1,177
edits
(time) |
(→Body) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The following sections are derived from ' | The following sections are derived from "The Conlanger's Lexipedia" by Rosenfelder, which serves to divide vocabulary into helpful sections. | ||
<div style="float:right;"> | <div style="float:right;"> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
</div> | </div> | ||
== Animals == | == Animals == | ||
animal - {{C|דיר}}, beast - {{C|בהמא}}, bird - {{C|פוגל}}, bug - {{C|שרץ}}, cat – {{C|קת}}, dog - {{C|הון}}, duck - {{C|אנד}}, fish - {{C|פסק}}, horse - {{C|רהוס}}, insect - {{C|פלוג}}, monster - {{C|מפלצת}}, mouse - {{C|מוס}}, rabbit - {{C|קונע}}, snake - {{C|נוידר}}, spider - {{C|פנתר}} | |||
dragon - {{C|תנין}}, troll - {{C|טרול}}, orc - אורק, ''werewolf, gnome, elf, vampire, zombie,'' nest - {{C|נסה}}, lair - {{C|הולה}}, hive - {{C|הובה}}, pollinate, swarm - {{C|חורם}}, graze, herd, tame, hunt, stalk | |||
== Art == | == Art == | ||
art: audience: culture: dance: | |||
academy, exhibit, gallery | |||
Language arts | |||
book brush chapter history letter mystery page perform play read record scene stage story tale write | |||
poem, rhyme, alliteration, rhythm, chant, ballad, refrain, chorus, metaphor proverb, maxim, oratory theater, comedy, tragedy, fantasy, romance, epic, myth pen, pencil, typewriter, ink, script essay, edit, translate, fiction, manifesto, newspaper, magazine | |||
Visual arts | |||
draw picture paint statue map | |||
Music | |||
beat measure meter music note sing | |||
melody, lyrics, chord, harmony | |||
Instruments | |||
woodwind, brass, percussion, strings, keyboard soprano, alto, tenor, bass | |||
== Astronomy == | == Astronomy == | ||
The Wedd's view of the heavenly bodies is quite complicated. They conflate English ''astronomy'' and ''astrology'' in a way most outsiders find very confusing. To them, the correct viewpoint from which to regard the heavens is precisely that, as the ''heavens'' {{C|המל}} '''himěl'''. Just as ''planets'' comes from a Greek root meaning "to wander (around the sky)" and originally included lots of things which are not "rocky bodies in Outer Space", so too {{C|מזל}} '''mazěl''' are sky-objects which move, including the sun, the moon, Mars, Jupiter, etc. Because the constellations/zodiac signs also traverse with the season, they too are considered מזל, even though the stars that make them up are not. The Weddish split point-of-view affects most objects visible with the naked eye. The ''sun'' {{C|שמש}} '''łeměł''' is not a hot ball of fusing gas, it's more like an angel on fire, driving across a dome. The scientific idea of ''Sol'', is a מזל. The amazing reality is that pagan connotations might be "true", but not the most important aspect of something. | |||
