Contionary:Toki Pona/misikeke
Jump to navigation
Jump to search
Toki Pona
Glyph origin
- tok ("sitelen pona") → [[Contionary:{{{3}}}|{{{3}}}]] ("{{{4}}}"): A medicine capsule.
- tok ("sitelen sitelen") → [[Contionary:{{{3}}}|{{{3}}}]] ("{{{4}}}"): A mortar and pestle, stylized after tok ("kasi") → [[Contionary:{{{3}}}|{{{3}}}]] ("{{{4}}}") and tok ("poki") → [[Contionary:{{{3}}}|{{{3}}}]] ("{{{4}}}").
Etymology
Template:Etymon Template:Coined, but only publicly shared in 2019.
Pronunciation
Noun
- Medicine (e.g. a pill, a vaccine).
- 2021 October 6, lon Jawin, “pali len pi sitelen sitelen pi nimi ku suli [The secret design of the sitelen sitelen of nimi ku suli.]”, in lipu tenpo[1], nanpa toki, page 4:
- kasi li lon monsi palisa li lon monsi poki ko. ijo ni li kepeken pali e misikeke.
- A plant is below the rod, and on the bottom of the bowl of powder. This object is used to make medicine.
Verb
- (transitive, intransitive) To be or turn into medicine.
- (transitive) To apply medicine to; to medicate, to cure.
- Synonym: pona
Adjective
Usage notes
- This word was created by Sonja Lang before the publication of Sonja Lang's book Toki Pona: The Language of Good (2014) and not included in it. It has since been recognized as essential vocabulary (nimi ku suli) by Lang in her 2021 publication The Toki Pona Dictionary.