Wendlandish: Difference between revisions

m
Line 418: Line 418:
|}
|}


More on ''pistjarir''/''jastjarir'' and ''pistrøm''/''jastrøm'': the forms of ''pistør'' are more often used when talking about things and their placement, as in a number - e.g. ''pistrema pørsjin'' "last position"; ''pistrøm køyðik ið sjirtiril'' "the writer's last book"; ''pistrema pisjuljæðla'' "the last chance". The forms of ''jastør'' are used when talking about spatial placement - e.g. ''jastrema kara i vegil'' "last house in the street". In some cases, both can be used - e.g. ''jastremar/pistremar persunar ið propkala'' "the last people of the queue".
More on ''pistjarir''/''jastjarir'' and ''pistrøm''/''jastrøm'': the forms of ''pistør'' are more often used when talking about things and their placement, as in a number - e.g. ''pistrema pørsjin'' "last position"; ''pistrøm køyðik ið sjirtiril'' "the writer's last book"; ''pistrema pisjuljæðla'' "the last chance". The forms of ''jastør'' are used when talking about spatial placement - e.g. ''jastrema kara i vegil'' "last house in the street". In some cases, both can be used - e.g. ''jastremar/pistremar persunar ið propkala'' "the last people of the queue"; some phrases are however mostly idiomatic, so that "last train" and "next train" seem ''pistjarir'' and ''pistrøm'' cases but the actual terms used are ''jastjarir pojst(il)'' and ''jastrøm pojst(il)''.


====Possessive adjectives====
====Possessive adjectives====
8,522

edits