A {{C2|סרה|סֵרֶה}} '''serěh''' is a ''star'', but mainly just the shape: the angels which co-rule over the night are {{C|כוכב|כֹּוכָב}} '''ḳowkov'''. The ''moon'' is {{C|ירח}}, while a moon (like Io or Phoebe) is {{C|mawn}}. Nothing like ''universe'' exists natively, though {{C|עולם}} is something like "a space-time epoch", which is probably closer to ''world''. However, English ''world'' usually means something involving its inhabitance, which is what {{C2|תבל|תֱּבֵל}} '''ṭǝvel''' means. | |||
<!-- Galaxy exists in transliteration. constellation, nebula, comet, meteor, horizon, zenith, nadir, equinox, solstice, eclipse, nova, opposition, conjunction //--> | |||
=== Planets === | |||
== Body == | == Body == | ||
arm – {{C|ארם}}, back - {{C|רהג}}, body - {{C|גוף}}, breast - {{C|בראס}}, chest - {{C|קרב}}, finger - {{C|פיער}}, fist - {{C|אגרוף}}, flesh - {{C|בשר}}, foot - {{C|פוט}}, hand - {{C|הון}}, knee - {{C|עהו}}, leg - {{C|סקעק}}, limb - {{C|אבר}}, shoulder - {{C|סקולדר}}, skin - {{C|הוד}}, wrist - {{C|רס}} | |||
nipple - {{C|פטומת}}, navel - {{C|טבורה}}, waist – {{C|חצי}}, hip - {{C|אנקל}}, abdomen - {{C|מעה}}, thumb - {{C|תום}}, knuckle - {{C|עהוכה}}, palm - {{C|כפה}}, elbow - {{C|אלבוגה}}, thigh - {{C|תח}}, calf - {{C|גות}}, heel - {{C|הויל}}, sole - {{C|כפה}}, toe – {{C|טאן}}, vulva - {{C|מאנכה}}, vagina - {{C|גוין}}, ''clitoris'', penis - {{C|קלא}}, testicles - {{C|ניור}}, anus - פי הטבעת | |||
cheek - {{C|כוך}}, ear - {{C|איר}}, eye - {{C|אג}}, face - {{C|פנים}}, forehead - {{C|מצחה}}, hair - {{C|הוירה}}, head - {{C|הופטה}}, lip - {{C|שף}}, mouth - {{C|מות}}, neck - {{C|נהך}}, nose - תרלי, throat - {{C|כל}}, tongue - {{C|טוע}}, tooth - {{C|טות}} | |||
claw - {{C|קלו}}, egg - {{C|וגה}}, fur, hide, scale, tail, wing, beak, bill, feather, fin, hoof, horn, mane, tusk, | |||
blood - {{C|בלוד}}, bone - {{C|בועה}}, fat - {{C|חלבה}}, heat, muscle - {{C|שריר}}, stomach - {{C|בוח}}, sweat, tear, | |||
liver - {{C|כבד}}, lungs - {{C|שוע}}, womb - {{C|רחם}}, kidney - {{C|כילה}}, brain - {{C|ברעה}}, intestines - {{C|מעי}}, skeleton - {{C|שלדה}}, skull - {{C|עהוה}}, rib - {{C|רהבה}}, spine - {{C|רהגה}}, pelvis - {{C|אעקל}}, snot - {{C|סנבדה}}, urine - {{C|שינה}}, fart - {{C|רהכה}} | |||
<!--directions? surfaces? clothing?//--> | |||
== Buildings == | == Buildings == | ||
=== The City === | |||
arch | |||
block | |||
bridge | |||
city | |||
gate | |||
road | |||
square | |||
street | |||
town | |||
tunnel | |||
village | |||
port, neighborhood, alley, sewer, forum, plaza, courtyard, cemetery, park | |||
=== Buildings === | |||
bath | |||
home | |||
hotel | |||
house | |||
office | |||
palace | |||
prison | |||
station | |||
tower | |||
==== Government ==== | |||
palace, castle, office, prison, ministry, customs, house, archives, constabulary | |||
==== Cultural ==== | |||
scriptorium, forum, library, school, academy, university, monument, theater, museum, concert hall | |||
==== Religious ==== | |||
church, temple, monastery, shrine, cemetery | |||
