj'' greetings! | *'''céthóaˁ<sup>N</sup>''' ''inan'', ''pl'' '''ˀechtíaˁ<sup>N</sup>''': encounter, meeting, opportunity; ''interj'' greetings! | ||
*'''cimún''' ''an'': speaker, defender, advocate, apologist | *'''cimún''' ''an'': speaker, defender, advocate, apologist | ||
*''' | *'''cládháˀ<sup>N</sup>''' ''abs'': loneliness | ||
*'''clódh''' ''inan'': cell | *'''clódh''' ''inan'': cell | ||
*'''cóh<sup>N</sup>''' ''inan'': branch | *'''cóh<sup>N</sup>''' ''inan'': branch | ||
Line 153: | Line 153: | ||
*'''máchú''' ''inan'': split, fork in a road | *'''máchú''' ''inan'': split, fork in a road | ||
*'''mál''' ''an'': mother | *'''mál''' ''an'': mother | ||
*''' | *'''maṭánáˀ<sup>N</sup>''' ''abs'': subject (grammar) | ||
*'''medhách<sup>N</sup>''' ''inan'': voice, speaking | *'''medhách<sup>N</sup>''' ''inan'': voice, speaking | ||
*''' | *'''méghátháˀ<sup>N</sup>''' ''abs'': fact | ||
*''' | *'''mehhgíráˀ<sup>N</sup>''' ''abs'': object (grammar) | ||
*'''méqhátz''' ''num'': four | *'''méqhátz''' ''num'': four | ||
*'''methóˁábh''' (''Hebrew'') ''adj'': abominable, atrocious | *'''methóˁábh''' (''Hebrew'') ''adj'': abominable, atrocious | ||
*'''metzar<sup>N</sup>''' ''inan'': heaven | *'''metzar<sup>N</sup>''' ''inan'': heaven | ||
*'''meṭáˀ<sup>L</sup>''' (''Greek'') ''inp'': (''accusative'') through, over, beyond | *'''meṭáˀ<sup>L</sup>''' (''Greek'') ''inp'': (''accusative'') through, over, beyond | ||
*''' | *'''méˀáˀ''' (''Semitic'') ''num'': hundred | ||
*'''mí''' ''pron'': who | *'''mí''' ''pron'': who | ||
*'''mighbótz<sup>N</sup>''' ''inan'': number | *'''mighbótz<sup>N</sup>''' ''inan'': number | ||
*'''minmúi<sup>N</sup>''' ''inan'': accident, case (occurance, grammar) | *'''minmúi<sup>N</sup>''' ''inan'': accident, case (occurance, grammar) | ||
*'''midṭúˁágh''' ''adj'': complete | *'''midṭúˁágh''' ''adj'': complete | ||
*''' | *'''mizmáláˀ<sup>N</sup>''' ''abs'': human agency/intention | ||
*'''mó''' ''conj'': or | *'''mó''' ''conj'': or | ||
*''' | *'''Móládháˀ<sup>N</sup>''' (''Aramaic'') ''abs'': Christmas, Nativity | ||
*'''mór<sup>L</sup>''' (< *mah 'which' + ''Greek'' ώρα 'hour') ''interrogative adv'': when | *'''mór<sup>L</sup>''' (< *mah 'which' + ''Greek'' ώρα 'hour') ''interrogative adv'': when | ||
==N== | ==N== | ||
*''' | *'''namháˀ''' ''intr'': happen, befall | ||
*'''náḥídh''' ''adj'': ancient | *'''náḥídh''' ''adj'': ancient | ||
*'''nathabh''' ''intr'': think | *'''nathabh''' ''intr'': think | ||
Line 184: | Line 184: | ||
*'''sedhól''' ''tr'': create, make | *'''sedhól''' ''tr'': create, make | ||
*'''séphar''' (''Arabic'') ''num'': zero | *'''séphar''' (''Arabic'') ''num'': zero | ||
*''' | *'''silláˀ''' ''abs'': family, household | ||
*'''séˁan''' ''an'': hand, arm | *'''séˁan''' ''an'': hand, arm | ||
Line 196: | Line 196: | ||
==P== | ==P== | ||
*''' | *'''pamánáˀ<sup>N</sup>''': solace | ||
*'''paqahh''' ''intr'': dream | *'''paqahh''' ''intr'': dream | ||
*'''pasaph''' ''intr'': (+''locative'') vote for | *'''pasaph''' ''intr'': (+''locative'') vote for | ||
Line 208: | Line 208: | ||
==TZ== | ==TZ== | ||
*'''tzadhar''' ''intr'': be strong | *'''tzadhar''' ''intr'': be strong | ||
*''' | *'''tzadhéráˀ<sup>N</sup>''' ''abs'': strength | ||
*'''tzádhúr''' ''adj'': strong | *'''tzádhúr''' ''adj'': strong | ||
*'''tzam''' ''an'': mind, reason, intellect | *'''tzam''' ''an'': mind, reason, intellect | ||
Line 215: | Line 215: | ||
==Q== | ==Q== | ||
*''' | *'''qaráˀ''' ''intr'': fear | ||
*'''qátzídh''' ''num'': seven | *'''qátzídh''' ''num'': seven | ||
*'''qazan''' ''intr'': stop, settle | *'''qazan''' ''intr'': stop, settle | ||
Line 251: | Line 251: | ||
*'''tárís<sup>N</sup>''' ''inan'': west | *'''tárís<sup>N</sup>''' ''inan'': west | ||
*'''teqhódh''' ''tr'': melt, dissolve | *'''teqhódh''' ''tr'': melt, dissolve | ||
*''' | *'''taqídháˀ<sup>N</sup>''' ''abs'': melting, dissolution | ||
*'''teqhós''' ''tr'': better, improve | *'''teqhós''' ''tr'': better, improve | ||
*'''té''' ''an'': father | *'''té''' ''an'': father |
Revision as of 12:05, 15 March 2014
This dictionary collates Netagin words by the letter they begin with in the Hebrew orthography. Mutated or diacritic-modified letters are therefore co-collated with unmodified ones.