==== Recreational ==== | |||
bath, pool, tavern, inn, hotel, restaurant, brothel, arena, stadium, race track, park, garden, gambling den, opium den | |||
==== Infrastructure ==== | |||
port, warehouse, stable, railroad station, airport, spaceport, aqueduct, reservoir, fountain, sewer, hospital | |||
==== Commercial ==== | |||
market, shop, bank, brokerage, factory, brewery, mill, department store, tannery | |||
=== House === | |||
ceiling | |||
cell | |||
chamber | |||
door | |||
floor | |||
hall | |||
kitchen | |||
roof | |||
room | |||
stair | |||
step | |||
wall | |||
window | |||
attic, basement, closet, vestibule, balcony, foundation | |||
=== Furniture === | |||
bed | |||
chair | |||
curtain | |||
desk | |||
seat | |||
table | |||
bench, couch, stool, cradle, shelf, bathtub, toilet, stove, sink, refrigerator | |||
mattress, sheet, blanket, pillow, tapestry, carpet | |||
== Clothing == | == Clothing == | ||
== Color == | == Color == | ||
According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision. ''Black'' is {{C2|חורת|חְוַרְת}} '''cwarþ''' (cognate to English ''swarthy''). ''White'' is {{C2|והית|וְהִית}} '''whiyþ''', almost the same. ''Red'' – the first color to emerge – is {{C2|רהוד|רְהֹוד}}. Next, languages have words for ''blue'' - {{C2|בלו|בְּלֵו}} '''bleu''', ''yellow'' - {{C2|גל|גֵל}} '''jel'''; and ''green'' - {{C2|גרוין|גְּרוין}}. Then comes ''brown''- {{C2|ברון|בְּרוּן}} '''brun'''. Finally, four colors tend to come late in a language: ''grey'' -- {{C2|גרי|גְּרֵי}} '''grey''', ''orange'' {{C2|אורג|אֹורֵנְג}} '''owrenj''', ''pink'' {{C2| | According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision. ''Black'' is {{C2|חורת|חְוַרְת}} '''cwarþ''' (cognate to English ''swarthy''). ''White'' is {{C2|והית|וְהִית}} '''whiyþ''', almost the same. ''Red'' – the first color to emerge – is {{C2|רהוד|רְהֹוד}}. Next, languages have words for ''blue'' - {{C2|בלו|בְּלֵו}} '''bleu''', ''yellow'' - {{C2|גל|גֵל}} '''jel'''; and ''green'' - {{C2|גרוין|גְּרוין}}. Then comes ''brown''- {{C2|ברון|בְּרוּן}} '''brun'''. Finally, four colors tend to come late in a language: ''grey'' -- {{C2|גרי|גְּרֵי}} '''grey''', ''orange'' {{C2|אורג|אֹורֵנְג}} '''owrenj''', ''pink'' {{C2|רהוז|רהֹוז}} '''rhowz''', and ''purple'' {{C2|פורפור|פֹּורפֹור}} '''porfor'''. | ||
''Color'' in general is {{C2|צבעה|צֵבַעֶה}} '''xevaŋěh'''. ''Crimson'' is found in the Bible - {{C2|ארגמן| | ''Color'' in general is {{C2|צבעה|צֵבַעֶה}} '''xevaŋěh'''. ''Crimson'' is found in the Bible - {{C2|ארגמן|אַרְגָּמַן}} ''''argoman''', {{C2|תכלת|תְּכֵלֶת}} '''ṭǝkelět''' is ''violet'', {{C2|שני|שַנִי}} '''łaniy''' is ''scarlet''. | ||
== Conflict == | == Conflict == | ||
== Containers == | == Containers == | ||
bag | |||
bottle | |||
box | |||
chest | |||
close | |||
collect | |||
contain | |||
content | |||
cover | |||
empty | |||
fill | |||
full | |||
gather | |||
group | |||
include | |||