ˀ
- ˀabáˀ (Aramaic) hon: (honorific) father, Father/Pater
- ˀach conj: but (not "rather")
- ˀácharr caus: renew, replace (with something new)
- ˀachd pron: I
- ˀadáˀ pron: we (plural)
- ˀadú pron: we (paucal or humble)
- ˀafraˁ caus: shoot as a projectile, radiate
- ˀágham caus: flip, invert, reverse
- ˀahóbh (Hebrew) tr: (religious/archaic) love; (slang) find sexy
- ˀalan intr: say
- ˀalbán num: six
- ˀamN inan: year
- ˀann pron: you (familiar singular)
- ˀannáˀ pron: you (plural or polite)
- ˀannú pron: you (paucal or derogatory)
- ˀaph (Aramaic) conj: even if, although
- ˀaphissach conj: however, adv: nothing other than
- ˀáríl an: head
- ˀarmatz caus: let know, inform
- ˀÁthagh an: an Atag person/Netagin speaker
- ˀathnaˀ tr: require
- ˀatzbas caus: show, display
- ˀeˀethégh refl: seclude oneself
- ˀecatomíryó, ˀecat (Greek) num: million
- ˀéḥittz refl: overflow
- ˀelaph (Semitic) num: thousand
- ˀelláˀ particle: no, is not
- ˀemaḥN inan: sea
- ˀibhzér refl: decrease, diminish
- ˀigcémh refl: grow
- ˀighnér refl: remain, be located
- ˀimáˀ (Aramaic) hon: (honorific) mother, Mother
- ˀimcél refl: become dark
- ˀirpél refl: become firm, resolute
- ˀis conj: and (clausal)
- ˀisqél refl: seem
- ˀitzláˁ refl: form, constitute
- ˀitznébh refl: become enlightened
- ˀiṭhḥétz refl: strive
B
- bachN inp: (locative) under, below; (accusative) to below
- baqhúráˀ (Israeli) an: (slang) girl, chick
- barL conj: then
- baratz intr: speak, talk
- besícháˀN inan: atrocity
- Báthúr an: God (generic, philosophical)
- báthúrN inan: false god, idol
- Bathúráˀ hon: God (religious)
- bedhíaḥ (Semitic, flowery) adj: happy, joyful
- bézalN inan, pl bazúlN: cloud
- bíl an: woman
- bíz adj: whole, entire
- brítzN inan: speech, language
G
- gáḥéz num: two
- gam intr: be upside down/backwards
- gášérN inan: world
- gersáˀN (Aramaic) abs: variant, version, counterpart
- gózábhN inan: efficacy, efficiency
D
- dé particle: after all
- delaˁN inan: glass
- déráˀL inp: (genitive) because of
- dí pron, pc lú, pl cáˀ: it, this/that
- disecatomíryó, disec (Greek) num: billion
- díthíbhN inan: today
- dónL inp: (genitive) on, about; (accusative) onto
H
- ha-L particle: expletive/topic/vocative particle
- ha-N particle: focus particle
- hálódh num: one
- hanúph inan: south
- héhh pron: s/he
- henémhN inan: verb
- hennáˀ pron: they (plural or honorific)
- hennad adv: currently, as of now
- hennú pron: they (paucal or derogatory)
F
- fa-L, fu-L _C[labial] conj: and (nominal/adjectival)
- fadíth adj: fortunate
- faraˁ intr: to be shot out/emitted
- fróaˁ tr: irradiate, pierce/penetrate
- faṭhan intr: move/migrate from A to B
- fríaˁN inan, pl fróaˁN: arrow, ray
Z
- záḥíbhN inan: staff, scepter
- zán adv: here
- zemhal an: human being, person
- zóaḥ an: eye
- zugán verb: hear
Ḥ
- ḥadhgín tr: need
- ḥachúbh num: ten
- ḥámh an: exist
- ḥiqíbhN inan: contradiction, inconsistency
- ḥaqhabh verb: contradict, be inconsistent, not add up
- ḥúdhíN inan: burden, load
- ḥúqheh adj: old, worn out
- ḥittz adj: too much, excess
Ṭ
- ṭaˁaš intr: be courageous
- ṭeghalN inan: button
- ṭútz an, pl ˀáṭhótz: man (adult male)
- ṭálémh adj: big
Y
- yáréphN inan: wheel
- yemhúl adj: cruel
- yighóth tr: do, make, render
- yiḥínáˀN abs: word
- yirín (Turkish) inp: (genitive) instead of
- yiróz tr: listen to, heed
C
- cadL inp: when
- cafehN inan: coffee
- call intr: fly
- camhaz intr: be born
- caraṭh intr: be foggy, hazy, turbid
- céráṭhN inan: fog, haze
- cérr adj: new
- céthóaˁN inan, pl ˀechtíaˁN: encounter, meeting, opportunity; interj greetings!