individual | |||
key | |||
lock | |||
member | |||
open | |||
pack | |||
pocket | |||
shut | |||
== Dimensions == | == Dimensions == | ||
== Directions == | == Directions == | ||
Line 38: | Line 171: | ||
== Movement == | == Movement == | ||
== Nature == | == Nature == | ||
cave - {{C|מערה}}, cloud - {{C|גולכן}}, | |||
country, desert - {{C|מדברה}}, farm - {{C|בורהוסה}}, | |||
field, fog - {{C|דוזג}}, forest - {{C|קיד}}, freeze - {{C|פריזן}}, garden - {{C|טונה}}, ground - {{C|פלורה}}, hail - {{C|הלה}}, hill - {{C|אשטה}}, ice - {{C|איזה}}, land - {{C|ארצה}}, mountain - {{C|מנדה}}, nature - {{C|סביבה}}, peasant - {{C|בור}}, plain, rain - {{C|רהע}}, sky - {{C|המל}}, snow - {{C|סנו}}, storm - {{C|סורם}}, valley - {{C|עמקה}}, wild - {{C|גולד}}, wind - {{C|רוח}}, world - {{C|רלד}}, yard - {{C|גרדה}}. | |||
plateau - {{C|רמה}}, canyon - {{C|גיא}}, cliff - {{C|קלגה}}, volcano - {{C|שסקפנד}}, meadow - {{C|מוידה}}, glade - {{C|שנרחה}}, jungle - {{C|געל}}, savanna – {{C|סבנה}}, swamp - {{C|קורה}}, glacier - {{C|רהולפה}}, plow - {{C|פליחן}}, sow - {{C|סן}}, harvest - {{C|הרפן}}, crop - {{C|קצירה}}, mist - {{L|ניול}}, drought - ''רהעלוסטידה'', lightning - {{C|ברק}}, thunder - {{C|תנר}}, rainbow - {{C|רהעבגה}}, leet - {{C|גליטה}} | |||
== Numbers == | == Numbers == | ||
== Physical == | == Physical == | ||
Line 61: | Line 200: | ||
=== The Day === | === The Day === | ||
The Christian-day begins at ''dawn'' {{C|שחר}}. That stretch of time is ''morning'', {{C|בושק}}. This last until noon, which can be called {{C|מדדג}} or {{C|צהרים}}. | The Christian-day begins at ''dawn'' {{C|שחר}}. That stretch of time is ''morning'', {{C|בושק}}. This last until noon, which can be called {{C|מדדג}} or {{C|צהרים}}. | ||
afternoon | |||
evening {{C|ערבה}} | evening {{C|ערבה}} | ||
hour | |||
minute | |||
second | |||
nights vs days | |||
tomorrow | |||
yesterday | |||
=== The Week === | === The Week === | ||
* Sunday - {{C|סנין}} "sun's" vs {{C| | * Sunday - {{C|סנין}} "sun's" vs {{C|יום־אור}} "light day" | ||
* Monday - {{C|מונדג}} "moon day" vs {{C| | * Monday - {{C|מונדג}} "moon day" vs {{C|יום־רקיע}} "firmament day" | ||
* Tuesday - {{C|טויזדג}} "Tyr's day" vs {{C| | * Tuesday - {{C|טויזדג}} "Tyr's day" vs {{C|יום־ארץ}} "earth day" | ||
* Wednesday - {{C|גוודנזדג}} "Odin's day" vs {{C| | * Wednesday - {{C|גוודנזדג}} "Odin's day" vs {{C|יום־כוכבים}} "stars day" | ||
* Thursday - {{C|תנזדג}} "Thor's day" vs {{C| | * Thursday - {{C|תנזדג}} "Thor's day" vs {{C|יום־שרץ}} "swarm day" | ||
* Friday - {{C|פרידג}} "Frei's day" vs {{C| | * Friday - {{C|פרידג}} "Frei's day" vs {{C|יום־חיות}} "animal day" | ||
* Saturday - {{C|שחדג}} "washing day" vs {{C|שבת}} | * Saturday - {{C|שחדג}} "washing day" vs {{C|שבת}} "sabbath" | ||
=== Months === | === Months === | ||
Line 97: | Line 241: | ||
== Work == | == Work == | ||
{{Aquatiki}} | |||
[[Category:Weddish]] | [[Category:Weddish]] |
edits