- cimún an: speaker, defender, advocate, apologist
- cládháˀN abs: loneliness
- clódh inan: cell
- cóhN inan: branch
- cóll, cull- an: bird
- cóˁáš num: eight
- coˁoní adj: eternal
- cróṭh tr: befog, turbidify
L
- láṭh intr: die
- lechór intr: cover
- lócharN inan: lid
- ledhóph tr: remember
- léghóaˁN inan: season
- líṭhN inan: death
- ló: (Aramaic) particle: nay, is no
M
- máchú inan: split, fork in a road
- mál an: mother
- maṭánáˀN abs: subject (grammar)
- medháchN inan: voice, speaking
- méghátháˀN abs: fact
- mehhgíráˀN abs: object (grammar)
- méqhátz num: four
- methóˁábh (Hebrew) adj: abominable, atrocious
- metzarN inan: heaven
- meṭáˀL (Greek) inp: (accusative) through, over, beyond
- méˀáˀ (Semitic) num: hundred
- mí pron: who
- mighbótzN inan: number
- minmúiN inan: accident, case (occurance, grammar)
- midṭúˁágh adj: complete
- mizmáláˀN abs: human agency/intention
- mó conj: or
- MóládháˀN (Aramaic) abs: Christmas, Nativity
- mórL (< *mah 'which' + Greek ώρα 'hour') interrogative adv: when
N
- namháˀ intr: happen, befall
- náḥídh adj: ancient
- nathabh intr: think
- nešídhN inan: step
- nótzL inp: (genitive) before
- nótzN noun: front
- núrN particle: prohibitive
S
- sébh adv: already, anyway
- sedhól tr: create, make
- séphar (Arabic) num: zero
- silláˀ abs: family, household
- séˁan an: hand, arm
ˁ
- ˁabíN inan: glove
- ˁághúrL inp: (genitive) differently from, more than
- ˁán intr: come (move toward deictic center)
- ˁareh intr: brood, incubate
- ˁášíbhN: land, area
- ˁeghamh an: heart
P
- pamánáˀN: solace
- paqahh intr: dream
- pasaph intr: (+locative) vote for
- pazzím num: five
- pezím an: (archaic) hand
- pmón tr: comfort
- póséph an: voter
- psíphN (Greek) inan, pl psúphN: vote
- psóph tr: elect
TZ
- tzadhar intr: be strong
- tzadhéráˀN abs: strength
- tzádhúr adj: strong
- tzam an: mind, reason, intellect
- tzánábhN inan: light
- tzúbhál num: three
Q
- qaráˀ intr: fear
- qátzídh num: seven
- qazan intr: stop, settle
- qédhálN inan, pl ˀaqhdúl: coin, copper
- qéphaˁ an: fellow, comrade
- qinnáth an: stranger
- qizzórN inan, pl qazózér: relay
- qúlátzN inan: plain, page
- qrúthL inp.: (accusative) lest; particle: expresses fear
R
- ramítz trans: know
- rán adv: there
- rášíaḥ adj: small
- ripúi num: nine
- róz tr: find
Š
- šaiN inan: tea
- ślóbh adv: already, necessarily
- štól inan: write
- šáph int: must, ought to
- šaphan int: be proud
- šéríN inan: earth
- šibh conj: like
- šphínN inan: pride
Ś
- śebharN inan, pl śbhárN: fish
- śbhór tr: fish
T
- talamh intr: be awake/awaken
- taqhzór verb: take turns
- tárísN inan: west
- teqhódh tr: melt, dissolve
- taqídháˀN abs: melting, dissolution
- teqhós tr: better, improve
- té an: father
- téqhús adj: good
- tíbhN: day
- tíḥónN: segment, fragment
- tichráphN inan: example
- timlíqhN: pencil or pen
- timúśN inan: east
- tištúlN inan: library
- tnaˀíN (Aramaic) inan: condition, prerequisite